Escritas

a mão

Juan Gelman
não ponha a mão na água
porque se vai como peixe
não ponha a água em sua mão
porque virá o oceano
e a margem depois
 
deixa sua mão assim
em seu ar
nela
sem começo
nem fim.

(tradução de Leo Gonçalves e Andityas Soares de Moura)


la mano

no pongas la mano en el agua
porque se irá de pez/
no pongas agua en tu mano
porque vendrá el océano
y la orilla después/
 
dejá tu mano así/
en su aire
en ella/
sin comienzo/
ni fin
1 193 Visualizações

Comentários (0)

Iniciar sessão ToPostComment