Poemas nesta obra
A tua mão
Tiro a mĂŁo que me esconde o triĂąngulo,
e ela resiste Ă mĂŁo que a desvia; mas
procuro acertar no seu Ăąngulo, e entre-
ver a fresta por onde o amor corria.
Beijo essa mĂŁo e ela abre o caminho
para onde me encontro e me perco,
bebendo desse cĂĄlice o puro vinho
que me liberta sem sair do cerco.
Amo a tua mĂŁo que me guia e prende,
a doce mĂŁo de tĂŁo finos dedos
a que o meu desejo se rende;
e ao procurĂĄ-la, sabendo o que me faz,
deixo que me ensine os seus segredos,
e guardo-a na minha, quando ma dĂĄs.
e ela resiste Ă mĂŁo que a desvia; mas
procuro acertar no seu Ăąngulo, e entre-
ver a fresta por onde o amor corria.
Beijo essa mĂŁo e ela abre o caminho
para onde me encontro e me perco,
bebendo desse cĂĄlice o puro vinho
que me liberta sem sair do cerco.
Amo a tua mĂŁo que me guia e prende,
a doce mĂŁo de tĂŁo finos dedos
a que o meu desejo se rende;
e ao procurĂĄ-la, sabendo o que me faz,
deixo que me ensine os seus segredos,
e guardo-a na minha, quando ma dĂĄs.
Deixei contigo o meu amor
Deixei contigo o meu amor,
mĂșsica de açĂșcar a meio da tarde,
um botĂŁo de vestido por apertar,
e o da vida por desapertar,
a flor que secou nas pĂĄginas de um livro,
tantas palavras por dizer
e a pressa de chegar,
com o azul do cĂ©u Ă saĂda.
por entre cafés fechados e um por abrir.
Mas trouxe comigo o teu amor,
os murmĂșrios que o dizem quando os lembro,
a surpresa de um brilho no olhar,
brinco perdido em secreto campo,
o remorso de partir ao chegar,
e tudo descobrir de cada vez,
mesmo que seja igual ao que vĂȘs
neste caminho por encontrar
em que sĂł tu me consegues guiar.
Por isso tenho tudo o que preciso
mesmo que nada nos seja dado;
e basta-me lembrar o teu sorriso
para te sentir ao meu lado.
Desejo
Queria ser essa noite que te envolve; e
cobrir-te com o peso obscuro dos braços
que nĂŁo se vĂȘem. Um murmĂșrio
desceria de uma vegetação de palavras,
enrolando-se nos teus cabelos como
secretas folhas de hera num horizonte
de pĂĄlpebras. Deixarias que te olhasse
o fundo dos olhos, onde brilha
a imagem do amor. E sinto os teus dedos
soltarem-se da sombra, pedindo
o silĂȘncio que antecede a madrugada.
cobrir-te com o peso obscuro dos braços
que nĂŁo se vĂȘem. Um murmĂșrio
desceria de uma vegetação de palavras,
enrolando-se nos teus cabelos como
secretas folhas de hera num horizonte
de pĂĄlpebras. Deixarias que te olhasse
o fundo dos olhos, onde brilha
a imagem do amor. E sinto os teus dedos
soltarem-se da sombra, pedindo
o silĂȘncio que antecede a madrugada.
O que temos
Deixei contigo o meu amor,
mĂșsica de açĂșcar a meio da tarde,
um botĂŁo de vestido por apertar
e o da vida por desapertar,
a flor que secou nas pĂĄginas de um livro,
tantas palavras por dizer
e a pressa de chegar
com o azul do cĂ©u Ă saĂda,
por entre cafés fechados e um por abrir.
Mas trouxe comigo o teu amor,
os murmĂșrios que o dizem quando os lembro,
a supresa de um brilho no olhar,
brinco perdido em secreto campo,
o remorso de partir ao chegar
e tudo descobrir de cada vez,
mesmo que seja igual ao que vĂȘs
neste caminho por encontrar
em que sĂł tu me consegues guiar.
Por isso tenho tudo o que preciso,
mesmo que nada nos seja dado;
e basta-me lembrar o teu sorriso
para te sentir ao meu lado.
mĂșsica de açĂșcar a meio da tarde,
um botĂŁo de vestido por apertar
e o da vida por desapertar,
a flor que secou nas pĂĄginas de um livro,
tantas palavras por dizer
e a pressa de chegar
com o azul do cĂ©u Ă saĂda,
por entre cafés fechados e um por abrir.
Mas trouxe comigo o teu amor,
os murmĂșrios que o dizem quando os lembro,
a supresa de um brilho no olhar,
brinco perdido em secreto campo,
o remorso de partir ao chegar
e tudo descobrir de cada vez,
mesmo que seja igual ao que vĂȘs
neste caminho por encontrar
em que sĂł tu me consegues guiar.
Por isso tenho tudo o que preciso,
mesmo que nada nos seja dado;
e basta-me lembrar o teu sorriso
para te sentir ao meu lado.
PortuguĂȘs
English
Español