Narcís Comadira

Narcís Comadira

n. 1961 -- --

Narcís Comadira es un poeta, traductor y dramaturgo español, cuya obra poética se distingue por su rigor formal y su exploración de la mitología clásica, la historia y la condición humana. Su escritura, a menudo marcada por una profunda reflexión existencial y una notable musicalidad, se mueve entre la tradición y la modernidad, buscando en el lenguaje el vehículo para desentrañar las complejidades del ser. Reconocido por su labor como traductor de autores clásicos y modernos, Comadira ha contribuido significativamente al enriquecimiento del panorama literario en lengua catalana. Su poesía invita a un diálogo con el pasado y el presente, ofreciendo una voz lúcida y comprometida con la exploración de la belleza y la verdad en el arte.

n. 1961-04-05, Juiz de Fora

4.389 Visualizaciones

Aniversari amb margarides grogues, de La llibertat y el terror -en catalán-

Fa un any i fa mil anys i fa un dia només,
i ni això. Sento ara aquesta joia forta
que, amb neguit i basarda i amb cor esbojarrat
d'adolescent, pressent per l'endemà trobar-te
nova, absoluta, fèrtil de promeses i afanys,
d'estacions madures, de setembres eterns,
on es confonguin sempre els fruits i les sorpreses,
els records i l'espera.
No fa ni un dia encara,
encara no et conec i et tinc sabuda i vista
i et desitjo de sempre. Cada dia és més clar,
cada dia la sang s'incendia i fulgura,
i la carn és més carn perquè sap que vindràs.
Fa un any, només un any i et conec des de sempre.
De la vida n'has fet un jardí de delícies:
tenim mil anys encara, i aquestes margarides.
Leer poema completo

Poemas

1

Aniversari amb margarides grogues, de La llibertat y el terror -en catalán-

Fa un any i fa mil anys i fa un dia només,
i ni això. Sento ara aquesta joia forta
que, amb neguit i basarda i amb cor esbojarrat
d'adolescent, pressent per l'endemà trobar-te
nova, absoluta, fèrtil de promeses i afanys,
d'estacions madures, de setembres eterns,
on es confonguin sempre els fruits i les sorpreses,
els records i l'espera.
No fa ni un dia encara,
encara no et conec i et tinc sabuda i vista
i et desitjo de sempre. Cada dia és més clar,
cada dia la sang s'incendia i fulgura,
i la carn és més carn perquè sap que vindràs.
Fa un any, només un any i et conec des de sempre.
De la vida n'has fet un jardí de delícies:
tenim mil anys encara, i aquestes margarides.
479

Comentarios (0)

Compartir
Iniciar sesión para publicar un comentario.

Aún no hay comentarios. Sé el primero en comentar.