A madrugada
gabrielcarlosll
A madrugada não é sinistra, a madrugada é Mágica. a madrugada não é silenciosa, você ouve cachorros latindo, barulho de carro, moto, bebê chorando, Você ouve até aquele seu vizinho filha da puta ouvindo Amado Batista. você ouve o barulho do vento, você sente o vento. a madrugada tem um cheiro fresco neh? os trovões de fundo, barulho de goteira, os gatos brigando no seu telhado, um avião passando em cima da sua casa.
Na madrugada as coisas começam a tomar outra forma... não sei se é por causa do sono ou ansiedade. Mas tudo começa a ficar estranho, deitado aqui na minha cama com a luz do meu computador acesa, percebo que eu sou pequeno. E olhando para o teto parece que encolho ainda mais, parece que todas as coisas da casa começam a se distanciar. teto começa a subir e você começa a se afundar no chão, parece delírio alucinação, mas é só o sono chegando. e nesse período você começa a pensar coisas que não pensaria normalmente, a respiração, o ar gelado entrando pelas narinas inundando os pulmões, e é exatamente nessa hora que surgem os filósofos, poetas... os loucos que ousam sonhar, mesmo estando acordados. Depois de um tempo o sono chega e você desliga... Você não ouve mais nada, você não vê mais nada.
Na madrugada as coisas começam a tomar outra forma... não sei se é por causa do sono ou ansiedade. Mas tudo começa a ficar estranho, deitado aqui na minha cama com a luz do meu computador acesa, percebo que eu sou pequeno. E olhando para o teto parece que encolho ainda mais, parece que todas as coisas da casa começam a se distanciar. teto começa a subir e você começa a se afundar no chão, parece delírio alucinação, mas é só o sono chegando. e nesse período você começa a pensar coisas que não pensaria normalmente, a respiração, o ar gelado entrando pelas narinas inundando os pulmões, e é exatamente nessa hora que surgem os filósofos, poetas... os loucos que ousam sonhar, mesmo estando acordados. Depois de um tempo o sono chega e você desliga... Você não ouve mais nada, você não vê mais nada.
Português
English
Español