Lista de Poemas
No se encontraron poemas
Comentarios (0)
NoComments
XAVIER SERRAHIMA entrevista Mariola Nos
Porfoli Xavier Serrahima
Lectura de dos versos de "Vent dels" dies Xavier Serrahima
SOM AQUÍ: ENTREVISTA XAVIER SERRAHIMA
Xavier Serrahima a "El quarto de reixa" dilluns 13 04 15 de Canal Terrassa
XAVIER SERRAHIMA 'Oceà d'incerteses'- Veu d'ANNA BOU JORBA
Booktrailer d'Al pic de l'hivern ens aturàrem a descansar sota un arbre, de Xavier Serrahima
Bobina Xavier Serrahima
Xavier Serrahima, Al pic de l’hivern ens aturàrem a descansar sota un arbre. Editorial Gregal
Presentem "Terra demar", de Xavier Serrahima
PRESENTACIÓ XAVIER SERRAHIMA A ESPAI MARIOLA NOS
Serrahima presenta Oceà d'Incertesa als Amics de les Arts
Lectura de tres versos d'Engrunes d'hores Xavier Serrahima, el Dia Mundial de la Poesia
Passió pels llibres; parlem de literatura.
"Correspondencia 1912-1942" Stefan Zweig - Friderike Zweig, con Xavier Serrahima
Lectura de l'inici de la meva novel·la "La vida que no vam viure" El Gall Editor, Pollença, 2019.
TROBAR RIC 007 - "Oceà d'incertesa" i els nous camins de la literatura; amb Xavier Serrahima
El Cavaller Espardenya
Vídeo-anàlisi de "L'home que llegia Miquel Strogoff", de Jaume Benavente, Més Llibres
Parlem sobre literatura d'autor, sobre llibres de qualitat.
Presentació de "Perill: nens a bord! Manual d'emergència per a famílies desesperades.
"Una boda a Lió", de Stefan Zweig, traducció de Tiana Puig, Quaderns Crema, febrer del 2020
«Tal qual», de Paul Valéry, i «Clars, aquest matí, són els teus records», d'Antoni Clapés
Vídeo-anàlisi literària de "L'àlbum multicolor", de Louise Dupre, Editorial Editorial Tripode
Formigo (Beton), Thomas Bernhard, Quid Pro Quo Edicions, traducció de Clara Formosa Plans
EPIC FUNNY FAIL COMPILATION. 2012
Bon dia tristesa (Bonjour tristesse), de Françoise Sagan, Viena Edicions
Tradición y política. Correspondencia (1939-1964), Hannah Arendt / Gershom Scholem, con Xavier Se...
Antoni Calpés llegeix el "Clars, aquest matí, són els teus records", La Breu Edicions, al Més_324
El matí de Catalunya Ràdio - Lecturàlia, especial amb 3 dels 10 dracs de Sant Jordi de Catalunya
Lectura del primer paràgraf de "Quan el cel embogeix", d'Antoni Vidal Ferrando, Adia Edicions
Quina cara.
Playing cats
Les Samarretes de la Diada. Barcelona, 11 de Setembre de 2012
“El temps revingut”, de Ramon Bosch: una conversAcció
'Triomf del present (Obra poètica 1965-2000), de Francesc Parcerisas. Presentació a Terrassa.
Bimba, la petita Border Collie
Vive la Fete. Barcelona. 24/04/10
Vine i digues la teva! Fes teu el títol!
Vive la Fete. Popcorn. Barcelona 24/04/10
Quan el cel embogeix, d'Antoni Vidal Ferrando, AdiA Edicions, febrer del 2019
flying mini cooper
Parlament de Pol Guasch, acte institucional de l’Ajuntament de Barcelona, Sant Jordi 2021
Crònica de la Nit Cultural Moianès Solidari 2019
Error PES 2009.Jugador empalado en Pro Evolution Soccer 2009 PS3
Mahler Piano Quartet S Bells, M Serrahima, J B Texier, K Portella
El Tractat de la Ignorancia de JMa Uyà a Sabadell
#HelvèticaLogotips | rtveCatalunya
Vídeo entrevista a Aina Li
Clara Fernández 4,00 m Estadi Joan Serrahima Barcelona 12-05-2021
Xavier Serrahima
Xavier Serrahima é uma figura proeminente no panorama literário catalão, reconhecido tanto pela sua obra autoral quanto pelo seu trabalho como tradutor. Nascido na Catalunha, Serrahima desenvolveu uma carreira dedicada à palavra escrita, explorando diversos gêneros literários, com especial inclinação para a poesia e a prosa.
Obra e Estilo
A escrita de Serrahima é caracterizada por uma profunda introspeção e por uma exploração sensível dos temas universais. A memória, a identidade e a condição humana são recorrentes em seus textos, abordados com uma linguagem poética e, por vezes, melancólica. Suas obras convidam à reflexão sobre o tempo, as relações humanas e a busca por significado em um mundo em constante mudança. A capacidade de evocar imagens vívidas e de tocar nas emoções mais profundas do leitor é uma marca registrada de seu estilo.
Tradução e Divulgação Cultural
Além de sua produção literária original, Xavier Serrahima desempenha um papel crucial como tradutor. Sua atuação nesse campo contribui significativamente para a disseminação da literatura catalã em outras línguas e, inversamente, para a introdução de obras estrangeiras no universo cultural da Catalunha. Ele é um promotor ativo da literatura, participando de eventos, ciclos de palestras e outras iniciativas que visam enriquecer o diálogo cultural. Sua sensibilidade e conhecimento literário o tornam um mediador valioso entre autores e leitores, e entre diferentes tradições literárias.