Lista de Poemas
Existe ainda no mundo a beleza?
Não estou falando de feições divinas.
Mas do ébrio jovem que esperando o trem
com os olhos no infinito devaneia
:
Esiste ancora al mondo la bellezza?
Oh non intendo i lineamenti fini.
Ma alla stazione carico di ebbrezza
il giovane con gli occhi ai suoi lontani lidi.
de Il viaggiatore insonne (1977)
Alfio que um trem transporta para longe.
Aonde carregas teus olhos dolorosos
e ao mesmo tempo alegres? Nasce o dia
e já parece a noite tão distante
que há tão pouco transcorreu conosco.
A noite em que não me quiseste dar
a única coisa que eu te merecia e que
por não me dares corpo e mente me incendeia
a tal ponto que aurora, noite e dia
se confundem
na única coisa que vejo que é teu lume.
:
Alfio che un treno porta assai lontano.
Dove porti i tuoi occhi dolorosi
e tanto lieti insieme? Adesso è l'alba
e già tanto lontana pare la sera
che da poco è trascorsa con noi. La sera
in cui non hai voluto darmi
quello che solo meritavo, quello
che non dato m'incendia cuore e mente
a tal punto che l'alba o la sera od il giorno
fanno una confusione
in cui vedo soltanto il tuo lume.
de Stranezze (1976)
Como é belo seguir-te
ó jovem que ondeias
tranqüilo pelas ruas noturnas.
Se paras numa esquina, longe
eu pararei, longe
de tua paz, -- ó ardente
solidão a minha.
:
Come è bello seguirti
o giovine che ondeggi
calmo nella città notturna.
Si ti fermi in un angolo, lontano
io resterò, lontano
dalla tua pace, -- o ardente
solitudine mia
de Una strana gioia di vivere (1956)
Como é forte o ruído da aurora
Feito de coisas mais que de pessoas.
Precede-o às vezes um sibilo breve,
uma voz que alegre desafia o dia.
Mas logo na cidade tudo é imerso
e a minha estrela é aquela estrela pálida
minha lenta morte sem desesperança.
:
Come è forte il rumore dell’alba!
Fatto di cose più che di persone.
Lo precede talvolta in fischio breve,
una voce che lieta sfida il giorno.
Ma poi nella città tutto è sommerso.
e la mia stella è questa stella scialba
mia lenta morte senza disperazione.
de Come è forte il rumore
Juventude, amor, belas palavras,
que coisa brilha em vós e vos resseca?
Resta apenas um odor de merda seca
ao longo do caminho ensolarado.
:
Amore, gioventù, liete parole,
cosa splende su voi e vi dissecca?
Resta un odore come merda secca
lungo le siepe cariche di sole.
de Croce e delizia (1958)
Pega uma garota
tenta umas beijocas. E em vez de ...” tranqüilo
por detrás do bilhar, parando o jogo,
alguém, com um jeito terno, ainda falava
com um ar paternal, e atenta graça.
E o outro o ouvia, arregalado os olhos
tensos, culpados. A horrível desgraça!
:
"Prenditi una ragazza, e piano piano
vai com qualque bacetto. E invesse...” calmo
oltre il verde bigliardo e il fermo giuoco,
così tenero ancora, uno parlava
paternamente, com attenta grazia.
E l’altro l’ascoltava, egli nei gonfi
occhi colpevoli. L’orribile disgrazia!
de Croce e delizia (1958)
A Eugenio Montale
em direção oposta à multidão
que apressada e alegre deixa o estádio.
Não olho ninguém e a todos olho.
Recolho um sorriso vez em quando.
Mais raramente um amável aceno.
E não recordo mais quem é que eu sou.
Neste momento morrer não me agrada.
Morrer parece-me demasiado injusto.
Mesmo se não me lembro mais quem sou.
:
La festa verso l'imbrunire vado
in direzione opposta della folla
che allegra e svelta sorte dallo stadio.
Io non guardo nessuno e guardo tutti.
Un sorriso raccolgo ogni tanto.
Più raramente un festoso saluto.
Ed io non mi ricordo più chi sono.
Allora di morire mi dispiace.
Di morire mi pare troppo ingiusto.
Anche se non ricordo più chi sono.
de Il viaggiatore insonne (1977)
Noite: sonho de esparsas
Se passa uma beleza que se apressa
não te ensombra a alma não tê-la estreitado.
Voltas o rosto para o verde ocaso.
Numa bicicleta passou a Beleza.
:
Se passa una bellezza che va in fretta
non hai l'anima nera, per non averla stretta.
Tu guardi al cielo verde nella prima
sera. Passata è la Bellezza in bicicletta.
de Croce e delizia (1958)
O mar é todo azul
O mar é todo calmo.
Em mim há quase um urro
de gozo. E tudo é calmo.
:
Il mare è tutto azzurro.
Il mare è tutto calmo.
Nel cuore è quasi un urlo
di gioia. E tutto è calmo
de Poesie (1939)
Comentários (0)
NoComments
Sandro Penna (intervista rara)
Sandro Penna Umano non umano HD
Sandro Penna e i Poeti del Bel Canto
Sandro Penna, poeta della diversità - Terza puntata - Il Collegio 6
Sandro Penna, intervista.
Sandro Penna Le porte del mondo non sanno
Sandro Penna, Mi nasconda la notte, letta da Mimmo Pelini
La vita... è ricordarsi - Sandro Penna
Vita da Poeta 5/7 (Sandro Penna)
Sandro Penna, raccontato dal prof. Vittorio Sutto in dieci minuti
Sandro Penna "Una cheta follia" - Musica cantata
Angeli in-Fedeli – I Dimenticati • 1° Sandro Penna – a cura di Angelo Croci
Sandro Penna, forse la giovinezza
Sandro Penna ....mio confuso amore
FORSE LA GIOVINEZZA... - Sandro Penna - POETRY IN MUSIC PROJECT IN PROGRESS
"La vita è ricordarsi di un risveglio" Sandro Penna - Quattro Versi (live session)
Sandro Penna sulla poesia.
Sandro Penna, La vita è ricordarsi di un risveglio
Un mare tutto fresco di colore. Sandro Penna e le arti figurative
Sandro Penna "Una cheta follia" - "Voglio vivere così"
La vita…è ricordarsi di un risveglio | di Sandro Penna
Sandro Penna performance televisiva da RAI UNO [1987]
Sandro - Penas.
A cosa servono i poeti?
Sandro Penna e le arti figurative in "Un mare tutto fresco di colore"
Sandro Penna
La Bella Vita (1994) - Poesia di Sandro Penna
Sandro Penna (Perugia, 1977)
Ed è subito poesia #2 | Lezione di Roberto Deidier su Sandro Penna
Poeti e ribelli #3 \\ Sandro Penna: una strana gioia di vivere - David Fiesoli
Esclusiva Podcast - Sandro Penna
" Com'è forte il rumore dell'alba " di Sandro Penna - Interprete: Sergio Carlacchiani
"Giunto fra un incrociar di lenti carri " di Sandro Penna Interprete: Sergio Carlacchiani
Pesson: Cinq Poèmes de Sandro Penna, for baritone and ensemble
"Felice chi è diverso" di Sandro Penna
Lungo il vecchio sobborgo di Sandro Penna
Sandro Penna (12/6/1906- 21/1/1977)
Era l'alba sui colli, e gli animali di Sandro Penna
Sandro Penna musicato da Tullio Visioli - Cori Voces Angelorum e With Us (Dir. Camilla Di Lorenzo)
Una citazione di Sandro Penna
pariate scuola sandro penna
Sandro Penna - Il mare è tutto azzurro
Sandro Penna: Eccoli gli operai
Le With Us interpretano Sandro Penna - Musiche di Tullio Visioli
Pesson: 5 Poems de Sandro Penna for baritone, bass clarinet, horn, violin, & cello -...
Sandro Penna: Abbandonarsi all'onda delle sensazioni
La poesia di Sandro Penna
Imbruna l'aria e il lume di Sandro Penna
Paolo Fresu - Una poesia di Sandro Penna e Sensuousness
DON'T YOU SIMPLE MINDS SANDRO PENNA Felice chi è diverso (integr.) LOOPAND #shorts #rock #cantante
Português
English
Español