Poems List
It is by universal misunderstanding
There exist only three beings
It is necessary to work,
It is regrettable that, among
There is no such thing
Any healthy man can go
Voyage to Cythera
Free as a bird and joyfully my heart
Soared up among the rigging, in and out;
Under a cloudless sky the ship rolled on
Like an angel drunk with brilliant sun.
"That dark, grim island there--which would that be?"
"Cythera," we're told, "the legendary isle
Old bachelors tell stories of and smile.
There's really not much to it, you can see."
O place of many a mystic sacrament!
Archaic Aphrodite's splendid shade
Lingers above your waters like a scent
Infusing spirits with an amorous mood.
Worshipped from of old by every nation,
Myrtle-green isle, where each new bud discloses
Sighs of souls in loving adoration
Breathing like incense from a bank of roses
Or like a dove roo-cooing endlessly . . .
No; Cythera was a poor infertile rock,
A stony desert harrowed by the shriek
Of gulls. And yet there was something to see:
This was no temple deep in flowers and trees
With a young priestess moving to and fro,
Her body heated by a secret glow,
Her robe half-opening to every breeze;
But coasting nearer, close enough to land
To scatter flocks of birds as we passed by,
We saw a tall cypress-shaped thing at hand--
A triple gibbet black against the sky.
Ferocious birds, each perched on its own meal,
Were madly tearing at the thing that hung
And ripened; each, its filthy beak a drill,
Made little bleeding holes to root among.
The eyes were hollowed. Heavy guts cascading
Flowed like water halfway down the thighs;
The torturers, though gorged on these vile joys,
Had also put their beaks to use castrating
The corpse. A pack of dogs beneath its feet,
Their muzzles lifted, whirled and snapped and gnawed;
One bigger beast amidst this jealous lot
Looked like an executioner with his guard.
O Cytherean, child of this fair clime,
Silently you suffered these attacks,
Paying the penalty for whatever acts
Of infamy had kept you from a tomb.
Grotesquely dangling, somehow you brought on--
Violent as vomit rising from the chest,
Strong as a river bilious to taste--
A flow of sufferings I'd thought long gone.
Confronted with such dear remembered freight,
Poor devil, now it was my turn to feel
A panther's slavering jaws, a beak's cruel drill--
Once it was my flesh they loved to eat.
The sky was lovely, and the sea divine,
but something thick and binding like a shroud
Wrapped my heart in layers of black and blood;
Henceforth this allegory would be mine.
O Venus! On your isle what did I see
But my own image on the gallows tree?
O God, give me the strength to contemplate
My own heart, my own body without hate!
Travelling Bohemians
The prophetic tribe of the ardent eyes
Yesterday they took the road, holding their babies
On their backs, delivering to fierce appetites
The always ready treasure of pendulous breasts.
The men stick their feet out, waving their guns
Alongside the caravan where they tremble together,
Scanning the sky their eyes are weighted down
In mourning for absent chimeras.
At the bottom of his sandy retreat, a cricket
Watched passing, redoubles his song,
Cybele, who loves, adds more flower,
Makes fountains out of rock and blossoms from desert
Opening up before these travelers in a yawn—
A familiar empire, the inscrutable future.
Translated by William A. Sigler
Submitted by Ryan McGuire
The Venal Muse
O muse of my heart, lover of palaces,
Will you bring, when January lets loose its sleet
And its black evenings without solace,
An ember to warm my violet feet?
What will revive your bruised shoulders,
The nocturnal rays that pierce the shutters?
When you cannot feel your palace, just your empty billfold,
How will you harvest the gold of azure vaults and gutters?
You should, to earn your bread today
Like a choir boy with a censer to wave,
Sings hymns with feeling but without belief.
Or, a starving rip-off artist, selling your charm
And your laughter shades the tears so no one sees the harm
In bringing to bloom an ordinary rat, a vulgar thief.
Translated by William A. Sigler
Submitted by Ryan McGuire
The Sick Muse
My impoverished muse, alas! What have you for me this morning?
Your empty eyes are stocked with nocturnal visions,
In your cheek's cold and taciturn reflection,
I see insanity and horror forming.
The green succubus and the red urchin,
Have they poured you fear and love from their urns?
The nightmare of a mutinous fist that despotically turns,
Does it drown you at the bottom of a loch beyond searching?
I wish that your breast exhaled the scent of sanity,
That your womb of thought was not a tomb more frequently
And that your Christian blood flowed around a buoy that was rhythmical,
Like the numberless sounds of antique syllables,
Where reigns in turn the father of songs,
Phoebus, and the great Pan, the harvest sovereign.
Translated by William A. Sigler
Submitted by Ryan McGuire
Comments (0)
NoComments
Charles Baudelaire (Part 1): The Poet's Life
Por que ler: CHARLES BAUDELAIRE - As Flores do Mal
Charles Baudelaire - The Beauty and Horror of Modern Life
Charles Baudelaire - vita e opere
Comment Charles Baudelaire a écrit "Les Fleurs du Mal"
Charles Baudelaire - Les Fleurs du Mal (and Selected Poems) BOOK REVIEW
La minute de poésie : L'albatros [Charles Baudelaire]
Tédio | Poema de Charles Baudelaire com narração de Mundo Dos Poemas
Charles Baudelaire - Los gatos
Charles Baudelaire en 10 choses à savoir - Culture Prime
Charles Baudelaire (Part 2): The Poetics of Evil
Charles Baudelaire - Les fleurs du mal
Baudelaire: Flowers of Evil
Au cœur de l'histoire: Charles Baudelaire (Franck Ferrand)
Charles Baudelaire - O Veneno (As Flores do Mal) - tradução do poema por Luís Delfino
CHARLES BAUDELAIRE Poems: HYMN TO BEAUTY (A Poem by Charles Baudelaire)
CHARLES BAUDELAIRE (1821-1867) – Une vie, une œuvre [2011]
Be Drunk by Charles Baudelaire [with subtitles] read by Arthur L Wood
EMBRIAGUEM-SE – Charles Baudelaire
RESENHA #143: FLORES DO MAL | LES FLEURS DU MAL, de CHARLES BAUDELAIRE
La minute de poésie : Poèmes Choisis [Charles Baudelaire]
🌸Charles BAUDELAIRE – Italiano
Charles Baudelaire
"The Vampire" by Charles Baudelaire (read by Tom O'Bedlam)
Minibiografia: Charles-Pierre Baudelaire | Super Libris
Charles Baudelaire's "The Flowers of Evil" (Les Fleurs du mal), translated by Aaron Poochigian
Qui est BAUDELAIRE ?
Literatura Fundamental 02 - As Flores do Mal - Álvaro Faleiro
Il Simbolismo francese
Embriaguem-se | Charles Baudelaire | Sonoridade Literária
Charles Baudelaire Quotes About Life And Humanity | Life Changing Quotes
El poeta maldito: Charles Baudelaire
EP58 charles baudelaire - květy zla
La última página 22: Charles Baudelaire: poesía, Modernidad y Decadentismo
EMBRIÁGUENSE. Charles Baudelaire.
Les FLEURS du MAL : Introduction à la poésie de Baudelaire
El Spleen de Charles Baudelaire en Charles Chaplin | MÁS LITERATURA
Enivrez-vous, Charles Baudelaire - Animated Poem
🌸Charles BAUDELAIRE – Español
Charles Baudelaire (1821-1867), le poète "maudit" (2020 - Toute une vie / France Culture)
Pourquoi Baudelaire écrit-il de la poésie ? avec Jérôme Thélot, professeur de littérature.
Thierry Ardisson rencontre Charles Baudelaire | INA Arditube
Les Fleurs du Mal, Charles Baudelaire | Bac français 2023
Charles Baudelaire - "Femmes Damnées / Lanetlenmiş Kadınlar"
"To the Reader" by Charles Baudelaire
Agnès Spiquel - Charles Baudelaire au carrefour du XIXe siècle
Élévation - Charles Baudelaire
CHARLES BAUDELAIRE - DIE EULEN
"EMBRIÁGUENSE" de Charles Baudelaire por Ricardo Vonte
Be Drunk by Charles Baudelaire - Poetry Reading
Português
English
Español