Lista de Poemas
A Dona Que Home "Senhor" Devia
com dereito chamar, per boa fé,
meus amigos, direi-vos eu qual é:
ũa dona que eu vi noutro dia,
e nom lh'ousei mais daquesto dizer;
mais quen'a viss'e podess'entender
todo seu bem, "senhor" a chamaria.
Ca senhor é de muito bem; e vi-a
eu por meu mal, sei-o, per boa fé;
e de morrer por en gram dereit'é,
ca bem soub'eu quanto m'end'averria:
morrer assi com'eu moir'e perder,
meus amigos, o corp', e nom poder
veer ela quand'eu veer querria.
E tod'aquesto m'ant'eu entendia
que a visse; mais tant'oí falar
no seu bem, que me nom soube guardar;
nem cuidava que tam bem parecia
que log'eu fosse por ela morrer;
mais, u eu vi o seu bom parecer,
vi, amigos, que mia morte seria.
É por esto que bem conselharia
quantos oírem no seu bem falar:
non'a vejam e podem-se guardar
melhor ca m'end'eu guardei; que morria
e dixe mal: mais fez-me Deus haver
tal ventura, quando a fui veer,
que nunca dix'o que dizer querria.
Oí Eu Sempre, Mia Senhor, Dizer
que peor é de sofrer o gram bem
ca o gram mal; e maravilho-m'en,
e non'o pude nem posso creer:
ca sofr'eu mal por vós qual mal, senhor,
me quer matar, e guarria melhor
se me vós bem quiséssedes fazer.
E se eu bem de vós podess'haver,
ficass'o mal que por vós hei a quem
aquesto diz; e o que assi tem
o mal em pouco, faça-o viver
Deus com mal sempr'e com coita d'amor;
e pod'assi veer qual é peor,
do gram bem ou do gram mal, de sofrer.
E o que esto diz nom sab'amar
nẽũa cousa tam de coraçom
com'eu, senhor, amo vós; demais nom
creo que sabe que x'é desejar
tal bem qual eu desejei des que vi
o vosso bom parecer, que des i
me faz por vós muitas coitas levar.
E de qual eu, senhor, ouço contar
que o bem éste, faz gram traiçom
o que bem há, se o seu coraçom
em al pom nunca senom em guardar
sempr'aquel bem. Mais eu, que mal sofri
sempre por vós e nom bem, des aqui
terríades por bem de vos nembrar.
Se o fezerdes, faredes bem i,
se nom, sem bem viverei sempr'assi,
ca nom hei eu outro bem de buscar.
Par Deus, Senhor, E Meu Lume E Meu Bem
e mias coitas e meu mui grand'afã
e meus cuidados, que mi coitas dam,
por mesura, dizede-m'ũa rem:
se mi queredes algum bem fazer;
se nom já mais nom vos poss'atender.
Mui fremosa, que eu por meu mal vi
sempre, mias coitas, par Deus, ca nom al,
meu coraçom e meu bem e meu mal
dizede-mi, por quanto vos servi:
se mi queredes algum bem fazer,
se nom, já mais nom vos poss'atender.
Mui fremosa e muit'aposta senhor,
sempre mui mansa e de boa razom
melhor falar de quantas outras som,
dizede-mi, das bõas a melhor:
se mi queredes algum bem fazer,
se nom, já mais nom vos poss'atender.
Ua Pregunta Vos Quero Fazer
senhor, que mi devedes afazer:
por que viestes jantares comer,
que home nunca de vosso logar
comeu? [E] esto que pode seer,
ca vej'ende os herdeiros queixar?
- Pa[a]i Gómez, quero-vos responder,
por vos fazer a verdade saber:
houv[e] aqui reis de maior poder
[em] conquerer e em terras ganhar,
mais nom quem houvesse maior prazer
de comer, quando lhi dam bom jantar.
- Senhor, por esto nom dig'eu de nom,
de bem jantardes, ca é gram razom;
mailos herdeiros foro de Leon
querriam vosco, porque ham pavor
d'haver sobre lo seu vosc'entençom
e xe lhis parar outr'ano peior.
- Pa[a]i Gómez, assi Deus mi perdom,
mui gram temp'há que nom foi em Carriom,
nem mi derom meu jantar em Monçom;
e por esto nom sõo pecador,
de comer bem, pois mi o dam em doaçom,
ca de mui bom jantar hei gram sabor.
Senhor Fremosa, Tam de Coraçom
vos faria, se podesse, prazer;
que Iesu Cristo nunca mi perdom,
nem de vós bem nunca me leix'haver:
se eu soubesse que vos praz[er]ia
de mia morte, se log'eu nom querria
morrer, senhor! Ca todo praz a mim
quant'a vós praz – ca ess'é o meu bem,
e que seja verdade que é 'ssi;
mais mal mi venha de vós (que mi vem):
se eu soubesse que vos praz[er]ia
de mia morte, se log'eu nom querria
morrer, senhor! Ca se vos eu prazer
fezess', ai, lume destes olhos meus!,
nunca mui mal poderia morrer;
e por esto nunca mi valha Deus,
se eu soubesse que vos praz[er]ia
da mia morte, se log'eu nom querria!
Que Muitas Vezes Eu Cuido No Bem
que meu amigo mi quer e no mal
que lhi por mi de muitas guisas vem!
Mais, quand'aquesto cuid', ar cuid'eu al:
se mi quer bem, que lho quer'eu maior,
e, se lhi vem mal, que é por senhor.
E, pois assi [é], que razom diria
por que nom sofra mal? Nom há razom;
e, u eu cuido que nom poderia
- tam gram bem mi quer -, cuido log'entom,
se mi quer bem, que lho quer'eu maior,
e, se lhi vem mal, que é por senhor.
E por tod'esto dev'el a sofrer
tod'aquel mal que lh'hoje vem por mi,
pero cuido que nom pode viver
- tam gram bem mi quer -, mais [cuido] log'i,
se mi quer bem, que lho quer'eu maior,
e, se lhi vem mal, que é por senhor.
Dizem, Senhor, Ca Dissestes Por Mi
que foi já temp'e que foi já sazom
que vos prazia d'oirdes entom
em mi falar e que nom é já 'ssi.
- Dizem verdad', amigo, porque nom
entendia o que pois entendi.
- E, senhor, dizem, pero vos tal bem
quero que moiro, que rem nom me val,
ca vós dizedes dest'amor atal:
que nunca vos ende senom mal vem.
- Dizem verdad', amigo, e pois é mal,
nom i faledes, ca prol nom vos tem.
- Pero cuid'eu, fremosa mia senhor,
des que vos vi, que sempre me guardei
de vos fazer pesar. Mais que farei,
ca por vós moir'e nom hei d'al sabor?
- Nom vos há prol, amigo, ca já sei
o por que era todo o voss'amor.
A Mia Senhor, Que Por Mal Destes Meus
olhos eu vi, fui-lhe gram bem querer;
e o melhor que dela pud'haver,
des que a vi, direi-vo-lo, par Deus:
disse-m'hoje ca me queria bem,
pera que nunca me faria bem.
E por esto que me disso cuidou
mim a guarir, que já moiro; mais nom
perdi por en coita do coraçom,
pero bem foi mais do que me matou:
disse-m'hoje ca me queria bem,
pera que nunca me faria bem.
E por aquesto cuida que seu prez
tod'há perdudo - e vedes qual senhor
me faz amar muito Deus e Amor.
E o melhor que m'ela nunca fez:
disse-m'hoje ca me queria bem,
pera que nunca me faria bem.
E entend'eu ca me quer atal bem
em que nom perde, nem gaanh'eu, rem.
Comentários (0)
NoComments
Pai Gomes Charinho "As ffroles do meu amigo"
Natália Correia - Paio Gomes Charinho
As frores do meu amigo - Paio G. Charinho - (Legendado PT-BR)
POEMAS PAIO G CHARINHO Carmiña
"As ffroles do meu amigo" - Medieval Galician-Portuguese chant (LYRICS + Translation)
Paio Gómez Charino Ferrol 21nov2020
As froles do meu amigo - Galician Medieval Song
Symphony No. 2 "A lende de Paio Gomez Charino" By Anton Alcalde
Charinho
As Froles Do Meu Amigo - Brian Kay
Natália Correia - Cantigas de Amor e de Amigo dos Trovadores Galego-Portugueses
PAIO GÓMEZ CHARIÑO, Galicia Coast Guard patrol boat
Iglesia de San Francisco Pontevedra Sepulcro de Payo Gomez Charino
Natália Correia, Amália Rodrigues & Ary dos Santos (dizem e canta) "Cantigas d'amigos" (LP 1970)
charlinho o menino que só quer estudar.
Lá vão as flores
Ai Santiago Padron Sabido
Rancho Folclórico CDC S.Paio de Oleiros Part 6
Lá vão as flores
MC POZE - SAUDADES DO CHARLINHO (( DJ RAFAEL FELIX ))
Cantiga de Amor | A Tal Estado M'adusse, Senhor (Dom Dinis)
Non chegou, madr', o meu amigo
Mia senhor fremosa - cantiga de Nuno Eanes Cerzeo
Pacto de irmãos. Os primórdios da língua escrita.
História do Traficante Charlinho do Lixão ( CV )
A la douçor - Gace Brulé - (Legendado PT-BR)
Ai Flores Do Verde Pino
A Música na História A História na Música
72 História da Língua Portuguesa Tarcísio Cavalcante
Entrevista al compositor gallego Antón Alcalde
D Dinis "O que vos nunca cuidei a dizer" (Cantiga Medieval de Amor) - Arrangement in English.
As frores do meu amigo
69 História da Língua Portuguesa Tarcísio Cavalcante
145 História da Língua Portuguesa Tarcísio Cavalcante
"A Arte de Ler e Ouvir: uma viagem literária e musical ao longo do tempo"
107 História da Língua Portuguesa Tarcísio Cavalcante
71 História da Língua Portuguesa Tarcísio Cavalcante
PORTUGUÊS - 1º ANO - SEMANA 7 - LITERATURA
143 História da Língua Portuguesa Tarcísio Cavalcante
Convento de San Francisco. Pontevedra. Año 2020
Literatura Medieval/Trovadorismo (parte II)
Escolas literárias: Trovadorismo | Carmem Lucia
MC LEOZINHO DO B13 - HOMENAGEM AO CHARLINHO DO LIXÃO [ ETERNO MENOR 22🏴 ]
Abertura e Sessão de Comunicações 01 - Disputas Políticas - I Encontro De Corruptione
Galician language | Wikipedia audio article
A PORTA PECHADA - Sepulcro de Suero Gómez de Soutomaior
MC SINISTRO E CHARINHO E BIANCA ME DÁ MAIS UMA CHANCE e BANDA CARÍCIAS BEM FICAR COMIGO
#ReggaeRap #GALICIA ✺✹A GALICIA✺✹ GonB7
Eletiva Literatura 1 anos - Professora Eliane
Português
English
Español