Lista de Poemas
Otoño
arde a veces mi corazón,
puro y solo. El viento lo despierta,
toca su centro y lo suspende
en luz que sonríe para nadie:
¡cuánta belleza suelta!
Busco unas manos,
una presencia, un cuerpo,
lo que rompe los muros
y hace nacer las formas embriagadas,
un roce, un son, un giro, un ala apenas;
busco dentro mí,
huesos, violines intocados,
vértebras delicadas y sombrías,
labios que sueñan labios,
manos que sueñan pájaros...
Y algo que no se sabe y dice «nunca»
cae del cielo,
de ti, mi Dios y mi adversario.
Otoño
barre los pensamientos de mi frente
y me suspende
en la luz que sonríe para nadie:
¡cuánta belleza suelta!
Otoño: entre tus manos frías
el mundo llamea.
Nocturno
Arrastra el río negro mármoles ahogados.
¿Cómo decir del aire asesinado,
de los vocablos huérfanos,
cómo decir del sueño?
Sombra, trémula sombra de las voces.
Negra escala de lirios llameantes.
¿Cómo decir los nombres, las estrellas,
los albos pájaros de los pianos nocturnos
y el obelisco del silencio?
Sombra, trémula sombra de las voces.
Estatuas derribadas en la luna.
¿Cómo decir, camelia,
la menos flor entre las flores,
cómo decir tus blancas geometrías?
¿Cómo decir, oh Sueño, tu silencio en voces?
Epitafio Para Un Poeta
para olvidar
su vida verdadera de mentiras
y recordar
su mentirosa vida de verdades.
Nubes
¡con pie ligero, semejante al aire,
pisar sus playas sin dejar más huella
que la sombra del viento sobre el agua!
¡Y como el aire entre las hojas
perderse en el follaje de la bruma
y como el aire ser labios sin cuerpo,
cuerpo sin peso, fuerza sin orillas!
Felicidad en Herat, de Ladera este
como escribo estas líneas,
sin idea fija:
una mezquita azul y verde,
seis minaretes truncos,
dos o tres tumbas,
memorias de un poeta santo,
los nombres de Timur y su linaje.
Encontré al viento de los cien días.
Todas las noches las cubrió de arena,
acosó mi frente, me quemó los párpados.
La madrugada:
dispersión de pájaros
y ese rumor de agua entre piedras
que son los pasos campesinos.
(Pero el agua sabía a polvo.)
Murmullos en el llano,
apariciones
desapariciones,
ocres torbellinos
insubstanciales como mis pensamientos.
Vueltas y vueltas
en un cuarto de hotel o en las colinas:
la tierra un cementerio de camellos
y en mis cavilaciones siempre
los mismos rostros que se desmoronan.
¿El viento, el señor de las ruinas,
es mi único maestro?
Erosiones:
el menos crece más y más.
En la tumba del santo,
hondo en el árbol seco,
clavé un clavo,
no,
como los otros, contra el mal de ojo:
contra mí mismo.
(Algo dije:
palabras que se lleva el viento.)
Una tarde pactaron las alturas.
Sin cambiar de lugar
caminaron los chopos.
Sol en los azulejos
súbitas primaveras.
En el Jardín de las Señoras
subí a la cúpula turquesa.
Minaretes tatuados de signos:
la escritura cúfica, más allá de la letra,
se volvió transparente.
No tuve la visión sin imágenes,
no vi girar las formas hasta desvanecerse
en claridad inmóvil,
el ser ya sin substancia del sufí.
No bebí plenitud en el vacío
ni vi las treinta y dos señales
del Bodisatva cuerpo de diamante.
Vi un cielo azul y todos los azules,
del blanco al verde
todo el abanico de los álamos
y sobre el pino, más aire que pájaro,
el mirlo blanquinegro.
Vi al mundo reposar en sí mismo.
Vi las apariencias.
Y llame a esa media hora:
Perfección de lo Finito.
Viento
bailan las peras en el peral;
gira la rosa,
rosa del viento, no del rosal.
Nubes y nubes
flotan dormidas, algas del aire;
todo el espacio
gira con ellas, fuerza de nadie.
Todo es espacio;
vibra la vara de la amapola
y una desnuda
vuela en el viento lomo de ola.
Nada soy yo,
cuerpo que flota, luz, oleaje;
todo es del viento
y el viento es aire siempre de viaje.
Misterio
el mediodía relumbra,
pero no veo al sol.
Y de presencia en presencia
todo se me transparenta,
pero no veo al sol.
Perdido en las transparencias
voy de reflejo a fulgor,
pero no veo al sol.
Y él en la luz se desnuda
y a cada esplendor pregunta,
pero no ve al sol.
Retórica
sin saber lo que cantan:
todo su entendimiento es su garganta.
Frente Al Mar
En un instante se esculpe
y en otro se desmorona
en la que emerge, redonda.
Su movimiento es su forma.
Comentarios (0)
NoComments
Documentary «El laberinto de Octavio Paz». (Spanish Audio / Subtitled in English)
Octavio Paz y Mario Vargas Llosa, debate en TVE
Minibiografía: Octavio Paz
New Poetic Visions: Octavio Paz
Octavio Paz en 7 minutos
Revista - Octavio Paz: poeta mexicano importante, mala persona, avaro, reaccionario y mentiroso
Conversation with Octavio Paz
Octavio Paz El Laberinto de la Soledad Audiolibro Completo
LA POESIA EN NUESTRO TIEMPO JORGE LUIS BORGES Y OCTAVIO PAZ
MARIO VARGAS LLOSA 🆚OCTAVIO PAZ | Debate: El compromiso de los intelectuales (COMPLETO) #MVLL
Octavio Paz: El Lenguaje De Los Árboles
EL LADO OSCURO DE OCTAVIO PAZ: 3 Datos lamentables del poeta
POESIA FRANCESA - Conversaciones con Octavio Paz
Ni capitalismo, ni comunismo 🧠 Octavio Paz sobre las ideologías políticas...
OCTAVIO PAZ - PIEDRA DE SOL (por el mismo..)
EXPERIENCIA POETICA 1- Conversaciones con Octavio Paz
Octavio Paz
Octavio Paz - Recuento de una vida
Borges y Octavio Paz reflexionan sobre la dimensión del tiempo [subtitulado]
In Light of India (1995) by Octavio Paz - 70th Anniversary of Mexico-India Diplomatic Relations
Life span of Octavio Paz for Ugc
EL SURREALISMO - Conversaciones con Octavio Paz
Writers Uncensored: Octavio Paz and Carlos Fuentes: The City as Man
Octavio Paz, o cómo seducir con erotemas a tus oyentes: el arte de engañar con las palabras
La última entrevista de Octavio Paz
Octavio Paz : Discurso por el Premio Nobel 1990
Between Going And Staying The Day Wavers By Octavio Paz / Explained In Hindi @Pratishruti kheti
LA VIDA SENCILLA. Octavio Paz.
20 Frases de Octavio Paz 🇲🇽 | El mexicano más universal
LOS CONTEMPORÁNEOS - Octavio Paz
LA VIDA SENCILLA, Poema de OCTAVIO PAZ
Silêncio | Poema de Octavio Paz com narração de Mundo Dos Poemas
México y sus pasados - Conversaciones con Octavio Paz
Touch by Octavio Paz read by A Poetry Channel
México en la Obra de Octavio Paz - Mesoamérica y Nueva España
INVITACION A LA POESIA POETAS MODERNOS - Conversaciones con Octavio Paz
Octavio Paz: Life and Works
Biografía Octavio Paz
POESIA EN LENGUA INGLESA - Conversaciones con Octavio Paz
Conversaciones con Octavio Paz - El arte de México
The labyrinth of solitude: Octavio Paz: Journey of a braid
OCTAVIO PAZ Decir hacer. Recitado por Joan Mora.
Que es la poesía según Octavio Paz
ACABAR CON TODO OCTAVIO PAZ por Pepe Mediavilla
Six Organs of Admittance - For Octavio Paz
Octavio Paz: Las palabras para un poeta
México en la Obra de Octavio Paz - Sor Juana Inés de la Cruz o las Trampas de la Fe
The Street, a Poem by Octavio Paz
LA EXPERIENCIA DE LA GUERRA CIVIL ESPAÑOLA - Conversaciones con Octavio Paz
"Selected Poems" By Octavio Paz
Português
English
Español