Poems in this theme
Longing and Absence
Carl Sandburg
Dusty Doors
Dusty Doors
Child of the Aztec gods,
how long must we listen here,
how long before we go?
The dust is deep on the lintels.
The dust is dark on the doors.
If the dreams shake our bones,
what can we say or do?
Since early morning we waited.
Since early, early morning, child.
There must be dreams on the way now.
There must be a song for our bones.
The dust gets deeper and darker.
Do the doors and lintels shudder?
How long must we listen here?
How long before we go?
Child of the Aztec gods,
how long must we listen here,
how long before we go?
The dust is deep on the lintels.
The dust is dark on the doors.
If the dreams shake our bones,
what can we say or do?
Since early morning we waited.
Since early, early morning, child.
There must be dreams on the way now.
There must be a song for our bones.
The dust gets deeper and darker.
Do the doors and lintels shudder?
How long must we listen here?
How long before we go?
326
Carl Sandburg
Dream Girl
Dream Girl
You will come one day in a waver of love,
Tender as dew, impetuous as rain,
The tan of the sun will be on your skin,
The purr of the breeze in your murmuring speech,
You will pose with a hill-flower grace.
You will come, with your slim, expressive arms,
A poise of the head no sculptor has caught
And nuances spoken with shoulder and neck,
Your face in a pass-and-repass of moods
As many as skies in delicate change
Of cloud and blue and flimmering sun.
Yet,
You may not come, O girl of a dream,
We may but pass as the world goes by
And take from a look of eyes into eyes,
A film of hope and a memoried day.
You will come one day in a waver of love,
Tender as dew, impetuous as rain,
The tan of the sun will be on your skin,
The purr of the breeze in your murmuring speech,
You will pose with a hill-flower grace.
You will come, with your slim, expressive arms,
A poise of the head no sculptor has caught
And nuances spoken with shoulder and neck,
Your face in a pass-and-repass of moods
As many as skies in delicate change
Of cloud and blue and flimmering sun.
Yet,
You may not come, O girl of a dream,
We may but pass as the world goes by
And take from a look of eyes into eyes,
A film of hope and a memoried day.
365
Carl Sandburg
Bricklayer Love
Bricklayer Love
I thought of killing myself because I am only a bricklayer
and you a woman who loves the man who runs a drug store.
I don't care like I used to; I lay bricks straighter than I
used to and I sing slower handling the trowel afternoons.
When the sun is in my eyes and the ladders are shaky and the
mortar boards go wrong, I think of you.
I thought of killing myself because I am only a bricklayer
and you a woman who loves the man who runs a drug store.
I don't care like I used to; I lay bricks straighter than I
used to and I sing slower handling the trowel afternoons.
When the sun is in my eyes and the ladders are shaky and the
mortar boards go wrong, I think of you.
355
Carl Sandburg
Baltic Fog Notes
Baltic Fog Notes
Seven days all fog, all mist, and the turbines pounding through high seas.
I was a plaything, a rat’s neck in the teeth of a scuffling mastiff.
Fog and fog and no stars, sun, moon.
Then an afternoon in fjords, low-lying lands scrawled in granite languages on a gray
sky,
A night harbor, blue dusk mountain shoulders against a night sky,
And a circle of lights blinking: Ninety thousand people here.
Among the Wednesday night thousands in goloshes and coats slickered for rain,
I learned how hungry I was for streets and people.
I would rather be water than anything else.
I saw a drive of salt fog and mist in the North Atlantic and an iceberg dusky as a cloud
in the gray of morning.
And I saw the dream pools of fjords in Norway … and the scarf of dancing water on the
rocks and over the edges of mountain shelves.
Bury me in a mountain graveyard in Norway.
Three tongues of water sing around it with snow from the mountains.
Bury me in the North Atlantic.
A fog there from Iceland will be a murmur in gray over me and a long deep wind sob
always.
Bury me in an Illinois cornfield.
The blizzards loosen their pipe organ voluntaries in winter stubble and the spring rains
and the fall rains bring letters from the sea.
Seven days all fog, all mist, and the turbines pounding through high seas.
I was a plaything, a rat’s neck in the teeth of a scuffling mastiff.
Fog and fog and no stars, sun, moon.
Then an afternoon in fjords, low-lying lands scrawled in granite languages on a gray
sky,
A night harbor, blue dusk mountain shoulders against a night sky,
And a circle of lights blinking: Ninety thousand people here.
Among the Wednesday night thousands in goloshes and coats slickered for rain,
I learned how hungry I was for streets and people.
I would rather be water than anything else.
I saw a drive of salt fog and mist in the North Atlantic and an iceberg dusky as a cloud
in the gray of morning.
And I saw the dream pools of fjords in Norway … and the scarf of dancing water on the
rocks and over the edges of mountain shelves.
Bury me in a mountain graveyard in Norway.
Three tongues of water sing around it with snow from the mountains.
Bury me in the North Atlantic.
A fog there from Iceland will be a murmur in gray over me and a long deep wind sob
always.
Bury me in an Illinois cornfield.
The blizzards loosen their pipe organ voluntaries in winter stubble and the spring rains
and the fall rains bring letters from the sea.
397
Carl Sandburg
All Day Long
All Day Long
All day long in fog and wind,
The waves have flung their beating crests
Against the palisades of adamant.
My boy, he went to sea, long and long ago,
Curls of brown were slipping underneath his cap,
He looked at me from blue and steely eyes;
Natty, straight and true, he stepped away,
My boy, he went to sea.
All day long in fog and wind,
The waves have flung their beating crests
Against the palisades of adamant.
All day long in fog and wind,
The waves have flung their beating crests
Against the palisades of adamant.
My boy, he went to sea, long and long ago,
Curls of brown were slipping underneath his cap,
He looked at me from blue and steely eyes;
Natty, straight and true, he stepped away,
My boy, he went to sea.
All day long in fog and wind,
The waves have flung their beating crests
Against the palisades of adamant.
399
Boris Pasternak
Nostalgia
Nostalgia
To give this book a dedication
The desert sickened,
And lions roared, and dawns of tigers
Took hold of Kipling.
A dried-up well of dreadful longing
Was gaping, yawning.
They swayed and shivered, rubbing shoulders,
Sleek-skinned and tawny.
Since then continuing forever
Their sway in scansion,
They stroll in mist through dewy meadows
Dreamt up by Ganges.
Creeping at dawn in pits and hollows
Cold sunrays fumble.
Funereal, incense-laden dampness
Pervades the jungle.
To give this book a dedication
The desert sickened,
And lions roared, and dawns of tigers
Took hold of Kipling.
A dried-up well of dreadful longing
Was gaping, yawning.
They swayed and shivered, rubbing shoulders,
Sleek-skinned and tawny.
Since then continuing forever
Their sway in scansion,
They stroll in mist through dewy meadows
Dreamt up by Ganges.
Creeping at dawn in pits and hollows
Cold sunrays fumble.
Funereal, incense-laden dampness
Pervades the jungle.
484
Boris Pasternak
Meeting
Meeting
The snow will dust the roadway,
And load the roofs still more.
I'll stretch my legs a little:
You're there outside the door.
Autumn, not winter coat,
Hat-none, galoshes-none.
You struggle with excitement
Out there all on your own.
Far, far into the darkness
Fences and trees withdraw.
You stand there on the corner,
Under the falling snow.
The water trickles down from
The kerchief that you wear
Into your sleeves, while dewdrops
Shine sparkling in your hair.
And now illumined by
A single strand of light
Are features, kerchief, figure
And coat of autumn cut.
There's wet snow on your lashes
And in your eyes, distress,
And your external image
Is all, all of apiece.
As if an iron point
With truly consummate art,
Dipped into antimony,
Had scribed you on my heart.
Those modest, humble features
Are in it now to stay,
And if the world's cruel-hearted,
That's merely by the way.
And therefore it is doubled,
All this night in snow;
To draw frontiers between us
Is more than I can do.
But who are we and whence,
If, of those years gone by,
Scandal alone remains
And we have ceased to be.
The snow will dust the roadway,
And load the roofs still more.
I'll stretch my legs a little:
You're there outside the door.
Autumn, not winter coat,
Hat-none, galoshes-none.
You struggle with excitement
Out there all on your own.
Far, far into the darkness
Fences and trees withdraw.
You stand there on the corner,
Under the falling snow.
The water trickles down from
The kerchief that you wear
Into your sleeves, while dewdrops
Shine sparkling in your hair.
And now illumined by
A single strand of light
Are features, kerchief, figure
And coat of autumn cut.
There's wet snow on your lashes
And in your eyes, distress,
And your external image
Is all, all of apiece.
As if an iron point
With truly consummate art,
Dipped into antimony,
Had scribed you on my heart.
Those modest, humble features
Are in it now to stay,
And if the world's cruel-hearted,
That's merely by the way.
And therefore it is doubled,
All this night in snow;
To draw frontiers between us
Is more than I can do.
But who are we and whence,
If, of those years gone by,
Scandal alone remains
And we have ceased to be.
551
Boris Pasternak
A Sultrier Dawn
A Sultrier Dawn
All morning high up on the eaves
Above your window
A dove kept cooing.
Like shirtsleeves The boughs seemed frayed.
It drizzled. Clouds came low to raid
The dusty marketplace.
My anguish on a peddlar's tray
They rocked;
I was afraid.
I begged the clouds that they should stop.
It seemed that they could hear me.
Dawn was as grey as in the shrub
Grey prisoners' angry murmur.
I pleaded with them to bring near
The hour when I would hear
Tidbits of shattered songs
And your wash-basin's roar and splash
Like mountain torrents' headlong rush,
The heat of cheek and brow
On glass as hot as ice and on
The pier-glass table flow.
My plea could not be heard on high
Because the clouds
Talked much too loud
Behind their flag in powdered quiet
Wet like a heavy army coat,
Like threshed sheaves' dusty rub-a-dub
Or like a quarrel in the shrub.
I pleaded with themDon't
torment me!
I can't sleep.
But-it was drizzling; dragging feet,
The clouds marched down the dusty street
Like recruits from the village in the morning.
They dragged themselves along
An hour or an age,
Like prisoners of war,
Or like the dying wheeze:
'Nurse please,
Some water.'
All morning high up on the eaves
Above your window
A dove kept cooing.
Like shirtsleeves The boughs seemed frayed.
It drizzled. Clouds came low to raid
The dusty marketplace.
My anguish on a peddlar's tray
They rocked;
I was afraid.
I begged the clouds that they should stop.
It seemed that they could hear me.
Dawn was as grey as in the shrub
Grey prisoners' angry murmur.
I pleaded with them to bring near
The hour when I would hear
Tidbits of shattered songs
And your wash-basin's roar and splash
Like mountain torrents' headlong rush,
The heat of cheek and brow
On glass as hot as ice and on
The pier-glass table flow.
My plea could not be heard on high
Because the clouds
Talked much too loud
Behind their flag in powdered quiet
Wet like a heavy army coat,
Like threshed sheaves' dusty rub-a-dub
Or like a quarrel in the shrub.
I pleaded with themDon't
torment me!
I can't sleep.
But-it was drizzling; dragging feet,
The clouds marched down the dusty street
Like recruits from the village in the morning.
They dragged themselves along
An hour or an age,
Like prisoners of war,
Or like the dying wheeze:
'Nurse please,
Some water.'
558
Bertolt Brecht
Questions
Questions
Write me what you're wearing! Is it warm?
Write me how you lie! Do you lie there softly?
Write me how you look! Is it still the same?
Write me what you're missing! Is it my arm?
Write me how you are! Have you been spared?
Write me what they're doing! Do you have enough courage?
Write me what you're doing! Is it good?
Write me, who are you thinking of? Is it me?
Freely, I've given you only my questions.
And I hear the answers, how they fall.
When you're tired, I can't carry it for you.
If you're hungry, I have nothing for you to eat.
And so now I leave the world
No longer there, as if I've forgotten you.
Write me what you're wearing! Is it warm?
Write me how you lie! Do you lie there softly?
Write me how you look! Is it still the same?
Write me what you're missing! Is it my arm?
Write me how you are! Have you been spared?
Write me what they're doing! Do you have enough courage?
Write me what you're doing! Is it good?
Write me, who are you thinking of? Is it me?
Freely, I've given you only my questions.
And I hear the answers, how they fall.
When you're tired, I can't carry it for you.
If you're hungry, I have nothing for you to eat.
And so now I leave the world
No longer there, as if I've forgotten you.
555
Bertolt Brecht
Parting
Parting
We embrace.
Rich cloth under my fingers
While yours touch poor fabric.
A quick embrace
You were invited for dinner
While the minions of law are after me.
We talk about the weather and our
Lasting friendship. Anything else
Would be too bitter.
We embrace.
Rich cloth under my fingers
While yours touch poor fabric.
A quick embrace
You were invited for dinner
While the minions of law are after me.
We talk about the weather and our
Lasting friendship. Anything else
Would be too bitter.
668
Bertolt Brecht
Fragen
Fragen
Schreib mir, was du anhast! Ist es warm?
Schreib mir, wie du liegst! Liegst du auch weich?
Schreib mir, wie du aussiehst! Ist´s noch gleich?
Schreib mir, was dir fehlt! Ist es mein Arm?
Schreib mir, wie´s dir geht! Verschont man dich?
Schreib mir, was sie treiben! Reicht dein Mut?
Schreib mir, was du tust! Ist es auch gut?
Schreib mir, woran denkst du? Bin es ich?
Freilich hab ich dir nur meine Fragen!
Und die Antwort hör ich, wie sie fällt!
Wenn du müd bist, kann ich dir nichts tragen.
Hungerst du, hab ich dir nichts zu Essen.
Und so bin ich grad wie aus der Welt
Nicht mehr da, als hätt ich dich vergessen.
Schreib mir, was du anhast! Ist es warm?
Schreib mir, wie du liegst! Liegst du auch weich?
Schreib mir, wie du aussiehst! Ist´s noch gleich?
Schreib mir, was dir fehlt! Ist es mein Arm?
Schreib mir, wie´s dir geht! Verschont man dich?
Schreib mir, was sie treiben! Reicht dein Mut?
Schreib mir, was du tust! Ist es auch gut?
Schreib mir, woran denkst du? Bin es ich?
Freilich hab ich dir nur meine Fragen!
Und die Antwort hör ich, wie sie fällt!
Wenn du müd bist, kann ich dir nichts tragen.
Hungerst du, hab ich dir nichts zu Essen.
Und so bin ich grad wie aus der Welt
Nicht mehr da, als hätt ich dich vergessen.
1,611
Arthur Rimbaud
Brussels
Brussels
Boulevard du Régent
July Flowerbeds of amaranths right up to
The pleasant palace of Jupiter. -
I know it is Thou, who is this place,
Minglest thine almost Saharan Blue !
Then, since rose and fir-tree of the sun
And tropical creeper have their play enclosed here,
The little widow's cage !...
What, Flocks of birds, o iaio, iaio !... -
Calm houses, old passions !
Summerhouse of the Lady who ran mad for love.
After the buttocks of the rosebushes,
the balcony Of Juliet, shadowy and very low. -
La Juliette, that reminds me of l'Henriette,
A charming railway station,
At the heart of a mountain, as if the bottom of an orchard
Where a thousand blue devils dance in the air !
Green bench where in stormy paradise,
The white Irish girl sings to the guitar.
Then, from the Guianian dining-room,
Chatter of children and of cages.
The duke's window which makes me think
Of the poison of snails and of boxwood
Sleeping down here in the sun.
And then, It is too beautiful ! too ! Let us maintain our silence. -
Boulevard without movement or business,
Dumb, every drama and every comedy,
Unending concentration of scenes,
I know you and I admire you in silence.
*** Is she an Almeh ?...
in the first blue hours
Will she destroy herself like flowers of fire...
In front of the splendid sweep where one may smell
The enormous flowering city's breath !
It's too beautiful ! It's too beautiful ! but it is necessary -
For the Fisherwoman*
and the Corsair's song,
And also because the last masqueraders still believed
In nocturnal festivities on the pure sea !
Boulevard du Régent
July Flowerbeds of amaranths right up to
The pleasant palace of Jupiter. -
I know it is Thou, who is this place,
Minglest thine almost Saharan Blue !
Then, since rose and fir-tree of the sun
And tropical creeper have their play enclosed here,
The little widow's cage !...
What, Flocks of birds, o iaio, iaio !... -
Calm houses, old passions !
Summerhouse of the Lady who ran mad for love.
After the buttocks of the rosebushes,
the balcony Of Juliet, shadowy and very low. -
La Juliette, that reminds me of l'Henriette,
A charming railway station,
At the heart of a mountain, as if the bottom of an orchard
Where a thousand blue devils dance in the air !
Green bench where in stormy paradise,
The white Irish girl sings to the guitar.
Then, from the Guianian dining-room,
Chatter of children and of cages.
The duke's window which makes me think
Of the poison of snails and of boxwood
Sleeping down here in the sun.
And then, It is too beautiful ! too ! Let us maintain our silence. -
Boulevard without movement or business,
Dumb, every drama and every comedy,
Unending concentration of scenes,
I know you and I admire you in silence.
*** Is she an Almeh ?...
in the first blue hours
Will she destroy herself like flowers of fire...
In front of the splendid sweep where one may smell
The enormous flowering city's breath !
It's too beautiful ! It's too beautiful ! but it is necessary -
For the Fisherwoman*
and the Corsair's song,
And also because the last masqueraders still believed
In nocturnal festivities on the pure sea !
706
Anonymous
Waly, Waly
Waly, Waly
O WALY, waly, up the bank,
And waly, waly, doun the brae,
And waly, waly, yon burn-side,
Where I and my Love wont to gae!
I lean'd my back unto an aik,
I thocht it was a trustie tree;
But first it bow'd and syne it brak--
Sae my true love did lichtlie me.
O waly, waly, gin love be bonnie
A little time while it is new!
But when 'tis auld it waxeth cauld,
And fades awa' like morning dew.
O wherefore should I busk my heid,
Or wherefore should I kame my hair?
For my true Love has me forsook,
And says he'll never lo'e me mair.
Now Arthur's Seat sall be my bed,
The sheets sall ne'er be 'filed by me;
Saint Anton's well sall be my drink;
Since my true Love has forsaken me.
Marti'mas wind, when wilt thou blaw,
And shake the green leaves aff the tree?
O gentle Death, when wilt thou come?
For of my life I am wearìe.
'Tis not the frost, that freezes fell,
Nor blawing snaw's inclemencie,
'Tis not sic cauld that makes me cry;
But my Love's heart grown cauld to me.
When we cam in by Glasgow toun,
We were a comely sicht to see;
My Love was clad in the black velvet,
And I mysel in cramasie.
But had I wist, before I kist,
That love had been sae ill to win,
I had lock'd my heart in a case o' gowd,
And pinn'd it wi' a siller pin.
And O! if my young babe were born,
And set upon the nurse's knee;
And I mysel were dead and gane,
And the green grass growing over me!
O WALY, waly, up the bank,
And waly, waly, doun the brae,
And waly, waly, yon burn-side,
Where I and my Love wont to gae!
I lean'd my back unto an aik,
I thocht it was a trustie tree;
But first it bow'd and syne it brak--
Sae my true love did lichtlie me.
O waly, waly, gin love be bonnie
A little time while it is new!
But when 'tis auld it waxeth cauld,
And fades awa' like morning dew.
O wherefore should I busk my heid,
Or wherefore should I kame my hair?
For my true Love has me forsook,
And says he'll never lo'e me mair.
Now Arthur's Seat sall be my bed,
The sheets sall ne'er be 'filed by me;
Saint Anton's well sall be my drink;
Since my true Love has forsaken me.
Marti'mas wind, when wilt thou blaw,
And shake the green leaves aff the tree?
O gentle Death, when wilt thou come?
For of my life I am wearìe.
'Tis not the frost, that freezes fell,
Nor blawing snaw's inclemencie,
'Tis not sic cauld that makes me cry;
But my Love's heart grown cauld to me.
When we cam in by Glasgow toun,
We were a comely sicht to see;
My Love was clad in the black velvet,
And I mysel in cramasie.
But had I wist, before I kist,
That love had been sae ill to win,
I had lock'd my heart in a case o' gowd,
And pinn'd it wi' a siller pin.
And O! if my young babe were born,
And set upon the nurse's knee;
And I mysel were dead and gane,
And the green grass growing over me!
251
Anonymous
When Flora had O'erfret the Firth
When Flora had O'erfret the Firth
QUHEN Flora had o'erfret the firth
In May of every moneth queen;
Quhen merle and mavis singis with mirth
Sweet melling in the shawis sheen;
Quhen all luvaris rejoicit bene
And most desirous of their prey,
I heard a lusty luvar mene
--'I luve, but I dare nocht assay!'
'Strong are the pains I daily prove,
But yet with patience I sustene,
I am so fetterit with the luve
Only of my lady sheen,
Quhilk for her beauty micht be queen,
Nature so craftily alway
Has done depaint that sweet serene:
--Quhom I luve I dare nocht assay.
'She is so bricht of hyd and hue,
I luve but her alone, I ween;
Is none her luve that may eschew,
That blinkis of that dulce amene;
So comely cleir are her twa een
That she mae luvaris dois affray
Than ever of Greece did fair Helene:
--Quhom I luve I dare nocht assay!'
QUHEN Flora had o'erfret the firth
In May of every moneth queen;
Quhen merle and mavis singis with mirth
Sweet melling in the shawis sheen;
Quhen all luvaris rejoicit bene
And most desirous of their prey,
I heard a lusty luvar mene
--'I luve, but I dare nocht assay!'
'Strong are the pains I daily prove,
But yet with patience I sustene,
I am so fetterit with the luve
Only of my lady sheen,
Quhilk for her beauty micht be queen,
Nature so craftily alway
Has done depaint that sweet serene:
--Quhom I luve I dare nocht assay.
'She is so bricht of hyd and hue,
I luve but her alone, I ween;
Is none her luve that may eschew,
That blinkis of that dulce amene;
So comely cleir are her twa een
That she mae luvaris dois affray
Than ever of Greece did fair Helene:
--Quhom I luve I dare nocht assay!'
179
Anonymous
The Lass of Lochroyan
The Lass of Lochroyan
'O WHA will shoe my bonny foot?
And wha will glove my hand?
And wha will bind my middle jimp
Wi' a lang, lang linen band?
'O wha will kame my yellow hair,
With a haw bayberry kame?
And wha will be my babe's father
Till Gregory come hame?'
'They father, he will shoe thy foot,
Thy brother will glove thy hand,
Thy mither will bind thy middle jimp
Wi' a lang, lang linen band.
'Thy sister will kame thy yellow hair,
Wi' a haw bayberry kame;
The Almighty will be thy babe's father
Till Gregory come hame.'
'And wha will build a bonny ship,
And set it on the sea?
For I will go to seek my love,
My ain love Gregory.'
Up then spak her father dear,
A wafu' man was he;
'And I will build a bonny ship,
And set her on the sea.
'And I will build a bonny ship,
And set her on the sea,
And ye sal gae and seek your love,
Your ain love Gregory.'
Then he 's gart build a bonny ship,
And set it on the sea,
Wi' four-and-twenty mariners,
To bear her company.
O he 's gart build a bonny ship,
To sail on the salt sea;
The mast was o' the beaten gold,
The sails o' cramoisie.
The sides were o' the gude stout aik,
The deck o' mountain pine,
The anchor o' the silver shene,
The ropes o' silken twine.
She hadna sail'd but twenty leagues,
But twenty leagues and three,
When she met wi' a rank reiver,
And a' his companie.
'Now are ye Queen of Heaven hie,
Come to pardon a' our sin?
Or are ye Mary Magdalane,
Was born at Bethlam?'
'I'm no the Queen of Heaven hie,
Come to pardon ye your sin,
Nor am I Mary Magdalane,
Was born in Bethlam.
'But I'm the lass of Lochroyan,
That 's sailing on the sea
To see if I can find my love,
My ain love Gregory.'
'O see na ye yon bonny bower?
It 's a' covered owre wi' tin;
When thou hast sail'd it round about,
Lord Gregory is within.'
And when she saw the stately tower,
Shining both clear and bright,
Whilk stood aboon the jawing wave,
Built on a rock of height,
Says, 'Row the boat, my mariners,
And bring me to the land,
For yonder I see my love's castle,
Close by the salt sea strand.'
She sail'd it round, and sail'd it round,
And loud and loud cried she,
'Now break, now break your fairy charms,
And set my true-love free.'
She 's ta'en her young son in her arms,
And to the door she 's gane,
And long she knock'd, and sair she ca'd.
But answer got she nane.
'O open, open, Gregory!
O open! if ye be within;
For here 's the lass of Lochroyan,
Come far fra kith and kin.
'O open the door, Lord Gregory!
O open and let me in!
The wind blows loud and cauld, Gregory,
The rain drops fra my chin.
'The shoe is frozen to my foot,
The glove unto my hand,
The wet drops fra my yellow hair,
Na langer dow I stand.'
O up then spak his ill mither,
--An ill death may she die!
'Ye're no the lass of Lochroyan,
She 's far out-owre the sea.
'Awa', awa', ye ill woman,
Ye're no come here for gude;
Ye're but some witch or wil' warlock,
Or mermaid o' the flood.'
'I am neither witch nor wil' warlock,
Nor mermaid o' the sea,
But I am Annie of Lochroyan,
O open the door to me!'
'Gin ye be Annie of Lochroyan,
As I trow thou binna she,
Now tell me of some love-tokens
That pass'd 'tween thee and me.'
'O dinna ye mind, love Gregory,
As we sat at the wine,
We changed the rings frae our fingers?
And I can shew thee thine.
'O yours was gude, and gude enough,
But ay the best was mine,
For yours was o' the gude red gowd,
But mine o' the diamond fine.
'Yours was o' the gude red gowd,
Mine o' the diamond fine;
Mine was o' the purest troth,
But thine was false within.'
'If ye be the lass of Lochroyan,
As I kenna thou be,
Tell me some mair o' the love-tokens
Pass'd between thee and me.'
'And dinna ye mind, love Gregory!
As we sat on the hill,
Thou twin'd me o' my maidenheid,
Right sair against my will?
'Now open the door, love Gregory!
Open the door! I pray;
For thy young son is in my arms,
And will be dead ere day.'
'Ye lie, ye lie, ye ill woman,
So loud I hear ye lie;
For Annie of the Lochroyan
Is far out-owre the sea.'
Fair Annie turn'd her round about:
'Weel, sine that it be sae,
May ne'er woman that has borne a son
Hae a heart sae fu' o' wae!
'Tak down, tak down that mast o' gowd,
Set up a mast of tree;
It disna become a forsaken lady
To sail sae royallie.'
When the cock has crawn, and the day did dawn,
And the sun began to peep,
Up than raise Lord Gregory,
And sair, sair did he weep.
'O I hae dream'd a dream, mither,
I wish it may bring good!
That the bonny lass of Lochroyan
At my bower window stood.
'O I hae dream'd a dream, mither,
The thought o't gars me greet!
That fair Annie of Lochroyan
Lay dead at my bed-feet.'
'Gin it be for Annie of Lochroyan
That ye mak a' this mane,
She stood last night at your bower-door,
But I hae sent her hame.'
'O wae betide ye, ill woman,
An ill death may ye die!
That wadna open the door yoursell
Nor yet wad waken me.'
O he 's gane down to yon shore-side,
As fast as he could dree,
And there he saw fair Annie's bark
A rowing owre the sea.
'O Annie, Annie,' loud he cried,
'O Annie, O Annie, bide!'
But ay the mair he cried 'Annie,'
The braider grew the tide.
'O Annie, Annie, dear Annie,
Dear Annie, speak to me!'
But ay the louder he gan call,
The louder roar'd the sea.
The wind blew loud, the waves rose hie
And dash'd the boat on shore;
Fair Annie's corpse was in the faem,
The babe rose never more.
Lord Gregory tore his gowden locks
And made a wafu' moan;
Fair Annie's corpse lay at his feet,
His bonny son was gone.
'O cherry, cherry was her cheek,
And gowden was her hair,
And coral, coral was her lips,
Nane might with her compare.'
Then first he kiss'd her pale, pale cheek,
And syne he kiss'd her chin,
And syne he kiss'd her wane, wane lips,
There was na breath within.
'O wae betide my ill mither,
An ill death may she die!
She turn'd my true-love frae my door,
Who cam so far to me.
'O wae betide my ill mither,
An ill death may she die!
She has no been the deid o' ane,
But she 's been the deid of three.'
Then he 's ta'en out a little dart,
Hung low down by his gore,
He thrust it through and through his heart,
And words spak never more.
'O WHA will shoe my bonny foot?
And wha will glove my hand?
And wha will bind my middle jimp
Wi' a lang, lang linen band?
'O wha will kame my yellow hair,
With a haw bayberry kame?
And wha will be my babe's father
Till Gregory come hame?'
'They father, he will shoe thy foot,
Thy brother will glove thy hand,
Thy mither will bind thy middle jimp
Wi' a lang, lang linen band.
'Thy sister will kame thy yellow hair,
Wi' a haw bayberry kame;
The Almighty will be thy babe's father
Till Gregory come hame.'
'And wha will build a bonny ship,
And set it on the sea?
For I will go to seek my love,
My ain love Gregory.'
Up then spak her father dear,
A wafu' man was he;
'And I will build a bonny ship,
And set her on the sea.
'And I will build a bonny ship,
And set her on the sea,
And ye sal gae and seek your love,
Your ain love Gregory.'
Then he 's gart build a bonny ship,
And set it on the sea,
Wi' four-and-twenty mariners,
To bear her company.
O he 's gart build a bonny ship,
To sail on the salt sea;
The mast was o' the beaten gold,
The sails o' cramoisie.
The sides were o' the gude stout aik,
The deck o' mountain pine,
The anchor o' the silver shene,
The ropes o' silken twine.
She hadna sail'd but twenty leagues,
But twenty leagues and three,
When she met wi' a rank reiver,
And a' his companie.
'Now are ye Queen of Heaven hie,
Come to pardon a' our sin?
Or are ye Mary Magdalane,
Was born at Bethlam?'
'I'm no the Queen of Heaven hie,
Come to pardon ye your sin,
Nor am I Mary Magdalane,
Was born in Bethlam.
'But I'm the lass of Lochroyan,
That 's sailing on the sea
To see if I can find my love,
My ain love Gregory.'
'O see na ye yon bonny bower?
It 's a' covered owre wi' tin;
When thou hast sail'd it round about,
Lord Gregory is within.'
And when she saw the stately tower,
Shining both clear and bright,
Whilk stood aboon the jawing wave,
Built on a rock of height,
Says, 'Row the boat, my mariners,
And bring me to the land,
For yonder I see my love's castle,
Close by the salt sea strand.'
She sail'd it round, and sail'd it round,
And loud and loud cried she,
'Now break, now break your fairy charms,
And set my true-love free.'
She 's ta'en her young son in her arms,
And to the door she 's gane,
And long she knock'd, and sair she ca'd.
But answer got she nane.
'O open, open, Gregory!
O open! if ye be within;
For here 's the lass of Lochroyan,
Come far fra kith and kin.
'O open the door, Lord Gregory!
O open and let me in!
The wind blows loud and cauld, Gregory,
The rain drops fra my chin.
'The shoe is frozen to my foot,
The glove unto my hand,
The wet drops fra my yellow hair,
Na langer dow I stand.'
O up then spak his ill mither,
--An ill death may she die!
'Ye're no the lass of Lochroyan,
She 's far out-owre the sea.
'Awa', awa', ye ill woman,
Ye're no come here for gude;
Ye're but some witch or wil' warlock,
Or mermaid o' the flood.'
'I am neither witch nor wil' warlock,
Nor mermaid o' the sea,
But I am Annie of Lochroyan,
O open the door to me!'
'Gin ye be Annie of Lochroyan,
As I trow thou binna she,
Now tell me of some love-tokens
That pass'd 'tween thee and me.'
'O dinna ye mind, love Gregory,
As we sat at the wine,
We changed the rings frae our fingers?
And I can shew thee thine.
'O yours was gude, and gude enough,
But ay the best was mine,
For yours was o' the gude red gowd,
But mine o' the diamond fine.
'Yours was o' the gude red gowd,
Mine o' the diamond fine;
Mine was o' the purest troth,
But thine was false within.'
'If ye be the lass of Lochroyan,
As I kenna thou be,
Tell me some mair o' the love-tokens
Pass'd between thee and me.'
'And dinna ye mind, love Gregory!
As we sat on the hill,
Thou twin'd me o' my maidenheid,
Right sair against my will?
'Now open the door, love Gregory!
Open the door! I pray;
For thy young son is in my arms,
And will be dead ere day.'
'Ye lie, ye lie, ye ill woman,
So loud I hear ye lie;
For Annie of the Lochroyan
Is far out-owre the sea.'
Fair Annie turn'd her round about:
'Weel, sine that it be sae,
May ne'er woman that has borne a son
Hae a heart sae fu' o' wae!
'Tak down, tak down that mast o' gowd,
Set up a mast of tree;
It disna become a forsaken lady
To sail sae royallie.'
When the cock has crawn, and the day did dawn,
And the sun began to peep,
Up than raise Lord Gregory,
And sair, sair did he weep.
'O I hae dream'd a dream, mither,
I wish it may bring good!
That the bonny lass of Lochroyan
At my bower window stood.
'O I hae dream'd a dream, mither,
The thought o't gars me greet!
That fair Annie of Lochroyan
Lay dead at my bed-feet.'
'Gin it be for Annie of Lochroyan
That ye mak a' this mane,
She stood last night at your bower-door,
But I hae sent her hame.'
'O wae betide ye, ill woman,
An ill death may ye die!
That wadna open the door yoursell
Nor yet wad waken me.'
O he 's gane down to yon shore-side,
As fast as he could dree,
And there he saw fair Annie's bark
A rowing owre the sea.
'O Annie, Annie,' loud he cried,
'O Annie, O Annie, bide!'
But ay the mair he cried 'Annie,'
The braider grew the tide.
'O Annie, Annie, dear Annie,
Dear Annie, speak to me!'
But ay the louder he gan call,
The louder roar'd the sea.
The wind blew loud, the waves rose hie
And dash'd the boat on shore;
Fair Annie's corpse was in the faem,
The babe rose never more.
Lord Gregory tore his gowden locks
And made a wafu' moan;
Fair Annie's corpse lay at his feet,
His bonny son was gone.
'O cherry, cherry was her cheek,
And gowden was her hair,
And coral, coral was her lips,
Nane might with her compare.'
Then first he kiss'd her pale, pale cheek,
And syne he kiss'd her chin,
And syne he kiss'd her wane, wane lips,
There was na breath within.
'O wae betide my ill mither,
An ill death may she die!
She turn'd my true-love frae my door,
Who cam so far to me.
'O wae betide my ill mither,
An ill death may she die!
She has no been the deid o' ane,
But she 's been the deid of three.'
Then he 's ta'en out a little dart,
Hung low down by his gore,
He thrust it through and through his heart,
And words spak never more.
235
Anonymous
The Call
The Call
MY blood so red
For thee was shed,
Come home again, come home again;
My own sweet heart, come home again!
You've gone astray
Out of your way,
Come home again, come home again!
MY blood so red
For thee was shed,
Come home again, come home again;
My own sweet heart, come home again!
You've gone astray
Out of your way,
Come home again, come home again!
250
Anonymous
The Bonny Earl of Murray
The Bonny Earl of Murray
YE Highlands and ye Lawlands,
O where hae ye been?
They hae slain the Earl of Murray,
And hae laid him on the green.
Now wae be to thee, Huntley!
And whairfore did ye sae!
I bade you bring him wi' you,
But forbade you him to slay.
He was a braw gallant,
And he rid at the ring;
Ana the bonny Earl of Murray,
O he might hae been a king!
He was a braw gallant,
And he play'd at the ba';
And the bonny Earl of Murray
Was the flower amang them a'!
He was a braw gallant,
And he play'd at the gluve;
And the bonny Earl of Murray,
O he was the Queen's luve!
O lang will his Lady
Look owre the Castle Downe,
Ere she see the Earl of Murray
Come sounding through the town!
YE Highlands and ye Lawlands,
O where hae ye been?
They hae slain the Earl of Murray,
And hae laid him on the green.
Now wae be to thee, Huntley!
And whairfore did ye sae!
I bade you bring him wi' you,
But forbade you him to slay.
He was a braw gallant,
And he rid at the ring;
Ana the bonny Earl of Murray,
O he might hae been a king!
He was a braw gallant,
And he play'd at the ba';
And the bonny Earl of Murray
Was the flower amang them a'!
He was a braw gallant,
And he play'd at the gluve;
And the bonny Earl of Murray,
O he was the Queen's luve!
O lang will his Lady
Look owre the Castle Downe,
Ere she see the Earl of Murray
Come sounding through the town!
246
Anonymous
Sir Patrick Spens
Sir Patrick Spens
I. The Sailing
THE king sits in Dunfermline town
Drinking the blude-red wine;
'O whare will I get a skeely skipper
To sail this new ship o' mine?'
O up and spak an eldern knight,
Sat at the king's right knee;
'Sir Patrick Spens is the best sailor
That ever sail'd the sea.'
Our king has written a braid letter,
And seal'd it with his hand,
And sent it to Sir Patrick Spens,
Was walking on the strand.
'To Noroway, to Noroway,
To Noroway o'er the faem;
The king's daughter o' Noroway,
'Tis thou must bring her hame.'
The first word that Sir Patrick read
So loud, loud laugh'd he;
The neist word that Sir Patrick read
The tear blinded his e'e.
'O wha is this has done this deed
And tauld the king o' me,
To send us out, at this time o' year,
To sail upon the sea?
'Be it wind, be it weet, be it hail, be it sleet,
Our ship must sail the faem;
The king's daughter o' Noroway,
'Tis we must fetch her hame.'
They hoysed their sails on Monenday morn
Wi' a' the speed they may;
They hae landed in Noroway
Upon a Wodensday.
II. The Return
'Mak ready, mak ready, my merry men a'!
Our gude ship sails the morn.'
'Now ever alack, my master dear,
I fear a deadly storm.
'I saw the new moon late yestreen
Wi' the auld moon in her arm;
And if we gang to sea, master,
I fear we'll come to harm.'
They hadna sail'd a league, a league,
A league but barely three,
When the lift grew dark, and the wind blew loud,
And gurly grew the sea.
The ankers brak, and the topmast lap,
It was sic a deadly storm:
And the waves cam owre the broken ship
Till a' her sides were torn.
'Go fetch a web o' the silken claith,
Another o' the twine,
And wap them into our ship's side,
And let nae the sea come in.'
They fetch'd a web o' the silken claith,
Another o' the twine,
And they wapp'd them round that gude ship's side,
But still the sea came in.
O laith, laith were our gude Scots lords
To wet their cork-heel'd shoon;
But lang or a' the play was play'd
They wat their hats aboon.
And mony was the feather bed
That flatter'd on the faem;
And mony was the gude lord's son
That never mair cam hame.
O lang, lang may the ladies sit,
Wi' their fans into their hand,
Before they see Sir Patrick Spens
Come sailing to the strand!
And lang, lang may the maidens sit
Wi' their gowd kames in their hair,
A-waiting for their ain dear loves!
For them they'll see nae mair.
Half-owre, half-owre to Aberdour,
'Tis fifty fathoms deep;
And there lies gude Sir Patrick Spens,
Wi' the Scots lords at his feet!
I. The Sailing
THE king sits in Dunfermline town
Drinking the blude-red wine;
'O whare will I get a skeely skipper
To sail this new ship o' mine?'
O up and spak an eldern knight,
Sat at the king's right knee;
'Sir Patrick Spens is the best sailor
That ever sail'd the sea.'
Our king has written a braid letter,
And seal'd it with his hand,
And sent it to Sir Patrick Spens,
Was walking on the strand.
'To Noroway, to Noroway,
To Noroway o'er the faem;
The king's daughter o' Noroway,
'Tis thou must bring her hame.'
The first word that Sir Patrick read
So loud, loud laugh'd he;
The neist word that Sir Patrick read
The tear blinded his e'e.
'O wha is this has done this deed
And tauld the king o' me,
To send us out, at this time o' year,
To sail upon the sea?
'Be it wind, be it weet, be it hail, be it sleet,
Our ship must sail the faem;
The king's daughter o' Noroway,
'Tis we must fetch her hame.'
They hoysed their sails on Monenday morn
Wi' a' the speed they may;
They hae landed in Noroway
Upon a Wodensday.
II. The Return
'Mak ready, mak ready, my merry men a'!
Our gude ship sails the morn.'
'Now ever alack, my master dear,
I fear a deadly storm.
'I saw the new moon late yestreen
Wi' the auld moon in her arm;
And if we gang to sea, master,
I fear we'll come to harm.'
They hadna sail'd a league, a league,
A league but barely three,
When the lift grew dark, and the wind blew loud,
And gurly grew the sea.
The ankers brak, and the topmast lap,
It was sic a deadly storm:
And the waves cam owre the broken ship
Till a' her sides were torn.
'Go fetch a web o' the silken claith,
Another o' the twine,
And wap them into our ship's side,
And let nae the sea come in.'
They fetch'd a web o' the silken claith,
Another o' the twine,
And they wapp'd them round that gude ship's side,
But still the sea came in.
O laith, laith were our gude Scots lords
To wet their cork-heel'd shoon;
But lang or a' the play was play'd
They wat their hats aboon.
And mony was the feather bed
That flatter'd on the faem;
And mony was the gude lord's son
That never mair cam hame.
O lang, lang may the ladies sit,
Wi' their fans into their hand,
Before they see Sir Patrick Spens
Come sailing to the strand!
And lang, lang may the maidens sit
Wi' their gowd kames in their hair,
A-waiting for their ain dear loves!
For them they'll see nae mair.
Half-owre, half-owre to Aberdour,
'Tis fifty fathoms deep;
And there lies gude Sir Patrick Spens,
Wi' the Scots lords at his feet!
315
Anonymous
Helen of Kirconnell
Helen of Kirconnell
I WISH I were where Helen lies,
Night and day on me she cries;
O that I were where Helen lies,
On fair Kirconnell lea!
Curst be the heart that thought the thought,
And curst the hand that fired the shot,
When in my arms burd Helen dropt,
And died to succour me!
O think na ye my heart was sair,
When my Love dropp'd and spak nae mair!
There did she swoon wi' meikle care,
On fair Kirconnell lea.
As I went down the water side,
None but my foe to be my guide,
None but my foe to be my guide,
On fair Kirconnell lea;
I lighted down my sword to draw,
I hacked him in pieces sma',
I hacked him in pieces sma',
For her sake that died for me.
O Helen fair, beyond compare!
I'll mak a garland o' thy hair,
Shall bind my heart for evermair,
Until the day I die!
O that I were where Helen lies!
Night and day on me she cries;
Out of my bed she bids me rise,
Says, 'Haste, and come to me!'
O Helen fair! O Helen chaste!
If I were with thee, I'd be blest,
Where thou lies low and taks thy rest,
On fair Kirconnell lea.
I wish my grave were growing green,
A winding-sheet drawn owre my e'en,
And I in Helen's arms lying,
On fair Kirconnell lea.
I wish I were where Helen lies!
Night and day on me she cries;
And I am weary of the skies,
For her sake that died for me.
I WISH I were where Helen lies,
Night and day on me she cries;
O that I were where Helen lies,
On fair Kirconnell lea!
Curst be the heart that thought the thought,
And curst the hand that fired the shot,
When in my arms burd Helen dropt,
And died to succour me!
O think na ye my heart was sair,
When my Love dropp'd and spak nae mair!
There did she swoon wi' meikle care,
On fair Kirconnell lea.
As I went down the water side,
None but my foe to be my guide,
None but my foe to be my guide,
On fair Kirconnell lea;
I lighted down my sword to draw,
I hacked him in pieces sma',
I hacked him in pieces sma',
For her sake that died for me.
O Helen fair, beyond compare!
I'll mak a garland o' thy hair,
Shall bind my heart for evermair,
Until the day I die!
O that I were where Helen lies!
Night and day on me she cries;
Out of my bed she bids me rise,
Says, 'Haste, and come to me!'
O Helen fair! O Helen chaste!
If I were with thee, I'd be blest,
Where thou lies low and taks thy rest,
On fair Kirconnell lea.
I wish my grave were growing green,
A winding-sheet drawn owre my e'en,
And I in Helen's arms lying,
On fair Kirconnell lea.
I wish I were where Helen lies!
Night and day on me she cries;
And I am weary of the skies,
For her sake that died for me.
217
Anonymous
Fair Helen
Fair Helen
I wish I were where Helen lies;
Night and day on me she cries;
Oh that I were where Helen lies
On fair Kirconnell lea!
Curst be the heart that thought the thought,
And curst the hand that fired the shot,
When in my arms burd Helen dropt,
And died to succour me!
O think na but my heart was sair
When my Love dropt down and spak nae mair!
I laid her down wi' meikle care
On fair Kirconnell lea.
As I went down the water-side,
None but my foe to be my guide,
None but my foe to be my guide,
On fair Kirconnell lea;
I lighted down my sword to draw,
I hackèd him in pieces sma',
I hackèd him in pieces sma',
For her sake that died for me.
O Helen fair, beyond compare,
I'll make a garland of thy hair
Shall bind my heart for evermair
Until the day I die.
Oh that I were where Helen lies!
Night and day on me she cries;
Out of my bed she bids me rise,
Says, "Haste and come to me!"
O Helen fair! O Helen chaste!
If I were with thee I were blest,
Where thou lies low and takes thy rest
On fair Kirconnell lea.
I wish my grave were growing green,
A winding-sheet drawn ower my een,
And I in Helen's arms lyíng,
On fair Kirconnell lea.
I wish I were where Helen lies;
Night and day on me she cries;
And I am weary of the skies,
Since my Love died for me.
I wish I were where Helen lies;
Night and day on me she cries;
Oh that I were where Helen lies
On fair Kirconnell lea!
Curst be the heart that thought the thought,
And curst the hand that fired the shot,
When in my arms burd Helen dropt,
And died to succour me!
O think na but my heart was sair
When my Love dropt down and spak nae mair!
I laid her down wi' meikle care
On fair Kirconnell lea.
As I went down the water-side,
None but my foe to be my guide,
None but my foe to be my guide,
On fair Kirconnell lea;
I lighted down my sword to draw,
I hackèd him in pieces sma',
I hackèd him in pieces sma',
For her sake that died for me.
O Helen fair, beyond compare,
I'll make a garland of thy hair
Shall bind my heart for evermair
Until the day I die.
Oh that I were where Helen lies!
Night and day on me she cries;
Out of my bed she bids me rise,
Says, "Haste and come to me!"
O Helen fair! O Helen chaste!
If I were with thee I were blest,
Where thou lies low and takes thy rest
On fair Kirconnell lea.
I wish my grave were growing green,
A winding-sheet drawn ower my een,
And I in Helen's arms lyíng,
On fair Kirconnell lea.
I wish I were where Helen lies;
Night and day on me she cries;
And I am weary of the skies,
Since my Love died for me.
268
Anonymous
Advice to a Lover
Advice to a Lover
The sea hath many thousand sands,
The sun hath motes as many;
The sky is full of stars, and Love
As full of woes as any:
Believe me, that do know the elf,
And make no trial by thyself!
It is in truth a pretty toy
For babes to play withal:
But O, the honies of our youth
Are oft our age's gall:
Self-proof in time will make thee know
He was a prophet told thee so:
A prophet that, Cassandra-like,
Tells truth without belief;
For headstrong Youth will run his race,
Although his goal be grief: -
Love's Martyr, when his heat is past,
Proves Care's Confessor at the last.
The sea hath many thousand sands,
The sun hath motes as many;
The sky is full of stars, and Love
As full of woes as any:
Believe me, that do know the elf,
And make no trial by thyself!
It is in truth a pretty toy
For babes to play withal:
But O, the honies of our youth
Are oft our age's gall:
Self-proof in time will make thee know
He was a prophet told thee so:
A prophet that, Cassandra-like,
Tells truth without belief;
For headstrong Youth will run his race,
Although his goal be grief: -
Love's Martyr, when his heat is past,
Proves Care's Confessor at the last.
232
Anonymous
Westron Wind, When Wilt Thou Blow?
Westron Wind, When Wilt Thou Blow?
Westron wind, when wilt thou blow
That small rain down can rain?
Christ, that my love were in my arms,
And I in my bed again!
Westron wind, when wilt thou blow
That small rain down can rain?
Christ, that my love were in my arms,
And I in my bed again!
211
Anonymous
Will He No Come Back Again?
Will He No Come Back Again?
Royal Charlie's now awa,
Safely owre the friendly main;
Mony a heart will break in twa,
Should he ne'er come back again.
Will you no come back again?
Will you no come back again?
Better lo'ed you'll never be,
And will you no come back again?
Mony a traitor 'mang the isles
Brak the band o' nature's law;
Mony a traitor, wi' his wiles,
Sought to wear his life awa.
Will he no come back again?
Will he no come back again?
Better lo'ed he'll never be,
And will he no come back again?
The hills he trode were a' his ain,
And bed beneath the birken tree;
The bush that hid him on the plain,
There's none on earth can claim but he.
Will he no come back again?
Will he no come back again?
Better lo'ed he'll never be,
And will he no come back again?
Whene'er I hear the blackbird sing,
Unto the e'ening sinking down,
Or merl that makes the woods to ring,
To me they hae nae ither soun',
Than, Will he no come back again?
Will he no come back again?
Better lo'ed he'll never be,
And will he no come back again?
Mony a gallant sodger fought,
Mony a gallant chief did fa';
Death itself were dearly bought,
A' for Scotland's king and law.
Will he no come back again?
Will he no come back again?
Better lo'ed he'll never be,
And will he no come back again?
Sweet the lav'rock's note and lang,
Lilting wildly up the glen;
And aye the o'erword o' the sang
Is "Will he no come back again?"
Will he no come back again?
Will he no come back again?
Better lo'ed he'll never be,
And will he no come back again?
Royal Charlie's now awa,
Safely owre the friendly main;
Mony a heart will break in twa,
Should he ne'er come back again.
Will you no come back again?
Will you no come back again?
Better lo'ed you'll never be,
And will you no come back again?
Mony a traitor 'mang the isles
Brak the band o' nature's law;
Mony a traitor, wi' his wiles,
Sought to wear his life awa.
Will he no come back again?
Will he no come back again?
Better lo'ed he'll never be,
And will he no come back again?
The hills he trode were a' his ain,
And bed beneath the birken tree;
The bush that hid him on the plain,
There's none on earth can claim but he.
Will he no come back again?
Will he no come back again?
Better lo'ed he'll never be,
And will he no come back again?
Whene'er I hear the blackbird sing,
Unto the e'ening sinking down,
Or merl that makes the woods to ring,
To me they hae nae ither soun',
Than, Will he no come back again?
Will he no come back again?
Better lo'ed he'll never be,
And will he no come back again?
Mony a gallant sodger fought,
Mony a gallant chief did fa';
Death itself were dearly bought,
A' for Scotland's king and law.
Will he no come back again?
Will he no come back again?
Better lo'ed he'll never be,
And will he no come back again?
Sweet the lav'rock's note and lang,
Lilting wildly up the glen;
And aye the o'erword o' the sang
Is "Will he no come back again?"
Will he no come back again?
Will he no come back again?
Better lo'ed he'll never be,
And will he no come back again?
217
Anonymous
I Don't Want to Die
I Don't Want to Die
I WANT to go home,
I want to go home,
I don't want to go in the trenches no more,
Where whizz-bangs and shrapnel they whistle and roar.
Take me over the sea
Where the Alleyman can't get at me.
Oh my,
I don't want to die,
I want to go home.
I WANT to go home,
I want to go home,
I don't want to go in the trenches no more,
Where whizz-bangs and shrapnel they whistle and roar.
Take me over the sea
Where the Alleyman can't get at me.
Oh my,
I don't want to die,
I want to go home.
250