Alguns Poemas
Biografia
Videos
Livros
Rolf Dieter Brinkmann foi um poeta e prosador, nascido em Vechta, Alemanha, a 16 de abril de 1940. Estreou em 1962, com o pequeno volume Ihr nennt es Sprache. Achtzehn Gedichte (Vocês chamam-na de língua. Dezoito Poemas), em tiragem de 500 exemplares. Foi divulgador na Alemanha de poetas norte-americanos até então pouco conhecidos no país, como William Carlos Williams e Frank O´Hara, de quem traduziu os Lunch Poems em colaboração com o autor. Também em colaboração com os autores, traduziu livros de Ron Padgett e Ted Berrigan. Foi contemporâneo de outros raros-no-ninho da poesia germânica, como Thomas Brasch (1945 - 2001) e Jörg Fauser (1944 - 1987): este último também morto em um atropelamento. O volume que reúne seus poemas – Westwärts 1 & 2. (1975), publicado no ano de sua morte, é um dos livros de poesia mais populares da Alemanha no pós-guerra. O poeta morreu em Londres, atropelado, após sair de uma leitura da qual participava no Cambridge Poetry Festival. A tradução abaixo foi publicada originalmente, em versão ligeiramente distinta, em Modo de Usar & Co. 2 (Rio de Janeiro: Berinjela, 2009).
--- Ricardo Domeneck