Culture and Tradition
Poems in this topic
Alexander Pope
With sweeter notes each rising temple rung;
With sweeter notes each rising temple rung;
A Raphael painted and a Vida sung;
Immortal Vida! on whose honour'd brow
The poet's bays and critics ivy grow:
Cremona now shall ever boast they name,
As next in place to Mantua, next in fame!
But soon by impious arms from Latium chased,
Their ancient bounds the banish'd Muses pass'd;
Thence arts o'er all the northern world advance,
But critic learning flourish'd most in France;
The rules a nation born to serve obeys,
And Boileau still in right of Horace sways.
But we, brave Britons, foreign laws despised,
And kept unconquer'd and uncivilized;
Fierce for the liberties of wit, and bold,
We still defied the Romans, as of old.
Yet some there were, among the sounder few
Of those who less presumed and better knew,
Who durst assert the juster ancient cause,
And here restor'd WIt's fundamental laws.
Such was the Muse whose rules and practice tell
``Nature's chief masterpiece is writing well.''
Such was Roscommon, not more learn'd than good,
With manners gen'rous as his noble blood;
To him the wit of Greece and Rome was known,
And every author's merit but his own.
Such late was Walsh--the Muse's judge and friend,
Who justly knew to blame or to commend;
To failings mild but zealous for desert,
The clearest head, and the sincerest heart.
This humble praise, lamented Shade! receive;
This praise at least a grateful Muse may give:
The Muse whose early voice you taught to sing,
Prescribed her heights, and pruned her tender wing,
(Her guide now lost), no more attempts to rise,
But in low numbers short excursions tries;
Content if hence th'unlearn'd their wants may view,
The learn'd reflect on what before they knew;
Careless of censure, nor too fond of fame;
Still pleas'd to praise, yet not afraid to blame;
Averse alike to flatter or offend;
Not free from faults, nor yet too vain to mend.
A Raphael painted and a Vida sung;
Immortal Vida! on whose honour'd brow
The poet's bays and critics ivy grow:
Cremona now shall ever boast they name,
As next in place to Mantua, next in fame!
But soon by impious arms from Latium chased,
Their ancient bounds the banish'd Muses pass'd;
Thence arts o'er all the northern world advance,
But critic learning flourish'd most in France;
The rules a nation born to serve obeys,
And Boileau still in right of Horace sways.
But we, brave Britons, foreign laws despised,
And kept unconquer'd and uncivilized;
Fierce for the liberties of wit, and bold,
We still defied the Romans, as of old.
Yet some there were, among the sounder few
Of those who less presumed and better knew,
Who durst assert the juster ancient cause,
And here restor'd WIt's fundamental laws.
Such was the Muse whose rules and practice tell
``Nature's chief masterpiece is writing well.''
Such was Roscommon, not more learn'd than good,
With manners gen'rous as his noble blood;
To him the wit of Greece and Rome was known,
And every author's merit but his own.
Such late was Walsh--the Muse's judge and friend,
Who justly knew to blame or to commend;
To failings mild but zealous for desert,
The clearest head, and the sincerest heart.
This humble praise, lamented Shade! receive;
This praise at least a grateful Muse may give:
The Muse whose early voice you taught to sing,
Prescribed her heights, and pruned her tender wing,
(Her guide now lost), no more attempts to rise,
But in low numbers short excursions tries;
Content if hence th'unlearn'd their wants may view,
The learn'd reflect on what before they knew;
Careless of censure, nor too fond of fame;
Still pleas'd to praise, yet not afraid to blame;
Averse alike to flatter or offend;
Not free from faults, nor yet too vain to mend.
651
1
Oscar Wilde
Theoretikos
This mighty empire hath but feet of clay:
Of all its ancient chivalry and might
Our little island is forsaken quite:
Some enemy hath stolen its crown of bay,
And from its hills that voice hath passed away
Which spake of Freedom: O come out of it,
Come out of it, my Soul, thou art not fit
For this vile traffic-house, where day by day
Wisdom and reverence are sold at mart,
And the rude people rage with ignorant cries
Against an heritage of centuries.
It mars my calm: wherefore in dreams of Art
And loftiest culture I would stand apart,
Neither for God, nor for his enemies.
Of all its ancient chivalry and might
Our little island is forsaken quite:
Some enemy hath stolen its crown of bay,
And from its hills that voice hath passed away
Which spake of Freedom: O come out of it,
Come out of it, my Soul, thou art not fit
For this vile traffic-house, where day by day
Wisdom and reverence are sold at mart,
And the rude people rage with ignorant cries
Against an heritage of centuries.
It mars my calm: wherefore in dreams of Art
And loftiest culture I would stand apart,
Neither for God, nor for his enemies.
662
Rudyard Kipling
The Bee-Boy's Song
The Bee-Boy's Song
Bees! Bees! Hark to your bees!
"Hide from your neigbours as much as you please,
But all that has happened, to us you must tell,
Or else we will give you no honey to sell!"
A maiden in her glory,
Upon her wedding - day,
Must tell her Bees the story,
Or else they'll fly away.
Fly away -- die away --
Dwindle down and leave you!
But if you don't deceive your Bees,
Your Bees will not deceive you.
Marriage, birth or buryin',
News across the seas,
All you're sad or merry in,
You must tell the Bees.
Tell 'em coming in an' out,
Where the Fanners fan,
'Cause the Bees are just about
As curious as a man!
Don't you wait where the trees are,
When the lightnings play,
Nor don't you hate where Bees are,
Or else they'll pine away.
Pine away -- dwine away --
Anything to leave you!
But if you never grieve your Bees,
Your Bees'll never grieve you.
Bees! Bees! Hark to your bees!
"Hide from your neigbours as much as you please,
But all that has happened, to us you must tell,
Or else we will give you no honey to sell!"
A maiden in her glory,
Upon her wedding - day,
Must tell her Bees the story,
Or else they'll fly away.
Fly away -- die away --
Dwindle down and leave you!
But if you don't deceive your Bees,
Your Bees will not deceive you.
Marriage, birth or buryin',
News across the seas,
All you're sad or merry in,
You must tell the Bees.
Tell 'em coming in an' out,
Where the Fanners fan,
'Cause the Bees are just about
As curious as a man!
Don't you wait where the trees are,
When the lightnings play,
Nor don't you hate where Bees are,
Or else they'll pine away.
Pine away -- dwine away --
Anything to leave you!
But if you never grieve your Bees,
Your Bees'll never grieve you.
450
Rudyard Kipling
Quiquern
Quiquern
The People of the Eastern Ice, they are melting like the snow--
They beg for coffee and sugar; they go where the white men go.
The People of the Western Ice, they learn to steal and fight;
They sell their furs to the trading-post; they sell their souls to
the white.
The People of the Southern Ice, they trade with the whaler's
crew;
Their women have many ribbons, but their tents are torn and few.
But the People of the Elder Ice, beyond the white man's ken--
Their spears are made of the narwhal-horn, and they are the last
of the Men!
The People of the Eastern Ice, they are melting like the snow--
They beg for coffee and sugar; they go where the white men go.
The People of the Western Ice, they learn to steal and fight;
They sell their furs to the trading-post; they sell their souls to
the white.
The People of the Southern Ice, they trade with the whaler's
crew;
Their women have many ribbons, but their tents are torn and few.
But the People of the Elder Ice, beyond the white man's ken--
Their spears are made of the narwhal-horn, and they are the last
of the Men!
592
James Whitcomb Riley
A Tale Of The Airly Days
A Tale Of The Airly Days
Oh! tell me a tale of the airly days--
Of the times as they ust to be;
'Piller of Fi-er' and 'Shakespeare's Plays'
Is a' most too deep fer me!
I want plane facts, and I want plane words,
Of the good old-fashioned ways,
When speech run free as the songs of birds
'Way back in the airly days.
Tell me a tale of the timber-lands--
Of the old-time pioneers;
Somepin' a pore man understands
With his feelins's well as ears.
Tell of the old log house,--about
The loft, and the puncheon flore--
The old fi-er-place, with the crane swung out,
And the latch-string thrugh the door.
Tell of the things jest as they was--
They don't need no excuse!-Don't
tech 'em up like the poets does,
Tel theyr all too fine fer use!--
Say they was 'leven in the fambily--
Two beds, and the chist, below,
And the trundle-beds that each helt three,
And the clock and the old bureau.
Then blow the horn at the old back-door
Tel the echoes all halloo,
And the childern gethers home onc't more,
Jest as they ust to do:
Blow fer Pap tel he hears and comes,
With Tomps and Elias, too,
A-marchin' home, with the fife and drums
And the old Red White and Blue!
Blow and blow tel the sound draps low
As the moan of the whipperwill,
And wake up Mother, and Ruth and Jo,
All sleepin' at Bethel Hill:
Blow and call tel the faces all
Shine out in the back-log's blaze,
And the shadders dance on the old hewed wall
As they did in the airly days.
Oh! tell me a tale of the airly days--
Of the times as they ust to be;
'Piller of Fi-er' and 'Shakespeare's Plays'
Is a' most too deep fer me!
I want plane facts, and I want plane words,
Of the good old-fashioned ways,
When speech run free as the songs of birds
'Way back in the airly days.
Tell me a tale of the timber-lands--
Of the old-time pioneers;
Somepin' a pore man understands
With his feelins's well as ears.
Tell of the old log house,--about
The loft, and the puncheon flore--
The old fi-er-place, with the crane swung out,
And the latch-string thrugh the door.
Tell of the things jest as they was--
They don't need no excuse!-Don't
tech 'em up like the poets does,
Tel theyr all too fine fer use!--
Say they was 'leven in the fambily--
Two beds, and the chist, below,
And the trundle-beds that each helt three,
And the clock and the old bureau.
Then blow the horn at the old back-door
Tel the echoes all halloo,
And the childern gethers home onc't more,
Jest as they ust to do:
Blow fer Pap tel he hears and comes,
With Tomps and Elias, too,
A-marchin' home, with the fife and drums
And the old Red White and Blue!
Blow and blow tel the sound draps low
As the moan of the whipperwill,
And wake up Mother, and Ruth and Jo,
All sleepin' at Bethel Hill:
Blow and call tel the faces all
Shine out in the back-log's blaze,
And the shadders dance on the old hewed wall
As they did in the airly days.
285
James Whitcomb Riley
A Cup Of Tea
A Cup Of Tea
I have sipped, with drooping lashes,
Dreamy draughts of Verzenay;
I have flourished brandy-smashes
In the wildest sort of way;
I have joked with 'Tom and Jerry'
Till wee hours ayont the twal'--
But I've found my tea the very
Safest tipple of them all!
'Tis a mystical potation
That exceeds in warmth of glow
And divine exhilaration
All the drugs of long ago--
All of old magicians' potions--
Of Medea's filtered spells--
Or of fabled isles and oceans
Where the Lotos-eater dwells!
Though I've reveled o'er late lunches
With _blase_ dramatic stars,
And absorbed their wit and punches
And the fumes of their cigars--
Drank in the latest story,
With a cock-tail either end,--
I have drained a deeper glory
In a cup of tea, my friend.
Green, Black, Moyune, Formosa,
Congou, Amboy, Pingsuey--
No odds the name it knows--ah!
Fill a cup of it for me!
And, as I clink my china
Against your goblet's brim,
My tea in steam shall twine a
Fragrant laurel round its rim.
I have sipped, with drooping lashes,
Dreamy draughts of Verzenay;
I have flourished brandy-smashes
In the wildest sort of way;
I have joked with 'Tom and Jerry'
Till wee hours ayont the twal'--
But I've found my tea the very
Safest tipple of them all!
'Tis a mystical potation
That exceeds in warmth of glow
And divine exhilaration
All the drugs of long ago--
All of old magicians' potions--
Of Medea's filtered spells--
Or of fabled isles and oceans
Where the Lotos-eater dwells!
Though I've reveled o'er late lunches
With _blase_ dramatic stars,
And absorbed their wit and punches
And the fumes of their cigars--
Drank in the latest story,
With a cock-tail either end,--
I have drained a deeper glory
In a cup of tea, my friend.
Green, Black, Moyune, Formosa,
Congou, Amboy, Pingsuey--
No odds the name it knows--ah!
Fill a cup of it for me!
And, as I clink my china
Against your goblet's brim,
My tea in steam shall twine a
Fragrant laurel round its rim.
271
Rudyard Kipling
Giffen's Debt
Giffen's Debt
Imprimis he was "broke." Thereafter left
His Regiment and, later, took to drink;
Then, having lost the balance of his friends,
"Went Fantee" -- joined the people of the land,
Turned three parts Mussulman and one Hindu,
And lived among the Gauri villagers,
Who gave him shelter and a wife or twain.
And boasted that a thorough, full-blood sahib
Had come among them. Thus he spent his time,
Deeply indebted to the village shroff
(Who never asked for payment), always drunk,
Unclean, abominable, out-at-heels;
Forgetting that he was an Englishman.
You know they dammed the Gauri with a dam,
And all the good contractors scamped their work
And all the bad material at hand
Was used to dam the Gauri -- which was cheap,
And, therefore, proper. Then the Gauri burst,
And several hundred thousand cubic tons
Of water dropped into the valley, flop,
And drowned some five-and-twenty villagers,
And did a lakh or two of detriment
To crops and cattle. When the flood went down
We found him dead, beneath an old dead horse,
Full six miles down the valley. So we said
He was a victim to the Demon Drink,
And moralised upon him for a week,
And then forgot him. Which was natural.
But, in the valley of the Gauri, men
Beneath the shadow of the big new dam,
Relate a foolish legend of the flood,
Accounting for the little loss of life
(Only those five-and-twenty villagers)
In this wise: -- On the evening of the flood,
They heard the groaning of the rotten dam,
And voices of the Mountain Devils. Then
And incarnation of the local God,
Mounted upon a monster-neighing horse,
And flourishing a flail-like whip, came down,
Breathing ambrosia, to the villages,
And fell upon the simple villagers
With yells beyond the power of mortal throat,
And blows beyond the power of mortal hand,
And smote them with his flail-like whip, and drove
Them clamorous with terror up the hill,
And scattered, with the monster-neighing steed,
Their crazy cottages about their ears,
And generally cleared those villages.
Then came the water, and the local God,
Breathing ambrosia, flourishing his whip,
And mounted on his monster-neighing steed,
Went down the valley with the flying trees
And residue of homesteads, while they watched
Safe on the mountain-side these wondrous things,
And knew that they were much beloved of Heaven.
Wherefore, and when the dam was newly built,
They raised a temple to the local God,
And burnt all manner of unsavoury things
Upon his altar, and created priests,
And blew into a conch and banged a bell,
And told the story of the Gauri flood
With circumstance and much embroidery. . . .
So hi, the whiskified Objectionable,
Unclean, abominable, out-at-heels,
Became the tutelary Deity
Of all the Gauri valley villages,
And may in time become a Solar Myth.
Imprimis he was "broke." Thereafter left
His Regiment and, later, took to drink;
Then, having lost the balance of his friends,
"Went Fantee" -- joined the people of the land,
Turned three parts Mussulman and one Hindu,
And lived among the Gauri villagers,
Who gave him shelter and a wife or twain.
And boasted that a thorough, full-blood sahib
Had come among them. Thus he spent his time,
Deeply indebted to the village shroff
(Who never asked for payment), always drunk,
Unclean, abominable, out-at-heels;
Forgetting that he was an Englishman.
You know they dammed the Gauri with a dam,
And all the good contractors scamped their work
And all the bad material at hand
Was used to dam the Gauri -- which was cheap,
And, therefore, proper. Then the Gauri burst,
And several hundred thousand cubic tons
Of water dropped into the valley, flop,
And drowned some five-and-twenty villagers,
And did a lakh or two of detriment
To crops and cattle. When the flood went down
We found him dead, beneath an old dead horse,
Full six miles down the valley. So we said
He was a victim to the Demon Drink,
And moralised upon him for a week,
And then forgot him. Which was natural.
But, in the valley of the Gauri, men
Beneath the shadow of the big new dam,
Relate a foolish legend of the flood,
Accounting for the little loss of life
(Only those five-and-twenty villagers)
In this wise: -- On the evening of the flood,
They heard the groaning of the rotten dam,
And voices of the Mountain Devils. Then
And incarnation of the local God,
Mounted upon a monster-neighing horse,
And flourishing a flail-like whip, came down,
Breathing ambrosia, to the villages,
And fell upon the simple villagers
With yells beyond the power of mortal throat,
And blows beyond the power of mortal hand,
And smote them with his flail-like whip, and drove
Them clamorous with terror up the hill,
And scattered, with the monster-neighing steed,
Their crazy cottages about their ears,
And generally cleared those villages.
Then came the water, and the local God,
Breathing ambrosia, flourishing his whip,
And mounted on his monster-neighing steed,
Went down the valley with the flying trees
And residue of homesteads, while they watched
Safe on the mountain-side these wondrous things,
And knew that they were much beloved of Heaven.
Wherefore, and when the dam was newly built,
They raised a temple to the local God,
And burnt all manner of unsavoury things
Upon his altar, and created priests,
And blew into a conch and banged a bell,
And told the story of the Gauri flood
With circumstance and much embroidery. . . .
So hi, the whiskified Objectionable,
Unclean, abominable, out-at-heels,
Became the tutelary Deity
Of all the Gauri valley villages,
And may in time become a Solar Myth.
465
Rudyard Kipling
Buddha at Kamakura
Buddha at Kamakura
Oye who treated the Narrow Way
By Tophet-flare to Judgment Day,
Be gentle when "the heathen" pray
To Buddha at Kamakura!
To him the Way, the Law, apart,
Whom Maya held beneath her heart,
Ananda's Lord, the Bodhisat,
The Buddha of Kamakura.
For though he neither burns nor sees,
Nor hears ye thank your Deities,
Ye have not sinned with such as these,
His children at Kamakura,
Yet spare us still the Western joke
When joss-sticks turn to scented smoke
The little sins of little folk
That worship at Kamakura --
The grey-robed, gay-sashed butterflies
That flit beneath the Master's eyes.
He is beyond the Mysteries
But loves them at Kamakura.
And whoso will, from Pride released,
Contemning neither creed nor priest,
May feel the Soul of all the East
About him at Kamakura.
Yea, every tale Ananda heard,
Of birth as fish or beast or bird,
While yet in lives the Master stirred,
The warm wind brings Kamakura.
Till drowsy eyelids seem to see
A-flower 'neath her golden htee
The Shwe-Dagon flare easterly
From Burmah to Kamakura,
And down the loaded air there comes
The thunder of Thibetan drums,
And droned -- "Om mane padme hums" --
A world's-width from Kamakura.
Yet Brahmans rule Benares still,
Buddh-Gaya's ruins pit the hill,
And beef-fed zealots threaten ill
To Buddha and Kamakura.
A tourist-show, a legend told,
A rusting bulk of bronze and gold,
So much, and scarce so much, ye hold
The meaning of Kamakura?
But when the morning prayer is prayed,
Think, ere ye pass to strife and trade,
Is God in human image made
No nearer than Kamakura?
Oye who treated the Narrow Way
By Tophet-flare to Judgment Day,
Be gentle when "the heathen" pray
To Buddha at Kamakura!
To him the Way, the Law, apart,
Whom Maya held beneath her heart,
Ananda's Lord, the Bodhisat,
The Buddha of Kamakura.
For though he neither burns nor sees,
Nor hears ye thank your Deities,
Ye have not sinned with such as these,
His children at Kamakura,
Yet spare us still the Western joke
When joss-sticks turn to scented smoke
The little sins of little folk
That worship at Kamakura --
The grey-robed, gay-sashed butterflies
That flit beneath the Master's eyes.
He is beyond the Mysteries
But loves them at Kamakura.
And whoso will, from Pride released,
Contemning neither creed nor priest,
May feel the Soul of all the East
About him at Kamakura.
Yea, every tale Ananda heard,
Of birth as fish or beast or bird,
While yet in lives the Master stirred,
The warm wind brings Kamakura.
Till drowsy eyelids seem to see
A-flower 'neath her golden htee
The Shwe-Dagon flare easterly
From Burmah to Kamakura,
And down the loaded air there comes
The thunder of Thibetan drums,
And droned -- "Om mane padme hums" --
A world's-width from Kamakura.
Yet Brahmans rule Benares still,
Buddh-Gaya's ruins pit the hill,
And beef-fed zealots threaten ill
To Buddha and Kamakura.
A tourist-show, a legend told,
A rusting bulk of bronze and gold,
So much, and scarce so much, ye hold
The meaning of Kamakura?
But when the morning prayer is prayed,
Think, ere ye pass to strife and trade,
Is God in human image made
No nearer than Kamakura?
460
Rudyard Kipling
Banquet Night
Banquet Night
"ONCE in so often," King Solomon said,
Watching his quarrymen drill the stone,
"We will curb our garlic and wine and bread
And banquet together beneath my Throne,
And all Brethren shall come to that mess
As Fellow-Craftsmen-no more and no less."
"Send a swift shallop to Hiram of Tyre,
Felling and floating our beautiful trees,
Say that the Brethren and I desire
Talk with our Brethren who use the seas.
And we shall be happy to meet them at mess
As Fellow-Craftsmen-no more and no less."
"Carry this message to Hiram Abif-
Excellent master of forge and mine :-
I and the Brethren would like it if
He and the Brethren will come to dine
(Garments from Bozrah or morning-dress)
As Fellow-Craftsmen-no more and no less."
"God gave the Cedar their place-
Also the Bramble, the Fig and the Thorn-
But that is no reason to black a man's face
Because he is not what he hasn't been born.
And, as touching the Temple, I hold and profess
We are Fellow-Craftsmen-no more and no less."
So it was ordered and so it was done,
And the hewers of wood and the Masons of Mark,
With foc'sle hands of Sidon run
And Navy Lords from the ROYAL ARK,
Came and sat down and were merry at mess
As Fellow-Craftsmen-no more and no less.
The Quarries are hotter than Hiram's forge,
No one is safe from the dog-whip's reach.
It's mostly snowing up Lebanon gorge,
And it's always blowing off Joppa beach;
But once in so often, the messenger brings
Solomon's mandate : "Forget these things!
Brother to Beggars and Fellow to Kings,
Companion of Princes-forget these things!
Fellow-Craftsmen, forget these things!"
"ONCE in so often," King Solomon said,
Watching his quarrymen drill the stone,
"We will curb our garlic and wine and bread
And banquet together beneath my Throne,
And all Brethren shall come to that mess
As Fellow-Craftsmen-no more and no less."
"Send a swift shallop to Hiram of Tyre,
Felling and floating our beautiful trees,
Say that the Brethren and I desire
Talk with our Brethren who use the seas.
And we shall be happy to meet them at mess
As Fellow-Craftsmen-no more and no less."
"Carry this message to Hiram Abif-
Excellent master of forge and mine :-
I and the Brethren would like it if
He and the Brethren will come to dine
(Garments from Bozrah or morning-dress)
As Fellow-Craftsmen-no more and no less."
"God gave the Cedar their place-
Also the Bramble, the Fig and the Thorn-
But that is no reason to black a man's face
Because he is not what he hasn't been born.
And, as touching the Temple, I hold and profess
We are Fellow-Craftsmen-no more and no less."
So it was ordered and so it was done,
And the hewers of wood and the Masons of Mark,
With foc'sle hands of Sidon run
And Navy Lords from the ROYAL ARK,
Came and sat down and were merry at mess
As Fellow-Craftsmen-no more and no less.
The Quarries are hotter than Hiram's forge,
No one is safe from the dog-whip's reach.
It's mostly snowing up Lebanon gorge,
And it's always blowing off Joppa beach;
But once in so often, the messenger brings
Solomon's mandate : "Forget these things!
Brother to Beggars and Fellow to Kings,
Companion of Princes-forget these things!
Fellow-Craftsmen, forget these things!"
515
Rudyard Kipling
A Counting-Out Song
A Counting-Out Song
What is the song the children sing,
When doorway lilacs bloom in Spring,
And the Schools are loosed, and the games are played
That were deadly earnest when Earth was made?
Hear them chattering, shrill and hard,
After dinner-time, out in the yard,
As the sides are chosen and all submit
To the chance of the lot that shall make them "It."
(Singing) "Eenee, Meenee, Mainee, Mo!
Catch a nigger by the toe!
(If he hollers let him go!)
Eenee, Meenee. Mainee, Mo!
You-are-It!"
Eenee, Meenee, Mainee, and Mo
Were the First Big Four of the Long Ago,
When the Pole of the Earth sloped thirty degrees,
And Central Europe began to freeze,
And they needed Ambassadors staunch and stark
To steady the Tribes in the gathering dark:
But the frost was fierce and flesh was frail,
So they launched a Magic that could not fail.
(Singing) "Eenee, Meenee, Mainee, Mo!
Hear the wolves across the snow!
Some one has to kill 'em--so
Eenee, Meenee, Mainee, Mo
Make--you--It!"
Slowly the Glacial Epoch passed,
Central Europe thawed out at last;
And, under the slush of the melting snows
The first dim shapes of the Nations rose.
Rome, Britannia, Belgium, Gaul--
Flood and avalanche fathered them all;
And the First Big Four, as they watched the mess,
Pitied Man in his helplessness.
(Singing) "Eenee, Meenee, Mainee, Mo!
Trouble starts When Nations grow,
Some one has to stop it--so
Eenee, Meenee, Mainee, Mo!
Make-you-It!"
Thus it happened, but none can tell
What was the Power behind the spell--
Fear, or Duty, or Pride, or Faith--
That sent men shuddering out to death--
To cold and watching, and, worse than these,
Work, more work, when they looked for ease--
To the days discomfort, the nights despair,
In the hope of a prize that they never could share,
(Singing) "Eenee, Meenee, Mainee, Mo!
Man is born to Toil and Woe.
One will cure another--so
Eenee, Meenee, Mainee, Mo
Make--you--It!"
Once and again, as the Ice went North
The grass crept up to the Firth of Forth.
Once and again, as the Ice came South
The glaciers ground over Lossiemouth.
But, grass or glacier, cold or hot,
The men went out who would rather not,
And fought with the Tiger, the Pig and the Ape,
To hammer the world into decent shape.
(Singing) "Eenee, Meenee, Mainee, Mo!
What's the use of doing so?
Ask the Gods, for we don't know;
But Eenee, Meenee, Mainee, Mo
Make-us-It!"
Nothing is left of that terrible rune
But a tag of gibberish tacked to a tune
That ends the waiting and settles the claims
Of children arguing over their games;
For never yet has a boy been found
To shirk his turn when the turn came round;
Nor even a girl has been known to say
"If you laugh at me I shan't play."
For-- "Eenee, Meenee, Mainee, Mo,
(Don't you let the grown-ups know!)
You may hate it ever so,
But if you're chose you're bound to go,
When Eenee, Meenee, Mainee, Mo
Make-you-It!"
What is the song the children sing,
When doorway lilacs bloom in Spring,
And the Schools are loosed, and the games are played
That were deadly earnest when Earth was made?
Hear them chattering, shrill and hard,
After dinner-time, out in the yard,
As the sides are chosen and all submit
To the chance of the lot that shall make them "It."
(Singing) "Eenee, Meenee, Mainee, Mo!
Catch a nigger by the toe!
(If he hollers let him go!)
Eenee, Meenee. Mainee, Mo!
You-are-It!"
Eenee, Meenee, Mainee, and Mo
Were the First Big Four of the Long Ago,
When the Pole of the Earth sloped thirty degrees,
And Central Europe began to freeze,
And they needed Ambassadors staunch and stark
To steady the Tribes in the gathering dark:
But the frost was fierce and flesh was frail,
So they launched a Magic that could not fail.
(Singing) "Eenee, Meenee, Mainee, Mo!
Hear the wolves across the snow!
Some one has to kill 'em--so
Eenee, Meenee, Mainee, Mo
Make--you--It!"
Slowly the Glacial Epoch passed,
Central Europe thawed out at last;
And, under the slush of the melting snows
The first dim shapes of the Nations rose.
Rome, Britannia, Belgium, Gaul--
Flood and avalanche fathered them all;
And the First Big Four, as they watched the mess,
Pitied Man in his helplessness.
(Singing) "Eenee, Meenee, Mainee, Mo!
Trouble starts When Nations grow,
Some one has to stop it--so
Eenee, Meenee, Mainee, Mo!
Make-you-It!"
Thus it happened, but none can tell
What was the Power behind the spell--
Fear, or Duty, or Pride, or Faith--
That sent men shuddering out to death--
To cold and watching, and, worse than these,
Work, more work, when they looked for ease--
To the days discomfort, the nights despair,
In the hope of a prize that they never could share,
(Singing) "Eenee, Meenee, Mainee, Mo!
Man is born to Toil and Woe.
One will cure another--so
Eenee, Meenee, Mainee, Mo
Make--you--It!"
Once and again, as the Ice went North
The grass crept up to the Firth of Forth.
Once and again, as the Ice came South
The glaciers ground over Lossiemouth.
But, grass or glacier, cold or hot,
The men went out who would rather not,
And fought with the Tiger, the Pig and the Ape,
To hammer the world into decent shape.
(Singing) "Eenee, Meenee, Mainee, Mo!
What's the use of doing so?
Ask the Gods, for we don't know;
But Eenee, Meenee, Mainee, Mo
Make-us-It!"
Nothing is left of that terrible rune
But a tag of gibberish tacked to a tune
That ends the waiting and settles the claims
Of children arguing over their games;
For never yet has a boy been found
To shirk his turn when the turn came round;
Nor even a girl has been known to say
"If you laugh at me I shan't play."
For-- "Eenee, Meenee, Mainee, Mo,
(Don't you let the grown-ups know!)
You may hate it ever so,
But if you're chose you're bound to go,
When Eenee, Meenee, Mainee, Mo
Make-you-It!"
497
Rudyard Kipling
Banquet Night
"Banquet Night"
"Once in so often," King Solomon said,
Watching his quarrymen drill the stone,
"We will curb our garlic and wine and bread
And banquet together beneath my Throne,
And all Brethren shall come to that mess
As Fellow-Craftsmen-no more and no less."
"Send a swift shallop to Hiram of Tyre,
Felling and floating our beautiful trees,
Say that the Brethren and I desire
Talk with our Brethren who use the seas.
And we shall be happy to meet them at mess
As Fellow-Craftsmen-no more and no less."
"Carry this message to Hiram Abif-
Excellent master of forge and mine :-
I and the Brethren would like it if
He and the Brethren will come to dine
(Garments from Bozrah or morning-dress)
As Fellow-Craftsmen-no more and no less."
"God gave the Cedar their place-
Also the Bramble, the Fig and the Thorn-
But that is no reason to black a man's face
Because he is not what he hasn't been born.
And, as touching the Temple, I hold and profess
We are Fellow-Craftsmen-no more and no less."
So it was ordered and so it was done,
And the hewers of wood and the Masons of Mark,
With foc'sle hands of Sidon run
And Navy Lords from the ROYAL ARK,
Came and sat down and were merry at mess
As Fellow-Craftsmen-no more and no less.
The Quarries are hotter than Hiram's forge,
No one is safe from the dog-whip's reach.
It's mostly snowing up Lebanon gorge,
And it's always blowing off Joppa beach;
But once in so often, the messenger brings
Solomon's mandate : "Forget these things!
Brother to Beggars and Fellow to Kings,
Companion of Princes-forget these things!
Fellow-Craftsmen, forget these things!"
"Once in so often," King Solomon said,
Watching his quarrymen drill the stone,
"We will curb our garlic and wine and bread
And banquet together beneath my Throne,
And all Brethren shall come to that mess
As Fellow-Craftsmen-no more and no less."
"Send a swift shallop to Hiram of Tyre,
Felling and floating our beautiful trees,
Say that the Brethren and I desire
Talk with our Brethren who use the seas.
And we shall be happy to meet them at mess
As Fellow-Craftsmen-no more and no less."
"Carry this message to Hiram Abif-
Excellent master of forge and mine :-
I and the Brethren would like it if
He and the Brethren will come to dine
(Garments from Bozrah or morning-dress)
As Fellow-Craftsmen-no more and no less."
"God gave the Cedar their place-
Also the Bramble, the Fig and the Thorn-
But that is no reason to black a man's face
Because he is not what he hasn't been born.
And, as touching the Temple, I hold and profess
We are Fellow-Craftsmen-no more and no less."
So it was ordered and so it was done,
And the hewers of wood and the Masons of Mark,
With foc'sle hands of Sidon run
And Navy Lords from the ROYAL ARK,
Came and sat down and were merry at mess
As Fellow-Craftsmen-no more and no less.
The Quarries are hotter than Hiram's forge,
No one is safe from the dog-whip's reach.
It's mostly snowing up Lebanon gorge,
And it's always blowing off Joppa beach;
But once in so often, the messenger brings
Solomon's mandate : "Forget these things!
Brother to Beggars and Fellow to Kings,
Companion of Princes-forget these things!
Fellow-Craftsmen, forget these things!"
557
Hilaire Belloc
The Pelagian Drinking Song
The Pelagian Drinking Song
Pelagius lived at Kardanoel
And taught a doctrine there
How, whether you went to heaven or to hell
It was your own affair.
It had nothing to do with the Church, my boy,
But was your own affair.
No, he didn't believe
In Adam and Eve
He put no faith therein!
His doubts began
With the Fall of Man
And he laughed at Original Sin.
With my row-ti-tow
Ti-oodly-ow
He laughed at original sin.
Then came the bishop of old Auxerre
Germanus was his name
He tore great handfuls out of his hair
And he called Pelagius shame.
And with his stout Episcopal staff
So thoroughly whacked and banged
The heretics all, both short and tall --
They rather had been hanged.
Oh he whacked them hard, and he banged them long
Upon each and all occasions
Till they bellowed in chorus, loud and strong
Their orthodox persuasions.
With my row-ti-tow
Ti-oodly-ow
Their orthodox persuasions.
Now the faith is old and the Devil bold
Exceedingly bold indeed.
And the masses of doubt that are floating about
Would smother a mortal creed.
But we that sit in a sturdy youth
And still can drink strong ale
Let us put it away to infallible truth
That always shall prevail.
And thank the Lord
For the temporal sword
And howling heretics too.
And all good things
Our Christendom brings
But especially barley brew!
With my row-ti-tow
Ti-oodly-ow
Especially barley brew!
Pelagius lived at Kardanoel
And taught a doctrine there
How, whether you went to heaven or to hell
It was your own affair.
It had nothing to do with the Church, my boy,
But was your own affair.
No, he didn't believe
In Adam and Eve
He put no faith therein!
His doubts began
With the Fall of Man
And he laughed at Original Sin.
With my row-ti-tow
Ti-oodly-ow
He laughed at original sin.
Then came the bishop of old Auxerre
Germanus was his name
He tore great handfuls out of his hair
And he called Pelagius shame.
And with his stout Episcopal staff
So thoroughly whacked and banged
The heretics all, both short and tall --
They rather had been hanged.
Oh he whacked them hard, and he banged them long
Upon each and all occasions
Till they bellowed in chorus, loud and strong
Their orthodox persuasions.
With my row-ti-tow
Ti-oodly-ow
Their orthodox persuasions.
Now the faith is old and the Devil bold
Exceedingly bold indeed.
And the masses of doubt that are floating about
Would smother a mortal creed.
But we that sit in a sturdy youth
And still can drink strong ale
Let us put it away to infallible truth
That always shall prevail.
And thank the Lord
For the temporal sword
And howling heretics too.
And all good things
Our Christendom brings
But especially barley brew!
With my row-ti-tow
Ti-oodly-ow
Especially barley brew!
403
Hilaire Belloc
The Catholic Sun
The Catholic Sun
Wherever the Catholic sun doth shine,
There’s always laughter and good red wine.
At least I’ve always found it so.
Benedicamus Domino!
Wherever the Catholic sun doth shine,
There’s always laughter and good red wine.
At least I’ve always found it so.
Benedicamus Domino!
641
Hilaire Belloc
Heroic Poem in Praise of Wine
Heroic Poem in Praise of Wine
To exalt, enthrone, establish and defend,
To welcome home mankind's mysterious friend
Wine, true begetter of all arts that be;
Wine, privilege of the completely free;
Wine the recorder; wine the sagely strong;
Wine, bright avenger of sly-dealing wrong,
Awake, Ausonian Muse, and sing the vineyard song!
Sing how the Charioteer from Asia came,
And on his front the little dancing flame
Which marked the God-head. Sing the Panther-team,
The gilded Thrysus twirling, and the gleam
Of cymbals through the darkness. Sing the drums.
He comes; the young renewer of Hellas comes!
The Seas await him. Those Aegean Seas
Roll from the dawning, ponderous, ill at ease,
In lifts of lead, whose cresting hardly breaks
To ghostly foam, when suddenly there awakes
A mountain glory inland. All the skies
Are luminous; and amid the sea bird cries
The mariner hears a morning breeze arise.
Then goes the Pageant forward. The sea-way
Silvers the feet of that august array
Trailing above the waters, through the airs;
And as they pass a wind before them bears
The quickening word, the influence magical.
The Islands have received it, marble-tall;
The long shores of the mainland. Something fills
The warm Euboean combes, the sacred hills
Of Aulis and of Argos. Still they move
Touching the City walls, the Temple grove,
Till, far upon the horizon-glint, a gleam
Of light, of trembling light, revealed they seem
Turned to a cloud, but to a cloud that shines,
And everywhere as they pass, the Vines! The Vines!
The Vines, the conquering Vines! And the Vine
breaths
Her savour through the upland, empty heaths
Of treeless wastes; the Vines have come to where
The dark Pelasgian steep defends the lair
Of the wolf's hiding; to the empty fields
By Aufidus, the dry campaign that yields
No harvest for the husbandman, but now
Shall bear a nobler foison than the plough;
To where, festooned along the tall elm trees,
Tendrils are mirrored in Tyrrhenian seas;
To where the South awaits them; even to where
Stark, African informed of burning air,
Upturned to Heaven the broad Hipponian plain
Extends luxurious and invites the main.
Guelma's a mother: barren Thaspsa breeds;
And northward in the valleys, next the meads
That sleep by misty river banks, the Vines
Have struck to spread below the solemn pines.
The Vines are on the roof-trees. All the Shrines
And Homes of men are consecrate with Vines.
And now the task of that triumphant day
Has reached to victory. In the reddening ray
With all his train, from hard Iberian lands
Fulfilled, apparent, that Creator stands
Halted on Atlas. Far Beneath him, far,
The strength of Ocean darkening and the star
Beyond all shores. There is a silence made.
It glorifies: and the gigantic shade
Of Hercules adores him from the West.
Dead Lucre: burnt Ambition: Wine is best.
But what are these that from the outer murk
Of dense mephitic vapours creeping lurk
To breathe foul airs from that corrupted well
Which oozes slime along the floor of Hell?
These are the stricken palsied brood of sin
In whose vile veins, poor, poisonous and thin,
Decoctions of embittered hatreds crawl:
These are the Water-Drinkers, cursed all!
On what gin-sodden Hags, what flaccid sires
Bred these White Slugs from what exhaust desires?
In what close prison's horror were their wiles
Watched by what tyrant power with evil smiles;
Or in what caverns, blocked from grace and air
Received they, then, the mandates of despair?
What! Must our race, our tragic race, that roam
All exiled from our first, and final, home:
That in one moment of temptation lost
Our heritage, and now wander, hunger-tost
Beyond the Gates (still speaking with our eyes
For ever of remembered Paradise),
Must we with every gift accepted, still,
With every joy, receive attendant ill?
Must some lewd evil follow all our good
And muttering dog our brief beatitude?
A primal doom, inexorable, wise,
Permitted, ordered, even these to rise.
Even in the shadow of so bright a Lord
Must swarm and propagate the filthy horde
Debased, accursed I say, abhorrent and abhorred.
Accursed and curse-bestowing. For whosoe'er
Shall suffer their contagion, everywhere
Falls from the estate of man and finds his end
To the mere beverage of the beast condemned.
For such as these in vain the Rhine has rolled
Imperial centuries by hills of gold;
For such as these the flashing Rhone shall rage
In vain its lightning through the Hermitage
Or level-browed divine Touraine receive
The tribute of her vintages at eve.
For such as these Burgundian heats in vain
Swell the rich slope or load the empurpled plain.
Bootless for such as these the mighty task
Of bottling God the Father in a flask
And leading all Creation down distilled
To one small ardent sphere immensely filled.
With memories empty, with experience null,
With vapid eye-balls meaningless and dull
They pass unblest through the unfruitful light;
And when we open the bronze doors of Night,
When we in high carousal, we reclined,
Spur up to Heaven the still ascending mind,
Pass with the all inspiring, to and fro,
The torch of genius and the Muse's glow,
They, lifeless, stare at vacancy alone
Or plan mean traffic, or repeat their moan.
We, when repose demands us, welcomed are
In young white arms, like our great Exemplar
Who, wearied with creation, takes his rest
And sinks to sleep on Ariadne's breast.
They through the darkness into darkness press
Despised, abandoned and companionless.
And when the course of either's sleep has run
We leap to life like heralds of the sun;
We from the couch in roseate mornings gay
Salute as equals the exultant day
While they, the unworthy, unrewarded, they
The dank despisers of the Vine, arise
To watch grey dawns and mourn indifferent skies.
Forget them! Form the Dionysian ring
And pulse the ground, and Io, Io, sing.
Father Lenaean, to whom our strength belongs,
Our loves, our wars, our laughter and our songs,
Remember our inheritance, who praise
Your glory in these last unhappy days
When beauty sickens and a muddied robe
Of baseness fouls the universal globe.
Though all the Gods indignant and their train
Abandon ruined man, do thou remain!
By thee the vesture of our life was made,
The Embattled Gate, the lordly Colonnade,
The woven fabric's gracious hues, the sound
Of trumpets, and the quivering fountain-round,
And, indestructible, the Arch, and, high,
The Shaft of Stone that stands against the sky,
And, last, the guardian-genius of them, Rhyme,
Come from beyond the world to conquer time:
All these are thine, Lenaean.
By thee do seers the inward light discern;
By thee the statue lives, the Gods return;
By thee the thunder and the falling foam
Of loud Acquoria's torrent call to Rome;
Alba rejoices in a thousand springs,
Gensano laughs, and Orvieto sings...
But, Ah! With Orvieto, with that name
Of dark, Eturian, subterranean flame
The years dissolve. I am standing in that hour
Of majesty Septembral, and the power
Which swells the clusters when the nights are still
With autumn stars on Orvieto hill.
Had these been mine, Ausonian Muse, to know
The large contented oxen heaving slow;
To count my sheaves at harvest; so to spend
Perfected days in peace until the end;
With every evening's dust of gold to hear
The bells upon the pasture height, the clear
Full horn of herdsmen gathering in the kine
To ancient byres in hamlets Appenine,
And crown abundant age with generous ease:
Had these, Ausonian Muse, had these, had these.....
But since I would not, since I could not stay,
Let me remember even in this my day
How, when the ephemeral vision's lure is past
All, all, must face their Passion at the last
Was there not one that did to Heaven complain
How, driving through the midnight and the rain,
He struck, the Atlantic seethe and surge before,
Wrecked in the North along a lonely shore
To make the lights of home and hear his name no
more.
Was there not one that from a desperate field
Rode with no guerdon but a rifted shield;
A name disherited; a broken sword;
Wounds unrenowned; battle beneath no Lord;
Strong blows, but on the void, and toil without
reward.
When from the waste of such long labour done
I too must leave the grape-ennobling sun
And like the vineyard worker take my way
Down the long shadows of declining day,
Bend on the sombre plain my clouded sight
And leave the mountain to the advancing night,
Come to the term of all that was mine own
With nothingness before me, and alone;
Then to what hope of answer shall I turn?
Comrade-Commander whom I dared not earn,
What said You then to trembling friends and
few?
"A moment, and I drink it with you new:
But in my Father's Kingdom." So, my Friend,
Let not Your cup desert me in the end.
But when the hour of mine adventure's near
Just and benignant, let my youth appear
Bearing a Chalice, open, golden, wide,
With benediction graven on its side.
So touch my dying lip: so bridge that deep:
So pledge my waking from the gift of sleep,
And, sacramental, raise me the Divine:
Strong brother in God and last companion, Wine.
To exalt, enthrone, establish and defend,
To welcome home mankind's mysterious friend
Wine, true begetter of all arts that be;
Wine, privilege of the completely free;
Wine the recorder; wine the sagely strong;
Wine, bright avenger of sly-dealing wrong,
Awake, Ausonian Muse, and sing the vineyard song!
Sing how the Charioteer from Asia came,
And on his front the little dancing flame
Which marked the God-head. Sing the Panther-team,
The gilded Thrysus twirling, and the gleam
Of cymbals through the darkness. Sing the drums.
He comes; the young renewer of Hellas comes!
The Seas await him. Those Aegean Seas
Roll from the dawning, ponderous, ill at ease,
In lifts of lead, whose cresting hardly breaks
To ghostly foam, when suddenly there awakes
A mountain glory inland. All the skies
Are luminous; and amid the sea bird cries
The mariner hears a morning breeze arise.
Then goes the Pageant forward. The sea-way
Silvers the feet of that august array
Trailing above the waters, through the airs;
And as they pass a wind before them bears
The quickening word, the influence magical.
The Islands have received it, marble-tall;
The long shores of the mainland. Something fills
The warm Euboean combes, the sacred hills
Of Aulis and of Argos. Still they move
Touching the City walls, the Temple grove,
Till, far upon the horizon-glint, a gleam
Of light, of trembling light, revealed they seem
Turned to a cloud, but to a cloud that shines,
And everywhere as they pass, the Vines! The Vines!
The Vines, the conquering Vines! And the Vine
breaths
Her savour through the upland, empty heaths
Of treeless wastes; the Vines have come to where
The dark Pelasgian steep defends the lair
Of the wolf's hiding; to the empty fields
By Aufidus, the dry campaign that yields
No harvest for the husbandman, but now
Shall bear a nobler foison than the plough;
To where, festooned along the tall elm trees,
Tendrils are mirrored in Tyrrhenian seas;
To where the South awaits them; even to where
Stark, African informed of burning air,
Upturned to Heaven the broad Hipponian plain
Extends luxurious and invites the main.
Guelma's a mother: barren Thaspsa breeds;
And northward in the valleys, next the meads
That sleep by misty river banks, the Vines
Have struck to spread below the solemn pines.
The Vines are on the roof-trees. All the Shrines
And Homes of men are consecrate with Vines.
And now the task of that triumphant day
Has reached to victory. In the reddening ray
With all his train, from hard Iberian lands
Fulfilled, apparent, that Creator stands
Halted on Atlas. Far Beneath him, far,
The strength of Ocean darkening and the star
Beyond all shores. There is a silence made.
It glorifies: and the gigantic shade
Of Hercules adores him from the West.
Dead Lucre: burnt Ambition: Wine is best.
But what are these that from the outer murk
Of dense mephitic vapours creeping lurk
To breathe foul airs from that corrupted well
Which oozes slime along the floor of Hell?
These are the stricken palsied brood of sin
In whose vile veins, poor, poisonous and thin,
Decoctions of embittered hatreds crawl:
These are the Water-Drinkers, cursed all!
On what gin-sodden Hags, what flaccid sires
Bred these White Slugs from what exhaust desires?
In what close prison's horror were their wiles
Watched by what tyrant power with evil smiles;
Or in what caverns, blocked from grace and air
Received they, then, the mandates of despair?
What! Must our race, our tragic race, that roam
All exiled from our first, and final, home:
That in one moment of temptation lost
Our heritage, and now wander, hunger-tost
Beyond the Gates (still speaking with our eyes
For ever of remembered Paradise),
Must we with every gift accepted, still,
With every joy, receive attendant ill?
Must some lewd evil follow all our good
And muttering dog our brief beatitude?
A primal doom, inexorable, wise,
Permitted, ordered, even these to rise.
Even in the shadow of so bright a Lord
Must swarm and propagate the filthy horde
Debased, accursed I say, abhorrent and abhorred.
Accursed and curse-bestowing. For whosoe'er
Shall suffer their contagion, everywhere
Falls from the estate of man and finds his end
To the mere beverage of the beast condemned.
For such as these in vain the Rhine has rolled
Imperial centuries by hills of gold;
For such as these the flashing Rhone shall rage
In vain its lightning through the Hermitage
Or level-browed divine Touraine receive
The tribute of her vintages at eve.
For such as these Burgundian heats in vain
Swell the rich slope or load the empurpled plain.
Bootless for such as these the mighty task
Of bottling God the Father in a flask
And leading all Creation down distilled
To one small ardent sphere immensely filled.
With memories empty, with experience null,
With vapid eye-balls meaningless and dull
They pass unblest through the unfruitful light;
And when we open the bronze doors of Night,
When we in high carousal, we reclined,
Spur up to Heaven the still ascending mind,
Pass with the all inspiring, to and fro,
The torch of genius and the Muse's glow,
They, lifeless, stare at vacancy alone
Or plan mean traffic, or repeat their moan.
We, when repose demands us, welcomed are
In young white arms, like our great Exemplar
Who, wearied with creation, takes his rest
And sinks to sleep on Ariadne's breast.
They through the darkness into darkness press
Despised, abandoned and companionless.
And when the course of either's sleep has run
We leap to life like heralds of the sun;
We from the couch in roseate mornings gay
Salute as equals the exultant day
While they, the unworthy, unrewarded, they
The dank despisers of the Vine, arise
To watch grey dawns and mourn indifferent skies.
Forget them! Form the Dionysian ring
And pulse the ground, and Io, Io, sing.
Father Lenaean, to whom our strength belongs,
Our loves, our wars, our laughter and our songs,
Remember our inheritance, who praise
Your glory in these last unhappy days
When beauty sickens and a muddied robe
Of baseness fouls the universal globe.
Though all the Gods indignant and their train
Abandon ruined man, do thou remain!
By thee the vesture of our life was made,
The Embattled Gate, the lordly Colonnade,
The woven fabric's gracious hues, the sound
Of trumpets, and the quivering fountain-round,
And, indestructible, the Arch, and, high,
The Shaft of Stone that stands against the sky,
And, last, the guardian-genius of them, Rhyme,
Come from beyond the world to conquer time:
All these are thine, Lenaean.
By thee do seers the inward light discern;
By thee the statue lives, the Gods return;
By thee the thunder and the falling foam
Of loud Acquoria's torrent call to Rome;
Alba rejoices in a thousand springs,
Gensano laughs, and Orvieto sings...
But, Ah! With Orvieto, with that name
Of dark, Eturian, subterranean flame
The years dissolve. I am standing in that hour
Of majesty Septembral, and the power
Which swells the clusters when the nights are still
With autumn stars on Orvieto hill.
Had these been mine, Ausonian Muse, to know
The large contented oxen heaving slow;
To count my sheaves at harvest; so to spend
Perfected days in peace until the end;
With every evening's dust of gold to hear
The bells upon the pasture height, the clear
Full horn of herdsmen gathering in the kine
To ancient byres in hamlets Appenine,
And crown abundant age with generous ease:
Had these, Ausonian Muse, had these, had these.....
But since I would not, since I could not stay,
Let me remember even in this my day
How, when the ephemeral vision's lure is past
All, all, must face their Passion at the last
Was there not one that did to Heaven complain
How, driving through the midnight and the rain,
He struck, the Atlantic seethe and surge before,
Wrecked in the North along a lonely shore
To make the lights of home and hear his name no
more.
Was there not one that from a desperate field
Rode with no guerdon but a rifted shield;
A name disherited; a broken sword;
Wounds unrenowned; battle beneath no Lord;
Strong blows, but on the void, and toil without
reward.
When from the waste of such long labour done
I too must leave the grape-ennobling sun
And like the vineyard worker take my way
Down the long shadows of declining day,
Bend on the sombre plain my clouded sight
And leave the mountain to the advancing night,
Come to the term of all that was mine own
With nothingness before me, and alone;
Then to what hope of answer shall I turn?
Comrade-Commander whom I dared not earn,
What said You then to trembling friends and
few?
"A moment, and I drink it with you new:
But in my Father's Kingdom." So, my Friend,
Let not Your cup desert me in the end.
But when the hour of mine adventure's near
Just and benignant, let my youth appear
Bearing a Chalice, open, golden, wide,
With benediction graven on its side.
So touch my dying lip: so bridge that deep:
So pledge my waking from the gift of sleep,
And, sacramental, raise me the Divine:
Strong brother in God and last companion, Wine.
672
William Blake
Blind Man's Buff
Blind Man's Buff
When silver snow decks Susan's clothes,
And jewel hangs at th' shepherd's nose,
The blushing bank is all my care,
With hearth so red, and walls so fair;
`Heap the sea-coal, come, heap it higher,
The oaken log lay on the fire.'
The well-wash'd stools, a circling row,
With lad and lass, how fair the show!
The merry can of nut-brown ale,
The laughing jest, the love-sick tale,
Till, tir'd of chat, the game begins.
The lasses prick the lads with pins;
Roger from Dolly twitch'd the stool,
She, falling, kiss'd the ground, poor fool!
She blush'd so red, with sidelong glance
At hob-nail Dick, who griev'd the chance.
But now for Blind man's Buff they call;
Of each encumbrance clear the hall--
Jenny her silken 'kerchief folds,
And blear-eyed Will the black lot holds.
Now laughing stops, with `Silence! hush!'
And Peggy Pout gives Sam a push.
The Blind man's arms, extended wide,
Sam slips between:--`O woe betide
Thee, clumsy Will!'--but titt'ring Kate
Is penn'd up in the corner straight!
And now Will's eyes beheld the play;
He thought his face was t'other way.
`Now, Kitty, now! what chance hast thou,
Roger so near thee!--Trips, I vow!'
She catches him--then Roger ties
His own head up--but not his eyes;
For thro' the slender cloth he sees,
And runs at Sam, who slips with ease
His clumsy hold; and, dodging round,
Sukey is tumbled on the ground!--
`See what it is to play unfair!
Where cheating is, there's mischief there.'
But Roger still pursues the chase,--
`He sees! he sees!' cries, softly, Grace;
`O Roger, thou, unskill'd in art,
Must, surer bound, go thro' thy part!'
Now Kitty, pert, repeats the rimes,
And Roger turns him round three times,
Then pauses ere he starts--but Dick
Was mischief bent upon a trick;
Down on his hands and knees he lay
Directly in the Blind man's way,
Then cries out `Hem!' Hodge heard, and ran
With hood-wink'd chance--sure of his man;
But down he came. -- Alas, how frail
Our best of hopes, how soon they fail!
With crimson drops he stains the ground;
Confusion startles all around.
Poor piteous Dick supports his head,
And fain would cure the hurt he made.
But Kitty hasted with a key,
And down his back they straight convey
The cold relief; the blood is stay'd,
And Hodge again holds up his head.
Such are the fortunes of the game,
And those who play should stop the same
By wholesome laws; such as all those
Who on the blinded man impose
Stand in his stead; as, long a-gone,
When men were first a nation grown,
Lawless they liv'd, till wantonness
A nd liberty began t' increase,
And one man lay in another's way;
Then laws were made to keep fair play.
When silver snow decks Susan's clothes,
And jewel hangs at th' shepherd's nose,
The blushing bank is all my care,
With hearth so red, and walls so fair;
`Heap the sea-coal, come, heap it higher,
The oaken log lay on the fire.'
The well-wash'd stools, a circling row,
With lad and lass, how fair the show!
The merry can of nut-brown ale,
The laughing jest, the love-sick tale,
Till, tir'd of chat, the game begins.
The lasses prick the lads with pins;
Roger from Dolly twitch'd the stool,
She, falling, kiss'd the ground, poor fool!
She blush'd so red, with sidelong glance
At hob-nail Dick, who griev'd the chance.
But now for Blind man's Buff they call;
Of each encumbrance clear the hall--
Jenny her silken 'kerchief folds,
And blear-eyed Will the black lot holds.
Now laughing stops, with `Silence! hush!'
And Peggy Pout gives Sam a push.
The Blind man's arms, extended wide,
Sam slips between:--`O woe betide
Thee, clumsy Will!'--but titt'ring Kate
Is penn'd up in the corner straight!
And now Will's eyes beheld the play;
He thought his face was t'other way.
`Now, Kitty, now! what chance hast thou,
Roger so near thee!--Trips, I vow!'
She catches him--then Roger ties
His own head up--but not his eyes;
For thro' the slender cloth he sees,
And runs at Sam, who slips with ease
His clumsy hold; and, dodging round,
Sukey is tumbled on the ground!--
`See what it is to play unfair!
Where cheating is, there's mischief there.'
But Roger still pursues the chase,--
`He sees! he sees!' cries, softly, Grace;
`O Roger, thou, unskill'd in art,
Must, surer bound, go thro' thy part!'
Now Kitty, pert, repeats the rimes,
And Roger turns him round three times,
Then pauses ere he starts--but Dick
Was mischief bent upon a trick;
Down on his hands and knees he lay
Directly in the Blind man's way,
Then cries out `Hem!' Hodge heard, and ran
With hood-wink'd chance--sure of his man;
But down he came. -- Alas, how frail
Our best of hopes, how soon they fail!
With crimson drops he stains the ground;
Confusion startles all around.
Poor piteous Dick supports his head,
And fain would cure the hurt he made.
But Kitty hasted with a key,
And down his back they straight convey
The cold relief; the blood is stay'd,
And Hodge again holds up his head.
Such are the fortunes of the game,
And those who play should stop the same
By wholesome laws; such as all those
Who on the blinded man impose
Stand in his stead; as, long a-gone,
When men were first a nation grown,
Lawless they liv'd, till wantonness
A nd liberty began t' increase,
And one man lay in another's way;
Then laws were made to keep fair play.
490
William Blake
An Imitation of Spenser
An Imitation of Spenser
Golden Apollo, that thro' heaven wide
Scatter'st the rays of light, and truth's beams,
In lucent words my darkling verses dight,
And wash my earthy mind in thy clear streams,
That wisdom may descend in fairy dreams,
All while the jocund hours in thy train
Scatter their fancies at thy poet's feet;
And when thou yields to night thy wide domain,
Let rays of truth enlight his sleeping brain.
For brutish Pan in vain might thee assay
With tinkling sounds to dash thy nervous verse,
Sound without sense; yet in his rude affray,
(For ignorance is Folly's leasing nurse
And love of Folly needs none other's curse)
Midas the praise hath gain'd of lengthen'd ears,
For which himself might deem him ne'er the worse
To sit in council with his modern peers,
And judge of tinkling rimes and elegances terse.
And thou, Mercurius, that with wingèd brow
Dost mount aloft into the yielding sky,
And thro' Heav'n's halls thy airy flight dost throw,
Entering with holy feet to where on high
Jove weighs the counsel of futurity;
Then, laden with eternal fate, dost go
Down, like a falling star, from autumn sky,
And o'er the surface of the silent deep dost fly:
If thou arrivest at the sandy shore
Where nought but envious hissing adders dwell,
Thy golden rod, thrown on t he dusty floor,
Can charm to harmony with potent spell.
Such is sweet Eloquence, that does dispel
Envy and Hate that thirst for human gore;
And cause in sweet society to dwell
Vile savage minds that lurk in lonely cell
O Mercury, assist my lab'ring sense
That round the circle of the world would fly,
As the wing'd eagle scorns the tow'ry fence
Of Alpine hills round his high aëry,
And searches thro' the corners of the sky,
Sports in the clouds to hear the thunder's sound,
And see the wingèd lightnings as they fly;
Then, bosom'd in an amber cloud, around
Plumes his wide wings, and seeks Sol's palace high.
And thou, O warrior maid invincible,
Arm'd with the terrors of Almighty Jove,
Pallas, Minerva, maiden terrible,
Lov'st thou to walk the peaceful solemn grove,
In solemn gloom of branches interwove?
Or bear'st thy AEgis o'er the burning field,
Where, like the sea, the waves of battle move?
Or have thy soft piteous eyes beheld
The weary wanderer thro' the desert rove?
Or does th' afflicted man thy heav'nly bosom move?
Golden Apollo, that thro' heaven wide
Scatter'st the rays of light, and truth's beams,
In lucent words my darkling verses dight,
And wash my earthy mind in thy clear streams,
That wisdom may descend in fairy dreams,
All while the jocund hours in thy train
Scatter their fancies at thy poet's feet;
And when thou yields to night thy wide domain,
Let rays of truth enlight his sleeping brain.
For brutish Pan in vain might thee assay
With tinkling sounds to dash thy nervous verse,
Sound without sense; yet in his rude affray,
(For ignorance is Folly's leasing nurse
And love of Folly needs none other's curse)
Midas the praise hath gain'd of lengthen'd ears,
For which himself might deem him ne'er the worse
To sit in council with his modern peers,
And judge of tinkling rimes and elegances terse.
And thou, Mercurius, that with wingèd brow
Dost mount aloft into the yielding sky,
And thro' Heav'n's halls thy airy flight dost throw,
Entering with holy feet to where on high
Jove weighs the counsel of futurity;
Then, laden with eternal fate, dost go
Down, like a falling star, from autumn sky,
And o'er the surface of the silent deep dost fly:
If thou arrivest at the sandy shore
Where nought but envious hissing adders dwell,
Thy golden rod, thrown on t he dusty floor,
Can charm to harmony with potent spell.
Such is sweet Eloquence, that does dispel
Envy and Hate that thirst for human gore;
And cause in sweet society to dwell
Vile savage minds that lurk in lonely cell
O Mercury, assist my lab'ring sense
That round the circle of the world would fly,
As the wing'd eagle scorns the tow'ry fence
Of Alpine hills round his high aëry,
And searches thro' the corners of the sky,
Sports in the clouds to hear the thunder's sound,
And see the wingèd lightnings as they fly;
Then, bosom'd in an amber cloud, around
Plumes his wide wings, and seeks Sol's palace high.
And thou, O warrior maid invincible,
Arm'd with the terrors of Almighty Jove,
Pallas, Minerva, maiden terrible,
Lov'st thou to walk the peaceful solemn grove,
In solemn gloom of branches interwove?
Or bear'st thy AEgis o'er the burning field,
Where, like the sea, the waves of battle move?
Or have thy soft piteous eyes beheld
The weary wanderer thro' the desert rove?
Or does th' afflicted man thy heav'nly bosom move?
425
Robert W. Service
The Old Armchair
The Old Armchair
In all the pubs from Troon to Ayr
Grandfather's father would repair
With Bobby Burns, a drouthy pair,
The glass to clink;
And oftenwhiles, when not too "fou,"
They'd roar a bawdy stave or two,
From midnight muk to morning dew,
And drink and drink.
And Grandfather, with eye aglow
And proper pride, would often show
An old armchair where long ago
The Bard would sit;
Reciting there with pawky glee
"The Lass that Made the Bed for Me;"
Or whiles a rhyme about the flea
That ne'er was writ.
Then I would seek the Poet's chair
And plant my kilted buttocks there,
And read with joy the Bard of Ayr
In my own tongue;
The Diel, the Daisy and the Louse
The Hare, the Haggis and the Mouse,
(What fornication and carouse!)
When I was young.
Though Kipling, Hardy, Stevenson
Have each my admiration won,
Today, my rhyme-race almost run,
My fancy turns
To him who did Pegasus prod
For me, Bard of my native sod,
The sinner best-loved of God
Rare Robbie Burns.
In all the pubs from Troon to Ayr
Grandfather's father would repair
With Bobby Burns, a drouthy pair,
The glass to clink;
And oftenwhiles, when not too "fou,"
They'd roar a bawdy stave or two,
From midnight muk to morning dew,
And drink and drink.
And Grandfather, with eye aglow
And proper pride, would often show
An old armchair where long ago
The Bard would sit;
Reciting there with pawky glee
"The Lass that Made the Bed for Me;"
Or whiles a rhyme about the flea
That ne'er was writ.
Then I would seek the Poet's chair
And plant my kilted buttocks there,
And read with joy the Bard of Ayr
In my own tongue;
The Diel, the Daisy and the Louse
The Hare, the Haggis and the Mouse,
(What fornication and carouse!)
When I was young.
Though Kipling, Hardy, Stevenson
Have each my admiration won,
Today, my rhyme-race almost run,
My fancy turns
To him who did Pegasus prod
For me, Bard of my native sod,
The sinner best-loved of God
Rare Robbie Burns.
183
Spike Milligan
Teeth
Teeth
English Teeth, English Teeth!
Shining in the sun
A part of British heritage
Aye, each and every one.
English Teeth, Happy Teeth!
Always having fun
Clamping down on bits of fish
And sausages half done.
English Teeth! HEROES' Teeth!
Hear them click! and clack!
Let's sing a song of praise to them -
Three Cheers for the Brown Grey and Black.
English Teeth, English Teeth!
Shining in the sun
A part of British heritage
Aye, each and every one.
English Teeth, Happy Teeth!
Always having fun
Clamping down on bits of fish
And sausages half done.
English Teeth! HEROES' Teeth!
Hear them click! and clack!
Let's sing a song of praise to them -
Three Cheers for the Brown Grey and Black.
212
Henry Wadsworth Longfellow
Vox Populi. (Birds Of Passage. Flight The Third)
Vox Populi. (Birds Of Passage. Flight The Third)
When Mazarvan the Magician
Journeyed westward through Cathay,
Nothing heard he but the praises
Of Badoura on his way.
But the lessening rumor ended
When he came to Khaledan,
There the folk were talking only
Of Prince Camaralzaman,
So it happens with the poets:
Every province hath its own;
Camaralzaman is famous
Where Badoura is unknown.
When Mazarvan the Magician
Journeyed westward through Cathay,
Nothing heard he but the praises
Of Badoura on his way.
But the lessening rumor ended
When he came to Khaledan,
There the folk were talking only
Of Prince Camaralzaman,
So it happens with the poets:
Every province hath its own;
Camaralzaman is famous
Where Badoura is unknown.
271
Spike Milligan
Bazonka
Bazonka
Say Bazonka every day
That's what my grandma used to say
It keeps at bay the Asian Flu'
And both your elbows free from glue.
So say Bazonka every day
(That's what my grandma used to say)
Don't say it if your socks are dry!
Or when the sun is in your eye!
Never say it in the dark
(The word you see emits a spark)
Only say it in the day
(That's what my grandma used to say)
Young Tiny Tim took her advice
He said it once, he said it twice
he said it till the day he died
And even after that he tried
To say Bazonka! every day
Just like my grandma used to say.
Now folks around declare it's true
That every night at half past two
If you'll stand upon your head
And shout Bazonka! from your bed
You'll hear the word as clear as day
Just like my grandma used to say!
Say Bazonka every day
That's what my grandma used to say
It keeps at bay the Asian Flu'
And both your elbows free from glue.
So say Bazonka every day
(That's what my grandma used to say)
Don't say it if your socks are dry!
Or when the sun is in your eye!
Never say it in the dark
(The word you see emits a spark)
Only say it in the day
(That's what my grandma used to say)
Young Tiny Tim took her advice
He said it once, he said it twice
he said it till the day he died
And even after that he tried
To say Bazonka! every day
Just like my grandma used to say.
Now folks around declare it's true
That every night at half past two
If you'll stand upon your head
And shout Bazonka! from your bed
You'll hear the word as clear as day
Just like my grandma used to say!
240
Walt Whitman
With Antecedents
With Antecedents
WITH antecedents;
With my fathers and mothers, and the accumulations of past ages;
With all which, had it not been, I would not now be here, as I am:
With Egypt, India, Phenicia, Greece and Rome;
With the Kelt, the Scandinavian, the Alb, and the Saxon;
With antique maritime ventures,--with laws, artizanship, wars and
journeys;
With the poet, the skald, the saga, the myth, and the oracle;
With the sale of slaves--with enthusiasts--with the troubadour, the
crusader, and the monk;
With those old continents whence we have come to this new continent;
With the fading kingdoms and kings over there; 10
With the fading religions and priests;
With the small shores we look back to from our own large and present
shores;
With countless years drawing themselves onward, and arrived at these
years;
You and Me arrived--America arrived, and making this year;
This year! sending itself ahead countless years to come.
O but it is not the years--it is I--it is You;
We touch all laws, and tally all antecedents;
We are the skald, the oracle, the monk, and the knight--we easily
include them, and more;
We stand amid time, beginningless and endless--we stand amid evil and
good;
All swings around us--there is as much darkness as light; 20
The very sun swings itself and its system of planets around us;
Its sun, and its again, all swing around us.
As for me, (torn, stormy, even as I, amid these vehement days,)
I have the idea of all, and am all, and believe in all;
I believe materialism is true, and spiritualism is true--I reject no
part.
Have I forgotten any part?
Come to me, whoever and whatever, till I give you recognition.
I respect Assyria, China, Teutonia, and the Hebrews;
I adopt each theory, myth, god, and demi-god;
I see that the old accounts, bibles, genealogies, are true, without
exception; 30
I assert that all past days were what they should have been;
And that they could no-how have been better than they were,
And that to-day is what it should be--and that America is,
And that to-day and America could no-how be better than they are.
In the name of These States, and in your and my name, the Past,
And in the name of These States, and in your and my name, the Present
time.
I know that the past was great, and the future will be great,
And I know that both curiously conjoint in the present time,
(For the sake of him I typify--for the common average man's sake-
your sake, if you are he;)
And that where I am, or you are, this present day, there is the
centre of all days, all races, 40
And there is the meaning, to us, of all that has ever come of races
and days, or ever will come.
WITH antecedents;
With my fathers and mothers, and the accumulations of past ages;
With all which, had it not been, I would not now be here, as I am:
With Egypt, India, Phenicia, Greece and Rome;
With the Kelt, the Scandinavian, the Alb, and the Saxon;
With antique maritime ventures,--with laws, artizanship, wars and
journeys;
With the poet, the skald, the saga, the myth, and the oracle;
With the sale of slaves--with enthusiasts--with the troubadour, the
crusader, and the monk;
With those old continents whence we have come to this new continent;
With the fading kingdoms and kings over there; 10
With the fading religions and priests;
With the small shores we look back to from our own large and present
shores;
With countless years drawing themselves onward, and arrived at these
years;
You and Me arrived--America arrived, and making this year;
This year! sending itself ahead countless years to come.
O but it is not the years--it is I--it is You;
We touch all laws, and tally all antecedents;
We are the skald, the oracle, the monk, and the knight--we easily
include them, and more;
We stand amid time, beginningless and endless--we stand amid evil and
good;
All swings around us--there is as much darkness as light; 20
The very sun swings itself and its system of planets around us;
Its sun, and its again, all swing around us.
As for me, (torn, stormy, even as I, amid these vehement days,)
I have the idea of all, and am all, and believe in all;
I believe materialism is true, and spiritualism is true--I reject no
part.
Have I forgotten any part?
Come to me, whoever and whatever, till I give you recognition.
I respect Assyria, China, Teutonia, and the Hebrews;
I adopt each theory, myth, god, and demi-god;
I see that the old accounts, bibles, genealogies, are true, without
exception; 30
I assert that all past days were what they should have been;
And that they could no-how have been better than they were,
And that to-day is what it should be--and that America is,
And that to-day and America could no-how be better than they are.
In the name of These States, and in your and my name, the Past,
And in the name of These States, and in your and my name, the Present
time.
I know that the past was great, and the future will be great,
And I know that both curiously conjoint in the present time,
(For the sake of him I typify--for the common average man's sake-
your sake, if you are he;)
And that where I am, or you are, this present day, there is the
centre of all days, all races, 40
And there is the meaning, to us, of all that has ever come of races
and days, or ever will come.
418
Henry Wadsworth Longfellow
To The Driving Cloud
To The Driving Cloud
Gloomy and dark art thou, O chief of the mighty Omahas;
Gloomy and dark as the driving cloud, whose name thou hast taken!
Wrapped in thy scarlet blanket, I see thee stalk through the city's
Narrow and populous streets, as once by the margin of rivers
Stalked those birds unknown, that have left us only their
footprints.
What, in a few short years, will remain of thy race but the
footprints?
How canst thou walk these streets, who hast trod the green turf
of the prairies!
How canst thou breathe this air, who hast breathed the sweet air
of the mountains!
Ah! 'tis in vain that with lordly looks of disdain thou dost
challenge
Looks of disdain in return, and question these walls and these
pavements,
Claiming the soil for thy hunting-grounds, while down-trodden
millions
Starve in the garrets of Europe, and cry from its caverns that
they, too,
Have been created heirs of the earth, and claim its division!
Back, then, back to thy woods in the regions west of the Wabash!
There as a monarch thou reignest. In autumn the leaves of the
maple
Pave the floors of thy palace-halls with gold, and in summer
Pine-trees waft through its chambers the odorous breath of their
branches.
There thou art strong and great, a hero, a tamer of horses!
There thou chasest the stately stag on the banks of the Elkhorn,
Or by the roar of the Running-Water, or where the Omaha
Calls thee, and leaps through the wild ravine like a brave of the
Blackfeet!
Hark! what murmurs arise from the heart of those mountainous
deserts?
Is it the cry of the Foxes and Crows, or the mighty Behemoth,
Who, unharmed, on his tusks once caught the bolts of the thunder,
And now lurks in his lair to destroy the race of the red man?
Far more fatal to thee and thy race than the Crows and the Foxes,
Far more fatal to thee and thy race than the tread of Behemoth,
Lo! the big thunder-canoe, that steadily breasts the Missouri's
Merciless current! and yonder, afar on the prairies, the
camp-fires
Gleam through the night; and the cloud of dust in the gray of the
daybreak
Marks not the buffalo's track, nor the Mandan's dexterous
horse-race;
It is a caravan, whitening the desert where dwell the Camanches!
Ha! how the breath of these Saxons and Celts, like the blast of
the east-wind,
Drifts evermore to the west the scanty smokes of thy wigwams!
Gloomy and dark art thou, O chief of the mighty Omahas;
Gloomy and dark as the driving cloud, whose name thou hast taken!
Wrapped in thy scarlet blanket, I see thee stalk through the city's
Narrow and populous streets, as once by the margin of rivers
Stalked those birds unknown, that have left us only their
footprints.
What, in a few short years, will remain of thy race but the
footprints?
How canst thou walk these streets, who hast trod the green turf
of the prairies!
How canst thou breathe this air, who hast breathed the sweet air
of the mountains!
Ah! 'tis in vain that with lordly looks of disdain thou dost
challenge
Looks of disdain in return, and question these walls and these
pavements,
Claiming the soil for thy hunting-grounds, while down-trodden
millions
Starve in the garrets of Europe, and cry from its caverns that
they, too,
Have been created heirs of the earth, and claim its division!
Back, then, back to thy woods in the regions west of the Wabash!
There as a monarch thou reignest. In autumn the leaves of the
maple
Pave the floors of thy palace-halls with gold, and in summer
Pine-trees waft through its chambers the odorous breath of their
branches.
There thou art strong and great, a hero, a tamer of horses!
There thou chasest the stately stag on the banks of the Elkhorn,
Or by the roar of the Running-Water, or where the Omaha
Calls thee, and leaps through the wild ravine like a brave of the
Blackfeet!
Hark! what murmurs arise from the heart of those mountainous
deserts?
Is it the cry of the Foxes and Crows, or the mighty Behemoth,
Who, unharmed, on his tusks once caught the bolts of the thunder,
And now lurks in his lair to destroy the race of the red man?
Far more fatal to thee and thy race than the Crows and the Foxes,
Far more fatal to thee and thy race than the tread of Behemoth,
Lo! the big thunder-canoe, that steadily breasts the Missouri's
Merciless current! and yonder, afar on the prairies, the
camp-fires
Gleam through the night; and the cloud of dust in the gray of the
daybreak
Marks not the buffalo's track, nor the Mandan's dexterous
horse-race;
It is a caravan, whitening the desert where dwell the Camanches!
Ha! how the breath of these Saxons and Celts, like the blast of
the east-wind,
Drifts evermore to the west the scanty smokes of thy wigwams!
328
Henry Wadsworth Longfellow
To an Old Danish Song-Book
To an Old Danish Song-Book
Welcome, my old friend,
Welcome to a foreign fireside,
While the sullen gales of autumn
Shake the windows.
The ungrateful world
Has, it seems, dealt harshly with thee,
Since, beneath the skies of Denmark,
First I met thee.
There are marks of age,
There are thumb-marks on thy margin,
Made by hands that clasped thee rudely,
At the alehouse.
Soiled and dull thou art;
Yellow are thy time-worn pages,
As the russet, rain-molested
Leaves of autumn.
Thou art stained with wine
Scattered from hilarious goblets,
As the leaves with the libations
Of Olympus.
Yet dost thou recall
Days departed, half-forgotten,
When in dreamy youth I wandered
By the Baltic,--
When I paused to hear
The old ballad of King Christian
Shouted from suburban taverns
In the twilight.
Thou recallest bards,
Who in solitary chambers,
And with hearts by passion wasted,
Wrote thy pages.
Thou recallest homes
Where thy songs of love and friendship
Made the gloomy Northern winter
Bright as summer.
Once some ancient Scald,
In his bleak, ancestral Iceland,
Chanted staves of these old ballads
To the Vikings.
Once in Elsinore,
At the court of old King Hamlet
Yorick and his boon companions
Sang these ditties.
Once Prince Frederick's Guard
Sang them in their smoky barracks;--
Suddenly the English cannon
Joined the chorus!
Peasants in the field,
Sailors on the roaring ocean,
Students, tradesmen, pale mechanics,
All have sung them.
Thou hast been their friend;
They, alas! have left thee friendless!
Yet at least by one warm fireside
Art thou welcome.
And, as swallows build
In these wide, old-fashioned chimneys,
So thy twittering songs shall nestle
In my bosom,--
Quiet, close, and warm,
Sheltered from all molestation,
And recalling by their voices
Youth and travel.
Welcome, my old friend,
Welcome to a foreign fireside,
While the sullen gales of autumn
Shake the windows.
The ungrateful world
Has, it seems, dealt harshly with thee,
Since, beneath the skies of Denmark,
First I met thee.
There are marks of age,
There are thumb-marks on thy margin,
Made by hands that clasped thee rudely,
At the alehouse.
Soiled and dull thou art;
Yellow are thy time-worn pages,
As the russet, rain-molested
Leaves of autumn.
Thou art stained with wine
Scattered from hilarious goblets,
As the leaves with the libations
Of Olympus.
Yet dost thou recall
Days departed, half-forgotten,
When in dreamy youth I wandered
By the Baltic,--
When I paused to hear
The old ballad of King Christian
Shouted from suburban taverns
In the twilight.
Thou recallest bards,
Who in solitary chambers,
And with hearts by passion wasted,
Wrote thy pages.
Thou recallest homes
Where thy songs of love and friendship
Made the gloomy Northern winter
Bright as summer.
Once some ancient Scald,
In his bleak, ancestral Iceland,
Chanted staves of these old ballads
To the Vikings.
Once in Elsinore,
At the court of old King Hamlet
Yorick and his boon companions
Sang these ditties.
Once Prince Frederick's Guard
Sang them in their smoky barracks;--
Suddenly the English cannon
Joined the chorus!
Peasants in the field,
Sailors on the roaring ocean,
Students, tradesmen, pale mechanics,
All have sung them.
Thou hast been their friend;
They, alas! have left thee friendless!
Yet at least by one warm fireside
Art thou welcome.
And, as swallows build
In these wide, old-fashioned chimneys,
So thy twittering songs shall nestle
In my bosom,--
Quiet, close, and warm,
Sheltered from all molestation,
And recalling by their voices
Youth and travel.
289
Henry Wadsworth Longfellow
The Song of Hiawatha: X
The Song of Hiawatha: X
X. Hiawatha's Wooing
"As unto the bow the cord is,
So unto the man is woman,
Though she bends him, she obeys him,
Though she draws him, yet she follows,
Useless each without the other!"
Thus the youthful Hiawatha
Said within himself and pondered,
Much perplexed by various feelings,
Listless, longing, hoping, fearing,
Dreaming still of Minnehaha,
Of the lovely Laughing Water,
In the land of the Dacotahs.
"Wed a maiden of your people,"
Warning said the old Nokomis;
"Go not eastward, go not westward,
For a stranger, whom we know not!
Like a fire upon the hearth-stone
Is a neighbor's homely daughter,
Like the starlight or the moonlight
Is the handsomest of strangers!"
Thus dissuading spake Nokomis,
And my Hiawatha answered
Only this: "Dear old Nokomis,
Very pleasant is the firelight,
But I like the starlight better,
Better do I like the moonlight!"
Gravely then said old Nokomis:
"Bring not here an idle maiden,
Bring not here a useless woman,
Hands unskilful, feet unwilling;
Bring a wife with nimble fingers,
Heart and hand that move together,
Feet that run on willing errands!"
Smiling answered Hiawatha:
"In the land of the Dacotahs
Lives the Arrow-maker's daughter,
Minnehaha, Laughing Water,
Handsomest of all the women.
I will bring her to your wigwam,
She shall run upon your errands,
Be your starlight, moonlight, firelight,
Be the sunlight of my people!"
Still dissuading said Nokomis:
"Bring not to my lodge a stranger
From the land of the Dacotahs!
Very fierce are the Dacotahs,
Often is there war between us,
There are feuds yet unforgotten,
Wounds that ache and still may open!
Laughing answered Hiawatha:
"For that reason, if no other,
Would I wed the fair Dacotah,
That our tribes might be united,
That old feuds might be forgotten,
And old wounds be healed forever!"
Thus departed Hiawatha
To the land of the Dacotahs,
To the land of handsome women;
Striding over moor and meadow,
Through interminable forests,
Through uninterrupted silence.
With his moccasins of magic,
At each stride a mile he measured;
Yet the way seemed long before him,
And his heart outran his footsteps;
And he journeyed without resting,
Till he heard the cataract's laughter,
Heard the Falls of Minnehaha
Calling to him through the silence.
"Pleasant is the sound!" he murmured,
"Pleasant is the voice that calls me!"
On the outskirts of the forests,
'Twixt the shadow and the sunshine,
Herds of fallow deer were feeding,
But they saw not Hiawatha;
To his bow be whispered, "Fail not!"
To his arrow whispered, "Swerve not!"
Sent it singing on its errand,
To the red heart of the roebuck;
Threw the deer across his shoulder,
And sped forward without pausing.
At the doorway of his wigwam
Sat his ancient Arrow-maker,
In the land of the Dacotahs,
Making arrow-heads of jasper,
Arrow-heads of chalcedony.
At his side, in all her beauty,
Sat the lovely Minnehaha,
Sat his daughter, Laughing Water,
Plaiting mats of flags and rushes;
Of the past the old man's thoughts were,
And the maiden's of the future.
He was thinking, as he sat there,
Of the days when with such arrows
He had struck the deer and bison,
On the Muskoday, the meadow;
Shot the wild goose, flying southward,
On the wing, the clamorous Wawa;
Thinking of the great war-parties,
How they came to buy his arrows,
Could not fight without his arrows.
Ah, no more such noble warriors
Could be found on earth as they were!
Now the men were all like women,
Only used their tongues for weapons!
She was thinking of a hunter,
From another tribe and country,
Young and tall and very handsome,
Who one morning, in the Spring-time,
Came to buy her father's arrows,
Lingered long about the doorway,
Sat and rested in the wigwam,
Looking back as he departed.
She had heard her father praise him,
Praise his courage and his wisdom;
Would he come again for arrows
To the Falls of Minnehaha?
On the mat her hands lay idle,
And her eyes were very dreamy.
Through their thoughts they heard a footstep,
Heard a rustling in the branches,
And with glowing cheek and forehead,
With the deer upon his shoulders,
Suddenly from out the woodlands
Hiawatha stood before them.
Straight the ancient Arrow-maker
Looked up gravely from his labor,
Laid aside the unfinished arrow,
Bade him enter at the doorway,
Saying, as he rose to meet him,
"Hiawatha, you are welcome!"
At the feet of Laughing Water
Hiawatha laid his burden,
Threw the red deer from his shoulders;
And the maiden looked up at him,
Looked up from her mat of rushes,
Said with gentle look and accent,
"You are welcome, Hiawatha!"
Very spacious was the wigwam,
Made of deer-skins dressed and whitened,
With the Gods of the Dacotahs
Drawn and painted on its curtains,
And so tall the doorway, hardly
Hiawatha stooped to enter,
Hardly touched his eagle-feathers
As he entered at the doorway.
Then uprose the Laughing Water,
From the ground fair Minnehaha,
Laid aside her mat unfinished,
Brought forth food and set before them,
Water brought them from the brooklet,
Gave them food in earthen vessels,
Gave them drink in bowls of bass-wood,
Listened while the guest was speaking,
Listened while her father answered,
But not once her lips she opened,
Not a single word she uttered.
Yes, as in a dream she listened
To the words of Hiawatha,
As he talked of old Nokomis,
Who had nursed him in his childhood,
As he told of his companions,
Chibiabos, the musician,
And the very strong man, Kwasind,
And of happiness and plenty
In the land of the Ojibways,
In the pleasant land and peaceful.
"After many years of warfare,
Many years of strife and bloodshed,
There is peace between the Ojibways
And the tribe of the Dacotahs."
Thus continued Hiawatha,
And then added, speaking slowly,
'That this peace may last forever,
And our hands be clasped more closely,
And our hearts be more united,
Give me as my wife this maiden,
Minnehaha, Laughing Water,
Loveliest of Dacotah women!
And the ancient Arrow-maker
Paused a moment ere he answered,
Smoked a little while in silence,
Looked at Hiawatha proudly,
Fondly looked at Laughing Water,
And made answer very gravely:
"Yes, if Minnehaha wishes;
Let your heart speak, Minnehaha!"
And the lovely Laughing Water
Seemed more lovely as she stood there,
Neither willing nor reluctant,
As she went to Hiawatha,
Softly took the seat beside him,
While she said, and blushed to say it,
"I will follow you, my husband!"
This was Hiawatha's wooing!
Thus it was he won the daughter
Of the ancient Arrow-maker,
In the land of the Dacotahs!
From the wigwam he departed,
Leading with him Laughing Water;
Hand in hand they went together,
Through the woodland and the meadow,
Left the old man standing lonely
At the doorway of his wigwam,
Heard the Falls of Minnehaha
Calling to them from the distance,
Crying to them from afar off,
"Fare thee well, O Minnehaha!"
And the ancient Arrow-maker
Turned again unto his labor,
Sat down by his sunny doorway,
Murmuring to himself, and saying:
"Thus it is our daughters leave us,
Those we love, and those who love us!
Just when they have learned to help us,
When we are old and lean upon them,
Comes a youth with flaunting feathers,
With his flute of reeds, a stranger
Wanders piping through the village,
Beckons to the fairest maiden,
And she follows where he leads her,
Leaving all things for the stranger!"
Pleasant was the journey homeward,
Through interminable forests,
Over meadow, over mountain,
Over river, hill, and hollow.
Short it seemed to Hiawatha,
Though they journeyed very slowly,
Though his pace he checked and slackened
To the steps of Laughing Water.
Over wide and rushing rivers
In his arms he bore the maiden;
Light he thought her as a feather,
As the plume upon his head-gear;
Cleared the tangled pathway for her,
Bent aside the swaying branches,
Made at night a lodge of branches,
And a bed with boughs of hemlock,
And a fire before the doorway
With the dry cones of the pine-tree.
All the travelling winds went with them,
O'er the meadows, through the forest;
All the stars of night looked at them,
Watched with sleepless eyes their slumber;
From his ambush in the oak-tree
Peeped the squirrel, Adjidaumo,
Watched with eager eyes the lovers;
And the rabbit, the Wabasso,
Scampered from the path before them,
Peering, peeping from his burrow,
Sat erect upon his haunches,
Watched with curious eyes the lovers.
Pleasant was the journey homeward!
All the birds sang loud and sweetly
Songs of happiness and heart's-ease;
Sang the bluebird, the Owaissa,
"Happy are you, Hiawatha,
Having such a wife to love you!"
Sang the robin, the Opechee,
"Happy are you, Laughing Water,
Having such a noble husband!"
From the sky the sun benignant
Looked upon them through the branches,
Saying to them, "O my children,
Love is sunshine, hate is shadow,
Life is checkered shade and sunshine,
Rule by love, O Hiawatha!"
From the sky the moon looked at them,
Filled the lodge with mystic splendors,
Whispered to them, "O my children,
Day is restless, night is quiet,
Man imperious, woman feeble;
Half is mine, although I follow;
Rule by patience, Laughing Water!"
Thus it was they journeyed homeward;
Thus it was that Hiawatha
To the lodge of old Nokomis
Brought the moonlight, starlight, firelight,
Brought the sunshine of his people,
Minnehaha, Laughing Water,
Handsomest of all the women
In the land of the Dacotahs,
In the land of handsome women.
X. Hiawatha's Wooing
"As unto the bow the cord is,
So unto the man is woman,
Though she bends him, she obeys him,
Though she draws him, yet she follows,
Useless each without the other!"
Thus the youthful Hiawatha
Said within himself and pondered,
Much perplexed by various feelings,
Listless, longing, hoping, fearing,
Dreaming still of Minnehaha,
Of the lovely Laughing Water,
In the land of the Dacotahs.
"Wed a maiden of your people,"
Warning said the old Nokomis;
"Go not eastward, go not westward,
For a stranger, whom we know not!
Like a fire upon the hearth-stone
Is a neighbor's homely daughter,
Like the starlight or the moonlight
Is the handsomest of strangers!"
Thus dissuading spake Nokomis,
And my Hiawatha answered
Only this: "Dear old Nokomis,
Very pleasant is the firelight,
But I like the starlight better,
Better do I like the moonlight!"
Gravely then said old Nokomis:
"Bring not here an idle maiden,
Bring not here a useless woman,
Hands unskilful, feet unwilling;
Bring a wife with nimble fingers,
Heart and hand that move together,
Feet that run on willing errands!"
Smiling answered Hiawatha:
"In the land of the Dacotahs
Lives the Arrow-maker's daughter,
Minnehaha, Laughing Water,
Handsomest of all the women.
I will bring her to your wigwam,
She shall run upon your errands,
Be your starlight, moonlight, firelight,
Be the sunlight of my people!"
Still dissuading said Nokomis:
"Bring not to my lodge a stranger
From the land of the Dacotahs!
Very fierce are the Dacotahs,
Often is there war between us,
There are feuds yet unforgotten,
Wounds that ache and still may open!
Laughing answered Hiawatha:
"For that reason, if no other,
Would I wed the fair Dacotah,
That our tribes might be united,
That old feuds might be forgotten,
And old wounds be healed forever!"
Thus departed Hiawatha
To the land of the Dacotahs,
To the land of handsome women;
Striding over moor and meadow,
Through interminable forests,
Through uninterrupted silence.
With his moccasins of magic,
At each stride a mile he measured;
Yet the way seemed long before him,
And his heart outran his footsteps;
And he journeyed without resting,
Till he heard the cataract's laughter,
Heard the Falls of Minnehaha
Calling to him through the silence.
"Pleasant is the sound!" he murmured,
"Pleasant is the voice that calls me!"
On the outskirts of the forests,
'Twixt the shadow and the sunshine,
Herds of fallow deer were feeding,
But they saw not Hiawatha;
To his bow be whispered, "Fail not!"
To his arrow whispered, "Swerve not!"
Sent it singing on its errand,
To the red heart of the roebuck;
Threw the deer across his shoulder,
And sped forward without pausing.
At the doorway of his wigwam
Sat his ancient Arrow-maker,
In the land of the Dacotahs,
Making arrow-heads of jasper,
Arrow-heads of chalcedony.
At his side, in all her beauty,
Sat the lovely Minnehaha,
Sat his daughter, Laughing Water,
Plaiting mats of flags and rushes;
Of the past the old man's thoughts were,
And the maiden's of the future.
He was thinking, as he sat there,
Of the days when with such arrows
He had struck the deer and bison,
On the Muskoday, the meadow;
Shot the wild goose, flying southward,
On the wing, the clamorous Wawa;
Thinking of the great war-parties,
How they came to buy his arrows,
Could not fight without his arrows.
Ah, no more such noble warriors
Could be found on earth as they were!
Now the men were all like women,
Only used their tongues for weapons!
She was thinking of a hunter,
From another tribe and country,
Young and tall and very handsome,
Who one morning, in the Spring-time,
Came to buy her father's arrows,
Lingered long about the doorway,
Sat and rested in the wigwam,
Looking back as he departed.
She had heard her father praise him,
Praise his courage and his wisdom;
Would he come again for arrows
To the Falls of Minnehaha?
On the mat her hands lay idle,
And her eyes were very dreamy.
Through their thoughts they heard a footstep,
Heard a rustling in the branches,
And with glowing cheek and forehead,
With the deer upon his shoulders,
Suddenly from out the woodlands
Hiawatha stood before them.
Straight the ancient Arrow-maker
Looked up gravely from his labor,
Laid aside the unfinished arrow,
Bade him enter at the doorway,
Saying, as he rose to meet him,
"Hiawatha, you are welcome!"
At the feet of Laughing Water
Hiawatha laid his burden,
Threw the red deer from his shoulders;
And the maiden looked up at him,
Looked up from her mat of rushes,
Said with gentle look and accent,
"You are welcome, Hiawatha!"
Very spacious was the wigwam,
Made of deer-skins dressed and whitened,
With the Gods of the Dacotahs
Drawn and painted on its curtains,
And so tall the doorway, hardly
Hiawatha stooped to enter,
Hardly touched his eagle-feathers
As he entered at the doorway.
Then uprose the Laughing Water,
From the ground fair Minnehaha,
Laid aside her mat unfinished,
Brought forth food and set before them,
Water brought them from the brooklet,
Gave them food in earthen vessels,
Gave them drink in bowls of bass-wood,
Listened while the guest was speaking,
Listened while her father answered,
But not once her lips she opened,
Not a single word she uttered.
Yes, as in a dream she listened
To the words of Hiawatha,
As he talked of old Nokomis,
Who had nursed him in his childhood,
As he told of his companions,
Chibiabos, the musician,
And the very strong man, Kwasind,
And of happiness and plenty
In the land of the Ojibways,
In the pleasant land and peaceful.
"After many years of warfare,
Many years of strife and bloodshed,
There is peace between the Ojibways
And the tribe of the Dacotahs."
Thus continued Hiawatha,
And then added, speaking slowly,
'That this peace may last forever,
And our hands be clasped more closely,
And our hearts be more united,
Give me as my wife this maiden,
Minnehaha, Laughing Water,
Loveliest of Dacotah women!
And the ancient Arrow-maker
Paused a moment ere he answered,
Smoked a little while in silence,
Looked at Hiawatha proudly,
Fondly looked at Laughing Water,
And made answer very gravely:
"Yes, if Minnehaha wishes;
Let your heart speak, Minnehaha!"
And the lovely Laughing Water
Seemed more lovely as she stood there,
Neither willing nor reluctant,
As she went to Hiawatha,
Softly took the seat beside him,
While she said, and blushed to say it,
"I will follow you, my husband!"
This was Hiawatha's wooing!
Thus it was he won the daughter
Of the ancient Arrow-maker,
In the land of the Dacotahs!
From the wigwam he departed,
Leading with him Laughing Water;
Hand in hand they went together,
Through the woodland and the meadow,
Left the old man standing lonely
At the doorway of his wigwam,
Heard the Falls of Minnehaha
Calling to them from the distance,
Crying to them from afar off,
"Fare thee well, O Minnehaha!"
And the ancient Arrow-maker
Turned again unto his labor,
Sat down by his sunny doorway,
Murmuring to himself, and saying:
"Thus it is our daughters leave us,
Those we love, and those who love us!
Just when they have learned to help us,
When we are old and lean upon them,
Comes a youth with flaunting feathers,
With his flute of reeds, a stranger
Wanders piping through the village,
Beckons to the fairest maiden,
And she follows where he leads her,
Leaving all things for the stranger!"
Pleasant was the journey homeward,
Through interminable forests,
Over meadow, over mountain,
Over river, hill, and hollow.
Short it seemed to Hiawatha,
Though they journeyed very slowly,
Though his pace he checked and slackened
To the steps of Laughing Water.
Over wide and rushing rivers
In his arms he bore the maiden;
Light he thought her as a feather,
As the plume upon his head-gear;
Cleared the tangled pathway for her,
Bent aside the swaying branches,
Made at night a lodge of branches,
And a bed with boughs of hemlock,
And a fire before the doorway
With the dry cones of the pine-tree.
All the travelling winds went with them,
O'er the meadows, through the forest;
All the stars of night looked at them,
Watched with sleepless eyes their slumber;
From his ambush in the oak-tree
Peeped the squirrel, Adjidaumo,
Watched with eager eyes the lovers;
And the rabbit, the Wabasso,
Scampered from the path before them,
Peering, peeping from his burrow,
Sat erect upon his haunches,
Watched with curious eyes the lovers.
Pleasant was the journey homeward!
All the birds sang loud and sweetly
Songs of happiness and heart's-ease;
Sang the bluebird, the Owaissa,
"Happy are you, Hiawatha,
Having such a wife to love you!"
Sang the robin, the Opechee,
"Happy are you, Laughing Water,
Having such a noble husband!"
From the sky the sun benignant
Looked upon them through the branches,
Saying to them, "O my children,
Love is sunshine, hate is shadow,
Life is checkered shade and sunshine,
Rule by love, O Hiawatha!"
From the sky the moon looked at them,
Filled the lodge with mystic splendors,
Whispered to them, "O my children,
Day is restless, night is quiet,
Man imperious, woman feeble;
Half is mine, although I follow;
Rule by patience, Laughing Water!"
Thus it was they journeyed homeward;
Thus it was that Hiawatha
To the lodge of old Nokomis
Brought the moonlight, starlight, firelight,
Brought the sunshine of his people,
Minnehaha, Laughing Water,
Handsomest of all the women
In the land of the Dacotahs,
In the land of handsome women.
369
Page 1
Next