Citações
Citações para inspirar e refletir
Toda mulher parece maior à distância do que de perto. Nas mulheres, portanto, não apenas a lógica e a ética se encontram de pernas para o ar, mas também a óptica.
A Europa é o que a gente vê na fresta entre um turista americano e outro.
Uma mulher sem espelho e um homem sem autoconfiança — como poderão sobreviver neste mundo?
Jamais deves buscar a coisa em si, a qual depende tão somente dos espelhos. A coisa em si, nunca: a coisa em ti. Um pintor, por exemplo, não pinta uma árvore: ele pinta-se uma árvore. E um grande poeta — espécie de rei Midas à sua maneira —, um grande poeta, bem que ele poderia dizer: — Tudo o que eu toco se transforma em mim.
As ideias não podem ser desperdiçadas, mesmo que nos custem os amigos, a vida ou o sono. Imagine se Shakespeare tivesse se horrorizado com suas próprias ideias e deixado de escrevê-las por puro comedimento. Não que eu queira me comparar a Shakespeare. Shakespeare era bem mais magro. (Cf. Clássicos)
O que quer que um outro disser bem, é meu.
antônio : O demônio pode citar as Escrituras para o seu propósito. Um espírito maligno que invoca testemunho sagrado é como um vilão com bochechas sorridentes.
Quando um conhecedor das mulheres se apaixona, ele se assemelha ao médico que se infecta junto ao leito de um doente. Risco profissional.
A autoridade dos mortos não aflige, e é definitiva.
“Ah! que la vie est quotidienne!” — ainda se queixa às vezes, debaixo da minha cama, o poeta Jules Laforgue. Digo debaixo da minha cama porque ele já foi outrora meu poeta de cabeceira... e é ali mesmo que ele está morando com outros fantasmas — agora que as casas não têm mais porões. Nem queiras, velho poeta esquecido, vir dar uma olhada a este nosso mundo. Como sempre, novidades, mesmo, não existem: só existem modas.
— Você se casou? — Não tiveram tempo...
Hoje, mesmo os donos do poder se pervertem.
A mania de citações e de comentário dos filólogos mais antigos, o que era, senão filha da pobreza de livros e do excesso de espírito literário.
Ah, o quanto me repugna impingir a outro meus pensamentos! Como me alegro de todo estado de ânimo e secreta mudança dentro de mim, em que os pensamentos de outros prevalecem diante dos meus! De vez em quando, porém, há uma festa ainda maior, quando é permitido distribuir seus bens espirituais, à maneira do confessor que se acha sentado no canto, ávido de que um necessitado venha e fale da miséria de seus pensamentos, para que ele possa lhe encher a mão e o coração e aliviar a alma inquieta!
O mal dos que estudam as superstições é não acreditarem nelas. Isso os torna tão suspeitos para tratar do assunto como um biologista que não acreditasse em micróbios.
Bem ao lado do criador de uma grande frase figura aquele a quem primeiro ocorre citá-la. Muitos lerão um livro antes que alguém pense em citar certa passagem. Mas, assim que isso é feito, aquela linha será citada de leste a oeste. [...] De fato, é tão difícil se apropriar dos pensamentos de outros como inventá-los. Pois sempre alguma transição abrupta, alguma mudança repentina de temperatura ou de ponto de vista trai a inserção do alheio.
Inexplicavelmente, uma lagartixa na parede do banheiro. Deixá-la! Como não poupar aquele bicharoco que, ao nos pressentirmos um ao outro, ali ficou subitamente imóvel, com a elegância decorativa de um broche?
O regime atual no Brasil é a monarquia. Reina a expectativa.
Em matéria de poder absoluto, os gorros vermelhos foram mais longe que a monarquia.
Na literatura e no cinema seres de outros mundos são sempre superiores a nós, mesmo que tenham a pele ruim.
Conhecer o mistério de um corpo é talvez mais importante do que conhecer o mistério de uma alma.
O infortúnio dos escritores lúcidos e claros é que os consideramos pouco profundos e, por isso, pouco esforço é empregado na sua leitura; e a boa fortuna dos escritores obscuros é que o leitor se ocupa bastante deles e lhes credita o prazer que obtém por meio de sua própria diligência.
Que outros se jactem das páginas que escreveram; a mim me orgulham as que tenho lido.
Não sei se alguém já descobriu que a sutilíssima arte desses palhaços de circo está justamente na graça que eles não têm.
Aquele que explica uma passagem de um autor “mais profundamente” do que era a intenção da passagem não explica o autor, apenas o torna mais obscuro.
A Art poétique de Boileau, sim... mas que extraordinária Arte da Prosa.
Robespierre foi julgado sem chance de defesa.
Em relação às mulheres, a ordem social nos deixa apenas a alternativa de sermos mendigos ou ladrões.
A jornada que tantos desta geração fizeram, da extrema esquerda para a extrema direita, tem uma explicação fácil: a vocação deles era mesmo pelo extremo. (Cf. Omelete)
O político brasileiro, uma vez eleito, se sente a salvo em outro país, o Brasil oficial, que não deve nada ao Brasil de verdade, muito menos explicações. (Cf. Cassações)
Leia não para contradizer nem para acreditar, mas para ponderar e considerar. Alguns livros são para serem degustados, outros para serem engolidos, e alguns poucos para serem mastigados e digeridos. A leitura torna o homem completo, as preleções dão a ele prontidão, e a escrita torna-o exato.
As mulheres decentes consideram o maior dos atrevimentos que as apalpemos debaixo de suas consciências.
A única coisa que importa no amor é não parecermos mais bobos do que nos fazem.
As lutas da Revolução enobreceram toda a nação francesa.
Venezianas que não sejam verdes são um revoltante crime contra a natureza.
A maioria não tem apreço pelo que entende, e o que não compreendem, veneram. Para serem estimadas, as coisas têm de custar: será celebrado tudo o que não for entendido.
Quanto mais bem formuladas estejam as idéias, quanto mais explícitas elas forem, menor será sua eficácia: uma idéia clara é uma idéia sem futuro.
Nunca entendi a expressão “papas na língua”. Sempre a achei vagamente anticlerical.
Estamos sempre dispostos a atribuir aos escritos dos outros sentidos que favoreçam as nossas opiniões sedimentadas: um ateu se orgulha de fazer com que todos os autores reforcem a causa do ateísmo. Ele envenena com sua própria peçonha o mais inocente pensamento.
Um poeta sofre três vezes: primeiro quando ele os sente, depois quando os escreve e, por último, quando declamam os seus versos.
Italiano fala até com uma mão atada às costas.
No Brasil, desperdiça-se tudo, até a má experiência. Aqui o purgante não faz efeito, o susto não educa e os gatos escaldados correm todos para a panela.
Somos um país muito grande governado por irmandades muito pequenas, e pagamos pelos dois extremos.
Com a Revolução, todas as possibilidades foram abertas para os trinta milhões de franceses.
Uma associação de rimas é tão legítima como uma associação de ideias. E mais imprevista, sim. Nem me venham com essa de que não há nada mais previsível do que uma rima. Deem-se as mesmas rimas a diferentes poetas e de cada poeta brotará um poema diferente. Agora, se o rio do poeta não for lá muito piscoso — que culpa tem o anzol?
Vi uma guriazinha vindo pela calçada, de pé no chão, e arrastando, preso a uns cordéis, o seu par de sapatos. Eles a seguiam que nem dois cachorrinhos. Uma verdadeira “hippie” — mas ainda em estado de puro lirismo.
Ninguém escolhe a família em que vai nascer — ou seja, a forma do seu nariz e a sua herança.
Nas revoluções, há somente dois tipos de pessoas: as que fazem a revolução e as que se beneficiam delas.