Traduzir-se
Ferreira Gullar
Uma parte de mim
é todo mundo:
outra parte é ninguém:
fundo sem fundo.
Uma parte de mim
é multidão:
outra parte estranheza
e solidão.
Uma parte de mim
pesa, pondera:
outra parte
delira.
Uma parte de mim
almoça e janta:
outra parte
se espanta.
Uma parte de mim
é permanente:
outra parte
se sabe de repente.
Uma parte de mim
é só vertigem:
outra parte,
linguagem.
Traduzir uma parte
na outra parte
- que é uma questão
de vida ou morte -
será arte?
Comentários (15)
Iniciar sessão
ToPostComment
nelfisio oliveira
2025-12-01
Diferentemente de outras leituras....eu compreendo o poema Traduzir-se como um diálogo entre o Corpo e a Alma, numa visão bem Platôinica do texto....
felipe
2025-10-03
quero um poema[
felipe
2025-10-03
quero um poema[
felipe
2025-10-03
quero um poema[
felipe
2025-10-03
quero um poema[
Português
English
Español