Poems List
The Spectral Attitudes
I attach no importance to life
I pin not the least of life's butterflies to importance
I do not matter to life
But the branches of salt the white branches
All the shadow bubbles
And the sea-anemones
Come down and breathe within my thoughts
They come from tears that are not mine
From steps I do not take that are steps twice
And of which the sand remembers the flood-tide
The bars are in the cage
And the birds come down from far above to sing before these bars
A subterranean passage unites all perfumes
A woman pledged herself there one day
This woman became so bright that I could no longer see her
With these eyes which have seen my own self burning
I was then already as old as I am now
And I watched over myself and my thoughts like a night watchman in an immense
factory Keeping watch alone
The circus always enchants the same tramlines
The plaster figures have lost nothing of their expression
They who bit the smile's fig
I know of a drapery in a forgotten town
If it pleased me to appear to you wrapped in this drapery
You would think that your end was approaching
Like mine
At last the fountains would understand that you must not say Fountain
The wolves are clothed in mirrors of snow
I have a boat detached from all climates
I am dragged along by an ice-pack with teeth of flame
I cut and cleave the wood of this tree that will always be green
A musician is caught up in the strings of his instrument
The skull and crossbones of the time of any childhood story
Goes on board a ship that is as yet its own ghost only
Perhaps there is a hilt to this sword
But already there is a duel in this hilt
During the duel the combatants are unarmed
Death is the least offence
The future never comes
The curtains that have never been raised
Float to the windows of houses that are to be built
The beds made of lilies
Slide beneath the lamps of dew
There will come an evening
The nuggets of light become still underneath the blue moss
The hands that tie and untie the knots of love and of air
Keep all their transparency for those who have eyes to see
They see the palms of hands
The crowns in eyes
But the brazier of crown and palms
Can scarcely be lit in the deepest part of the forest
There where the stags bend their heads to examine the years
Nothing more than a feeble beating is heard
From which sound a thousand louder or softer sounds proceed
And the beating goes on and on
There are dresses that vibrate
And their vibration is in unison with the beating
When I wish to see the faces of those that wear them
A great fog rises from the ground
At the bottom of the steeples behind the most elegant reservoirs of life and of wealth
In the gorges which hide themselves between two mountains
On the sea at the hour when the sun cools down
Those who make signs to me are separated by stars
And yet the carriage overturned at full speed
Carries as far as my last hesitation
That awaits me down there in the town where the statues of bronze
and of stone have changed places with statues of wax Banyans banyans.
Less Time
Less time than it takes to say it, less tears than it takes to die; I've taken account of
everything,
there you have it. I've made a census of the stones, they are as numerous as my
fingers and some
others; I've distributed some pamphlets to the plants, but not all were willing to accept
them. I've
kept company with music for a second only and now I no longer know what to think of
suicide, for
if I ever want to part from myself, the exit is on this side and, I add mischievously, the
entrance, the
re-entrance is on the other. You see what you still have to do. Hours, grief, I don't
keep a
reasonable account of them; I'm alone, I look out of the window; there is no passerby,
or rather no
one passes (underline passes). You don't know this man? It's Mr. Same. May I
introduce Madam
Madam? And their children. Then I turn back on my steps, my steps turn back too, but
I don't
know exactly what they turn back on. I consult a schedule; the names of the towns
have been
replaced by the names of people who have been quite close to me. Shall I go to A,
return to B,
change at X? Yes, of course I'll change at X. Provided I don't miss the connection with
boredom!
There we are: boredom, beautiful parallels, ah! how beautiful the parallels are under
God's
perpendicular.
Freedom of Love
(Translated from the French by Edouard Rodti)
My wife with the hair of a wood fire
With the thoughts of heat lightning
With the waist of an hourglass
With the waist of an otter in the teeth of a tiger
My wife with the lips of a cockade and of a bunch of stars of the last magnitude
With the teeth of tracks of white mice on the white earth
With the tongue of rubbed amber and glass
My wife with the tongue of a stabbed host
With the tongue of a doll that opens and closes its eyes
With the tongue of an unbelievable stone
My wife with the eyelashes of strokes of a child's writing
With brows of the edge of a swallow's nest
My wife with the brow of slates of a hothouse roof
And of steam on the panes
My wife with shoulders of champagne
And of a fountain with dolphin-heads beneath the ice
My wife with wrists of matches
My wife with fingers of luck and ace of hearts
With fingers of mown hay
My wife with armpits of marten and of beechnut
And of Midsummer Night
Of privet and of an angelfish nest
With arms of seafoam and of riverlocks
And of a mingling of the wheat and the mill
My wife with legs of flares
With the movements of clockwork and despair
My wife with calves of eldertree pith
My wife with feet of initials
With feet of rings of keys and Java sparrows drinking
My wife with a neck of unpearled barley
My wife with a throat of the valley of gold
Of a tryst in the very bed of the torrent
With breasts of night
My wife with breasts of a marine molehill
My wife with breasts of the ruby's crucible
With breasts of the rose's spectre beneath the dew
My wife with the belly of an unfolding of the fan of days
With the belly of a gigantic claw
My wife with the back of a bird fleeing vertically
With a back of quicksilver
With a back of light
With a nape of rolled stone and wet chalk
And of the drop of a glass where one has just been drinking
My wife with hips of a skiff
With hips of a chandelier and of arrow-feathers
And of shafts of white peacock plumes
Of an insensible pendulum
My wife with buttocks of sandstone and asbestos
My wife with buttocks of swans' backs
My wife with buttocks of spring
With the sex of an iris
My wife with the sex of a mining-placer and of a platypus
My wife with a sex of seaweed and ancient sweetmeat
My wife with a sex of mirror
My wife with eyes full of tears
With eyes of purple panoply and of a magnetic needle
My wife with savanna eyes
My wife with eyes of water to he drunk in prison
My wife with eyes of wood always under the axe
My wife with eyes of water-level of level of air earth and fire
Always for the First Time
Always for the first time
Hardly do I know you by sight
You return at some hour of the night to a house at an angle to my window
A wholly imaginary house
It is there that from one second to the next
In the inviolate darkness
I anticipate once more the fascinating rift occurring
The one and only rift
In the facade and in my heart
The closer I come to you
In reality
The more the key sings at the door of the unknown room
Where you appear alone before me
At first you coalesce entirely with the brightness
The elusive angle of a curtain
It's a field of jasmine I gazed upon at dawn on a road in the vicinity of Grasse
With the diagonal slant of its girls picking
Behind them the dark falling wing of the plants stripped bare
Before them a T-square of dazzling light
The curtain invisibly raised
In a frenzy all the flowers swarm back in
It is you at grips with that too long hour never dim enough until sleep
You as though you could be
The same except that I shall perhaps never meet you
You pretend not to know I am watching you
Marvelously I am no longer sure you know
You idleness brings tears to my eyes
A swarm of interpretations surrounds each of your gestures
It's a honeydew hunt
There are rocking chairs on a deck there are branches that may well scratch you in the
forest
There are in a shop window in the rue Notre-Dame-de-Lorette
Two lovely crossed legs caught in long stockings
Flaring out in the center of a great white clover
There is a silken ladder rolled out over the ivy
There is
By my leaning over the precipice
Of your presence and your absence in hopeless fusion
My finding the secret
Of loving you
Always for the first time
Comments (0)
NoComments
Surrealism in 5 Minutes: Idea Behind the Art Movement
Surrealist Manifesto - Andre Breton - 1924 - Part 1 #surrealism #surrealist #surrealart #avantgarde
Dada and Surrealism: Europe After the Rain documentary (1978)
En 1961, André Breton raconte et explique le mouvement surréaliste
How to unlock the creative power of unconsciousness – by André Breton
ANDRÉ BRETON UN JOUR A LA FOIS
Five Ways To Kill A Man | Surreal Poem | André Breton - Self Love
Nadja - Andre Breton BOOK REVIEW
André BRETON – Documentaire légendaire : Passage Breton (1970)
André Breton 1960
3ML: Surrealism in Literature & Surrealist Writing | 3 Minute Literature
Lit chat - Nadja by André Breton - book 'review'
Andre Breton: The Founder of Surrealism
Andrè Breton e i surrealisti
Andre Breton & Paul Eluard - Surrealist Poem
André Breton - Entretiens (1952)
Entretien avec André Breton (1960)
Surrealism's Occult Infusion and the Magic of Imagination: André Breton's Surrealism!
Manifesto of Surrealism by Andre Breton, 1924, a reading by Lynn Cole
Portrait André Breton (1896-1966) [DE] - 1991
Who is Andre Breton? Andre Breton biography and timeline
Surrealist Manifesto - Andre Breton (1924) Audiobook #surrealism #avantgarde #surrealist #manifesto
André Breton
« Nadja », André Breton, Folio ! 📚
Arte André Breton L'or du Temps Partie 1 Breton par Breton
Dada bir zihin durumudur. | Andre Breton
Entrevista a André Breton, 1961 (Subtítulos en español)
Breton über Breton (Surrealismus, der Dichter André Breton)
Une Vie, une œuvre : André Breton (1896-1966), la recherche du point sublime
Surrealism: Andre Breton
#Comentando: Nadja (André Breton)
Always For The First Time by Andre Breton (Read by A Poetry Channel)
Plot summary, “Nadja” by Andre Breton in 4 Minutes - Book Review
André Breton
La véritable histoire de "Nadja" de Breton
O MANIFESTO SURREALISTA DE ANDRÉ BRETON
Amour : Nadja d'André Breton.
Vida y obra de André Bretón
Nadja d'André Breton
Andre Bretons 4,100-piece collection has been put up for auction
André Breton, o pensador que impulsionou o Movimento Surrealista
Nadja, André Breton// L'invitée : Saphia Richou.
J. Gracq et A.-P. de Mandiargues à propos de André Breton
Les Cavaliers du ciel - André Breton
André Breton! (Official Video)
André Breton Je crois en toi
André Breton - Tu es mon soleil - album: 20 country de chez-nous
Manifesto for an Independent Revolutionary Art by Andre Breton and Leon Trotsky
El surrealismo según André Breton
ANDRE BRETON, NADJA : RESUME
Português
English
Español