Lista de Poemas
Uma alegria haver línguas
que não entendo
delas foram varridas
as lembranças todas
nelas o sentido passa entre as palavras
como a luz entre as plantas
nelas é sempre a infância
balbucio, manhã, cachorros
nelas as núpcias de tudo
com tudo
se celebram
nelas tudo é ruído
doce, antigos barulhos
nelas não há
como na nossa
mortos por baixo
(ou antes há muitos
só não
os nossos)
nelas as palavras de amor
ainda crepitam
como madeiras novas
ando nas ruas entre as pessoas
que cantam (parece-me que cantam)
nessa língua que não entendo
parece-me que expressam claramente
a vida e a morte própria
e dos outros
ou que apenas gorjeiam
sibilam, silvam
ando nas ruas e é como uma conferência
de pássaros, pianos roucos
ando nas ruas e é como se lesse
às pressas
cartas em chamas
ando nas ruas pensando como é possível
tantas pessoas falando nada
em voz alta
quando me dirigem por equívoco
a palavra sorrio como se pedisse desculpas
depois fico tentada a correr atrás daquela pessoa
e devolver-lhe a palavra que ela deixou
cair por descuido
Buenos Aires
sem nunca percorrer
senão com a boca suja de palavras
alguma ficará
para cenário
quando
numa noite
― mas não nesta ―
um de nós deixar o outro
para sempre.
Um café com a Medusa
W. G. Sebald, Vertigem
Tudo o que com os olhos toco
ela diz
transformo em pedra
mas tudo é já
desde sempre pedra
pó futuro
seus pais eram filhos do mar e da terra
cetáceos de um mundo arcaico
informe ainda
mas ela é mortal
destinada, como nós, ao pó
Ovídio diz ter sido justo e merecido
o castigo que lhe impingiu Atenas
transformando seus cabelos em serpentes
porque ela se deitara com Poseidon
são desde sempre as mulheres, ela diz,
condenadas pelo que fazem no leito
desde sempre amputadas
de suas terríveis cabeças
mas hoje estamos velhas
ela e eu
cansadas de refletir o tempo
como um escudo
só queremos tomar nosso café
cada serpente que lhe adorna a cabeça
fala em uma língua
e a traduz
mas na realidade
falamos pouco
enquanto olhamos o porto
e ela ajeita as asas
na cadeira
cúmplices
ela e eu
(embora eu evite
confesso
olhá-la nos olhos)
tomamos nosso café quase
em silêncio
ela diz que agora sonha apenas com o mar
que seus cabelos são algas e não serpentes
e que dançam lentamente no fundo de um oceano
cheio de monstros, como são os oceanos,
lagostas enormes e águas-vivas
e outras incongruências marinhas
corais e conchas que são
como estojos
e baleias que vivem até duzentos anos
o que para ela é nada, alguns segundos
como de fato é
e rimos as duas
que duas velhas sonhem ainda
e sempre o sexo
é talvez o que há no desejo de mais cruel
quando nele há tanto de cruel:
que ele dure, continue
e às vezes seja só desejo
do desejo
e seja móvel e mesmo
como o mar
aos que não têm mais pátria
seja porque se exilaram
seja porque o país se exilou de nós
e toma a forma dos nossos pesadelos
seja porque na realidade não há países
mas extensões variáveis de terra
que as nuvens sem passaporte
atravessam
resta só a memória do mar
ela diz
batendo inutilmente
o mar e o café
ela diz
e, a cada qual,
suas serpentes
Relógio
um relógio?
se lavamos as roupas brancas:
é dia
as roupas escuras:
é noite
se partes com a faca uma laranja
em duas:
dia
se abres com os dedos um figo
maduro:
noite
se derramamos água:
dia
se entornamos vinho:
noite
quando ouvimos o alarme da torradeira
ou a chaleira como um pequeno animal
que tentasse cantar:
dia
quando abrimos certos livros lentos
e os mantemos acesos
à custa de álcool, cigarros, silêncio:
noite
se adoçamos o chá:
dia
se não o adoçamos:
noite
se varremos a casa ou a enceramos:
dia
se nela passamos panos úmidos:
noite
se temos enxaquecas, eczemas, alergias:
dia
se temos febre, cólicas, inflamações:
noite
aspirinas, raio-x, exame de urina:
dia
ataduras, compressas, unguentos:
noite
se esquento em banho-maria o mel que cristalizou
ou uso limões para limpar os vidros:
dia
se depois de comer maçãs
guardo por capricho o papel roxo escuro:
noite
se bato claras em neve:
dia
se cozinho beterrabas grandes:
noite
se escrevemos a lápis em papel pautado:
dia
se dobramos as folhas ou as amassamos:
noite
(extensões e cimos:
dia
camadas e dobras:
noite)
se esqueces no forno um bolo
amarelo:
dia
se deixas a água fervendo
sozinha:
noite
se pela janela o mar está quieto
lerdo e engordurado
como uma poça de óleo:
dia
se está raivoso
espumando
como um cachorro hidrófobo:
noite
se um pinguim chega a Ipanema
e deitando-se na areia quente sente ferver
seu coração gelado:
dia
se uma baleia encalha na maré baixa
e morre pesada, escura,
como numa ópera, cantando:
noite
se desabotoas lentamente
tua camisa branca:
dia
se nos despimos com ânsia
criando em torno de nós um ardente círculo de panos:
noite
se um besouro verde brilhante bate repetidamente
contra o vidro:
dia
se uma abelha ronda a sala
desorientada pelo sexo:
noite
de que nos serviria
um relógio?
Tradução
em outra língua
seria outro poema
um relógio atrasado
que marca a hora certa
de algum outro lugar
uma criança que inventa
uma língua só para falar
com outra criança
uma casa de montanha
reconstruída sobre a praia
corroída pouco a pouco pela presença do mar
o importante é que
num determinado ponto
os poemas fiquem emparelhados
como em certos problemas de física
de velhos livros escolares
Dardo
o eixo dos joelhos, as dobras,
a força teatral dos membros, o gosto acre,
o extremo silêncio,
as mão pendentes.
Existe o mundo,
as savanas e o iceberg,
as horas velozes, o falcão,
o crescimento secreto
das plantas, o repouso dos objetos
que envelhecem no uso, sem dor.
Existe o poema,
um dardo atirado a coisas mínimas,
à noite, às cicatrizes.
Um secreto amor os une,
as mãos na água, a memória do verão,
o poema ao sol.
Horóscopo
espreitando o dia.
Indício de visitas
e incêndios.
Saúde, mas nenhuma alegria.
Distrações e alegrias no trabalho.
No amor talvez não seja bem isso.
Indiferença não é uma saída nessa hora.
Família e dívidas preocupam.
Os astros continuam rodando à toa.
Impossível domar
a fera que te habita
o signo inexato.
Em branco
quando certa vez pintou um quadro
deixando inacabada parte de uma maçã
pintou apenas a parte da maçã
que compreendia.
É por isso
meu amor
que eu dedico a você
este poema
em branco.
O Livro das Semelhanças
e como ele esquenta de dentro para fora
o modo como a palma das suas mãos se parece com porcelana trincada
o modo como ao levantar-se você lembra um grande felino
mas ao caminhar já não se parece com um animal mas com uma máquina rápida
e de costas sempre me lembra um navio partindo
embora de frente nunca pareça um navio chegando
o modo como dita por você a palavra “sim” parece uma palavra
que fizesse o mesmo sentido em todas as línguas
o modo como dita por você a palavra “não” parece uma palavra
que você acabou de inventar
o parentesco entre as fotografias rasgadas os brinquedos esquecidos na chuva cartas
que deixamos de enviar produtos em liquidação frases escritas entre parênteses
papel de presente as toalhas que acabamos de usar e massa de pão
e, mais importante, o parentesco de tudo isso
com o modo como você chama o táxi por telefone
a camisa branca que você acabou de despir sempre me lembra um livro aberto ao sol
seus sapatos deixados na sala sempre me parecem ensaiar os primeiros passos de dança
numa versão musical para o cinema do seu livro preferido
o modo como no seu apartamento as coisas sempre parecem estar em casa
e você sempre parece estar de visita
e como você pede licença à penteadeira para chorar
o modo como as nossas conversas me lembram bilhetes interceptados cardápios de
restaurantes exóticos rótulos de bebidas fortes documentos comidos nas bordas
por filhotes de cão
o modo como os seus cabelos parecem as linhas de um livro lido por uma criança
que ainda não sabe ler
ou apenas desenhos que alguém por equívoco tomasse por escrita
o modo como os seus sonhos parecem os pensamentos de pessoas que sobreviveram
a um desastre de avião
parecem as lembranças de um ex-boxeador apaixonado
parecem os projetos de futuro de crianças muito pequenas
parecem os contos de fadas preferidos de ditadores sanguinários
os parentescos entre as guerras íntimas os jogos de armar as primeiras viagens sem
os pais os países coloridos de vermelho no mapa-múndi pessoas que sempre esquecem
as chaves as primeiras palavras ditas pela manhã e a disposição para usar a violência
o modo como apesar de tudo isso você não se parece com ninguém
a não ser talvez com certas coisas
similares a nada
guarda-roupa
sem você dentro
não é um vestido de verão
porque no vestido o verão
era você
Da série “Arquitetura de interiores”
Comentários (0)
NoComments
Ana Martins Marques – A relação do poema com o tempo e com a linguagem
► Encontro Marcado com Ana Martins Marques (completo) - 31/10/2019
O LIVRO DOS JARDINS I ANA MARTINS MARQUES I VRATATA
Viva voz: Festival de poesia - Ana Martins Marques conversa com Marília Garcia
Bilhete | Poema de Ana Martins Marques com narração de Mundo Dos Poemas
O Brinco | Poema de Ana Martins Marques com narração de Mundo Dos Poemas
Prêmio Oceanos: 'O livro das semelhanças', de Ana Martins Marques
mesa 17 | Ouvir o verde, com Alejandro Zambra e Ana Martins Marques - áudio original
O livro das semelhanças (2015), de Ana Martins Marques. Prof. Marcelo Nunes
ACIDENTE - Ana Martins Marques
Resumo O livro das semelhanças - Ana Martins Marques
Resenha: Risque esta palavra, de Ana Martins Marques
Ana Martins Marques na conferência Percursos da poesia
O Livro das Semelhanças [Entrelinhas]
Ciclo UFMG, 90: Desafios contemporâneos – Ana Martins Marques
MINICURSO - Vestibular UFPR "O livro das semelhanças" - EP 01
A POESIA QUE ME APROXIMOU DA LINGUAGEM: O livro das semelhanças
Resenha: O Livro das Semelhanças, de Ana Martins Marques
[FEITO POR MULHER] EP. 10: A literatura de Ana Martins Marques 😍📚
POEMA NÃO DE AMOR I ANA MARTINS MARQUES
A Poesia são os Outros #2: Ana Martins Marques
Ana Martins Marques - "Da arte das armadilhas"
Visitas - poema de Ana Martins Marques (Revista Bravo!)
A DANÇA | ANA MARTINS MARQUES| quarentena poética | episódio 1
Latinale 2021 - Ana Martins Marques und Michael Kegler
Resenha: Como se fosse a casa, de Ana Martins Marques e Eduardo Jorge
Marina Ruy Barbosa lê trecho do livro Inspirações e poema de Ana Martins Marques
Poema de Ana Martins Marques
Palavra de Poeta (20) - O Beijo, de Ana Martins Marques
Poema | Ana Martins Marques - Minas | Declamando Poesia | Poetisa Brasileira | Poetas Contemporâneos
🌸 Todo Dia Poesia #3 🌸 Ana Martins Marques
[RESENHA] O livro das semelhanças (Ana Martins Marques) | Canal Jéssica Mattos
TENHO QUEBRADO COPOS, DE ANA MARTINS MARQUES | RECITANDO POESIA
mesa 17 | Ouvir o verde, com Alejandro Zambra e Ana Martins Marques - tradução para o português
Orações Inter-religiosas Declamadas | Último poema, Ana Martins Marques
VERSO E VOZ - SÉRIE POETAS MINEIROS | ANA MARTINS MARQUES, por Odilon Esteves
COMO SE FOSSE A CASA I quarentena poetica I ANA MARTINS MARQUES
Ana Martins Marques: Minha Casa São Meus Retratos |Poesia Brasileira Contemporânea Declamada Recitar
RISQUE ESTA PALAVRA, de Ana Martins Marques | Livros por Lívia
Orações Inter-religiosas Declamadas | Um jardim para Ingeborg, Ana Martins Marques
Ana Martins Marques - Lado a lado [Poema]
O Livro das Semelhanças, de Ana Martins Marques #VamosAtravessar
O Livro das Semelhanças: Ana Martins Marques e o erotismo que vem das coisas
DA ARTE DAS ARMADILHAS // ANA MARTINS MARQUES // POESIA
Acidente-Ana Martins Marques
#64 A poesia de Ana Martins Marques
Hora da Poesia | Poema não de amor, Ana Martins Marques | Centro Cultural São Bernardo
Ana Martins Marques - A Estrela [Poema]
Coro de Vozes | Virada Cultural 2020
O último poema, de Ana Martins Marques
Português
English
Español