Lista de Poemas
Die Engel
Glaub’ ich an den Himmel nicht,
Den die Kirchenlehre Romas
Und Jerusalems verspricht.
Doch die Existenz der Engel,
Die bezweifelte ich nie;
Lichtgeschöpfe sonder Mängel,
Hier auf Erden wandeln sie.
Nur, genäd’ge Frau, die Flu¨gel
Sprech’ ich jenen Wesen ab;
Engel giebt es ohne Flu¨gel,
Wie ich selbst gesehen hab’.
Lieblich mit den weißen Händen,
Lieblich mit dem schönen Blick
Schu¨tzen sie den Menschen, wenden
Von ihm ab das Mißgeschick.
Ihre Huld und ihre Gnaden
Trösten jeden, doch zumeist
Ihn, der doppelt qualbeladen,
Ihn, den man den Dichter heißt.
[1847]
Como rasteja devagar
O tempo, caracol horrendo!
E eu, sem poder mover os membros,
Não saio mais deste lugar.
Na minha cela sempre escura
Não entra sol nem a esperança;
Daqui, em derradeira instância,
Só me liberta a sepultura.
Quem sabe já virei defunto
E esses semblantes em cortejo,
Que à noite desfilando eu vejo,
Não são visitas do outro mundo.
Fantasmas a vagar sem corpo
Ou deuses do templo pagão,
Que adoram fazer confusão
No crânio de um poeta morto. –
A doce festa dos espíritos,
Orgia saturnal e tétrica,
Busca a mão óssea do poeta
Deitar às vezes por escrito.
:
Wie langsam kriechet sie dahin,
Die Zeit, die schauderhafte Schnecke!
Ich aber, ganz bewegungslos
Blieb ich hier auf demselben Flecke.
In meine dunkle Zelle dringt
Kein Sonnenstral, kein Hoffnungsschimmer;
Ich weiß, nur mit der Kirchhofsgruft
Vertausch ich dies fatale Zimmer.
Vielleicht bin ich gestorben längst;
Es sind vielleicht nur Spukgestalten
Die Phantasieen, die des Nachts
Im Hirn den bunten Umzug halten.
Es mögen wohl Gespenster seyn,
Altheidnisch göttlichen Gelichters;
Sie wählen gern zum Tummelplatz
Den Schädel eines todten Dichters. –
Die schaurig su¨ssen Orgia,
Das nächtlich tolle Geistertreiben,
Sucht des Poeten Leichenhand
Manchmal am Morgen aufzuschreiben.
[1853-1854]
.
.
.
NOTA BIOGRÁFICA SOBRE HEINRICH HEINE
preparada por André Vallias.
HEINE – poeta, escritor, jornalista e pensador (nascido Harry, em 1797; batizado Heinrich, em 1825; falecido Henri, em 1856) – foi uma das personalidades mais fascinantes e contraditórias do século XIX. Aluno do crítico, tradutor e teórico da literatura August von Schlegel, do linguista e sanscritólogo Franz Bopp e do filósofo Georg Hegel, ascendeu dos salões literários de Berlim à efervescente metrópole parisiense – onde conviveu com Balzac, Alexandre Dumas, Chopin, George Sand, Berlioz, barão de Rothschild, Théophile Gautier, Franz Liszt, Gérard de Nerval, entre outros – para se tornar o primeiro artista e intelectual judeu-alemão de ampla repercussão internacional. Influenciou tanto Karl Marx, de quem foi grande amigo, quanto Friedrich Nietzsche e Sigmund Freud, para ficarmos apenas entre os baluartes da Modernidade, palavra que, por sinal, ele próprio introduziu no vocabulário, num de seus caleidoscópicos Quadros de viagem que lhe catapultaram para a fama em meados da década de 1820. Em 1827, publicou uma das mais bem-sucedidas coletâneas de poesia do Ocidente, o Livro das canções, fonte inesgotável para os compositores – Schubert, Schumann, Brahms, Hugo Wolf, Grieg, entre tantos outros – que o fizeram um dos poetas mais musicados da história: somente o poema “Tu és como uma flor” recebeu 451 melodias diferentes! Radicando-se em Paris, em 1831, assumiu o papel de mediador entre as culturas alemã e a francesa. Em artigos de jornal – onde narrava os acontecimentos da política, arte e vida social parisiense para o público alemão – fez observações pioneiras sobre religião e dança, entre outros assuntos. Aos franceses dirigiu instigantes e divertidíssimos ensaios sobre as correntes religiosas, filosóficas e literárias da Alemanha Foi um defensor apaixonado dos ideais da Revolução Francesa, crítico implacável da hipocrisia moral e inimigo feroz do nacionalismo germânico, cujos frutos mais terríveis ele profetizou com um século de antecedência: “um drama há de ser encenado na Alemanha que fará a Revolução Francesa parecer um idílio inofensivo”. Em 1848, a doença – que julgava ser a sífilis – o fez passar os oito anos seguintes entrevado numa “cripta de colchões”, trabalhando incansavelmente, sob doses cada vez mais altas de morfina. Ainda arranjou forças, nos últimos meses de vida, para um affaire platônico com uma jovem e misteriosa visitante que ele apelidou de Mouche (Mosca), e a quem endereçou seus últimos poemas. Faleceu em 1856, sendo sepultado no cemitério de Montmartre.
Legado
Os anjos
Já não creio na doutrina
Que o rabi e o padre ensinam:
Nesse “céu” não levo fé!
Mas nos anjos acredito,
Dou aqui meu testemunho:
Perambulam pelo mundo,
Impolutos e bonitos.
Só refuto essa bobagem
De anjo aparecer de asinha;
Sei de muitos, Senhorinha,
Desprovidos de penagem.
Com carinho e claridade,
De olho atento nos humanos,
Nos protegem, afastando
O infortúnio e a tempestade.
Amizade tão discreta
Reconforta toda gente,
Tanto mais o duplamente
Judiado, que é o poeta.
Onde quer que livros sejam
Nunca admiro o acto ou
Nenhum autor é um génio
Se queres viajar até às
A morte é a frescura
O inteligente acautela-se de tudo;
Comentários (0)
NoComments
[Learn German with Poetry] Das Lied der Lorelei // The Song of the Lorelei by Heinrich Heine 🇩🇪
Heinrich Heine - Die Loreley
Heinrich Heine Biographie Ich Narr des Glücks 1997 ARTE
Heinrich Heine: Poet of Judenschmerz Jewish Biography as History Dr. Henry Abramson
Heinrich Heine Quotes To Enlighten You | Heinrich Heine Quotes
Jordan Peterson & Dennis Prager Heinrich Heine - "the subduing talisman"
TOP TEN Thinkers worthy of Respect - #9: Heinrich Heine
Heinrich Heine „Nachtgedanken"
Clubul Literaria: „Un roșu trandafir” de Robert BURNS
Heinrich Heine- sein Leben
Heinrich Heine: Zitate, die deine Welt auf den Kopf stellen können
Heinrich Heine: Writing the Revolution
Why Is The Rose So Pale ~ Heinrich Heine
Momente der Geschichte - Heinrich Heine
Klassiker der Weltliteratur: Heinrich Heine - Deutschland: Ein Wintermärchen | BR-alpha
DIE LORELEI - Heinrich Heine (Original German text with English subtitles)
HEINRICH HEINE: Einführung in LEBEN & WERK (C. Bernd Sucher/Suchers Leidenschaften)
Das Literarische Quartett Spezial 3 - Heinrich Heine (03.02.2006)
»Heinrich Heine« mit Christoph Bantzer
Lorelei, Heinrich Heine
HEINRICH HEINE (1797-1856) : Un intellectuel européen – Une vie, une œuvre [1994]
Heinrich Heine (zweiteilige Dokumentarspiel) 1977
HEINRICH HEINE - WALDEINSAMKEIT
[German Poetry] Drei Gedichte von Heinrich Heine // Three Poems by Heinrich Heine
[Learn German with Poetry] Nachtgedanken / Heinrich Heine
HEINRICH HEINE - NACHTGEDANKEN
Heinrich Heine: Die Götter im Exil (Hörbuch)
Heinrich Heine „Deutschland. Ein Wintermärchen. Caput I"
HEINRICH HEINE - MIR TRÄUMTE EINST
Heinrich Heine - Weberlied
Deutschland ein Wintermärchen to go (Heine in 8,5 Minuten)
Heinrich Heine: Der Rabbi von Bacherach [Hörbuch komplett]
[Learn German with Poetry] Dichterliebe // A Poets Love by Heinrich Heine
Memoiren - Heinrich Heine (Erzählung Klassiker | Komplettes Hörbuch)
Heinrich Heine „Belsazar"
Heinrich Heine
Verbotene Heinrich Heine Zitate voller Weisheit.
Thơ dịch: Heinrich Heine nhà thơ nổi tiếng nước Đức
Die Loreley [German folk song][+English translation]
1 Wer war Heinrich Heine? - Heinrich Heines Lyrik zur Einführung
Heinrich Heine: "A Solitary Pine"
Heinrich Heine: Die Loreley (1824)
Vor 20 Jahren: Wie starb Heinrich Heine? | SPIEGEL TV
3 Duette auf Texte von Heinrich Heine: I. Wenn ich in deine Augen sehe
5 wissenswerte Dinge über Heinrich Heine
3 Duette auf Texte von Heinrich Heine: II. Aus meinen Tränen sprießen
Lorelei, Heinrich Heine. Лорелея, Генрих Гейне
Prof. Adam Wielomski: Heinrich Heine i jego rewolucyjny panteizm polityczny
Heinrich Heine „Leise zieht durch mein Gemüt" I.
Ich weiß nicht, was soll es bedeuten
Português
English
Español