Poems in this theme
Happiness and Joy
Henry Wadsworth Longfellow
The Happiest Land. (From The German)
The Happiest Land. (From The German)
There sat one day in quiet,
By an alehouse on the Rhine,
Four hale and hearty fellows,
And drank the precious wine.
The landlord's daughter filled their cups
Around the rustic board;
Then sat they all so calm and still,
And spake not one rude word.
But, when the maid departed,
A Swabian raised his hand,
And cried, all hot and flushed with wine,
'Long live the Swabian land!
'The greatest kingdom upon earth
Cannot with that compare;
With all the stout and hardy men
And the nut-brown maidens there.'
Ha! cried a Saxon, laughing,--
And dashed his beard with wine;
' I had rather live in Lapland,
Than that Swabian land of thine!
The goodliest land on all this earth,
It is the Saxon land!
There have I as many maidens
As fingers on this hand!
Hold your tongues! both Swabian and Saxon!
A bold Bohemian cries;
'If there's a heaven upon this earth,
In Bohemia it lies.
There the tailor blows the flute,
And the cobbler blows the horn,
And the miner blows the bugle,
Over mountain gorge and bourn.
****
And then the landlord's daughter
Up to heaven raised her hand,
And said, Ye may no more contend,--
There lies the happiest land!
There sat one day in quiet,
By an alehouse on the Rhine,
Four hale and hearty fellows,
And drank the precious wine.
The landlord's daughter filled their cups
Around the rustic board;
Then sat they all so calm and still,
And spake not one rude word.
But, when the maid departed,
A Swabian raised his hand,
And cried, all hot and flushed with wine,
'Long live the Swabian land!
'The greatest kingdom upon earth
Cannot with that compare;
With all the stout and hardy men
And the nut-brown maidens there.'
Ha! cried a Saxon, laughing,--
And dashed his beard with wine;
' I had rather live in Lapland,
Than that Swabian land of thine!
The goodliest land on all this earth,
It is the Saxon land!
There have I as many maidens
As fingers on this hand!
Hold your tongues! both Swabian and Saxon!
A bold Bohemian cries;
'If there's a heaven upon this earth,
In Bohemia it lies.
There the tailor blows the flute,
And the cobbler blows the horn,
And the miner blows the bugle,
Over mountain gorge and bourn.
****
And then the landlord's daughter
Up to heaven raised her hand,
And said, Ye may no more contend,--
There lies the happiest land!
340
Henry Wadsworth Longfellow
The Hanging Of The Crane
The Hanging Of The Crane
The lights are out, and gone are all the guests
That thronging came with merriment and jests
To celebrate the Hanging of the Crane
In the new house,--into the night are gone;
But still the fire upon the hearth burns on,
And I alone remain.
O fortunate, O happy day,
When a new household finds its place
Among the myriad homes of earth,
Like a new star just sprung to birth,
And rolled on its harmonious way
Into the boundless realms of space!
So said the guests in speech and song,
As in the chimney, burning bright,
We hung the iron crane to-night,
And merry was the feast and long.
II.
And now I sit and muse on what may be,
And in my vision see, or seem to see,
Through floating vapors interfused with light,
Shapes indeterminate, that gleam and fade,
As shadows passing into deeper shade
Sink and elude the sight.
For two alone, there in the hall,
As spread the table round and small;
Upon the polished silver shine
The evening lamps, but, more divine,
The light of love shines over all;
Of love, that says not mine and thine,
But ours, for ours is thine and mine.
They want no guests, to come between
Their tender glances like a screen,
And tell them tales of land and sea,
And whatsoever may betide
The great, forgotten world outside;
They want no guests; they needs must be
Each other's own best company.
III.
The picture fades; as at a village fair
A showman's views, dissolving into air,
Again appear transfigured on the screen,
So in my fancy this; and now once more,
In part transfigured, through the open door
Appears the selfsame scene.
Seated, I see the two again,
But not alone; they entertain
A little angel unaware,
With face as round as is the moon;
A royal guest with flaxen hair,
Who, throned upon his lofty chair,
Drums on the table with his spoon,
Then drops it careless on the floor,
To grasp at things unseen before.
Are these celestial manners? these
The ways that win, the arts that please?
Ah yes; consider well the guest,
And whatsoe'er he does seems best;
He ruleth by the right divine
Of helplessness, so lately born
In purple chambers of the morn,
As sovereign over thee and thine.
He speaketh not; and yet there lies
A conversation in his eyes;
The golden silence of the Greek,
The gravest wisdom of the wise,
Not spoken in language, but in looks
More legible than printed books,
As if he could but would not speak.
And now, O monarch absolute,
Thy power is put to proof; for, lo!
Resistless, fathomless, and slow,
The nurse comes rustling like the sea,
And pushes back thy chair and thee,
And so good night to King Canute.
IV.
As one who walking in a forest sees
A lovely landscape through the parted frees,
Then sees it not, for boughs that intervene
Or as we see the moon sometimes revealed
Through drifting clouds, and then again concealed,
So I behold the scene.
There are two guests at table now;
The king, deposed and older grown,
No longer occupies the throne,--
The crown is on his sister's brow;
A Princess from the Fairy Isles,
The very pattern girl of girls.
All covered and embowered in curls,
Rose-tinted from the Isle of Flowers,
And sailing with soft, silken sails
From far-off Dreamland into ours.
Above their bowls with rims of blue
Four azure eyes of deeper hue
Are looking, dreamy with delight;
Limpid as planets that emerge
Above the ocean's rounded verge,
Soft-shining through the summer night.
Steadfast they gaze, yet nothing see
Beyond the horizon of their bowls;
Nor care they for the world that rolls
With all its freight of troubled souls
Into the days that are to be.
V.
Again the tossing boughs shut out the scene,
Again the drifting vapors intervene,
And the moon's pallid disk is hidden quite;
And now I see the table wider grown,
As round a pebble into water thrown
Dilates a ring of light.
I see the table wider grown,
I see it garlanded with guests,
As if fair Ariadne's Crown
Out of the sky had fallen down;
Maidens within whose tender breasts
A thousand restless hopes and fears,
Forth reaching to the coming years,
Flutter awhile, then quiet lie
Like timid birds that fain would fly,
But do not dare to leave their nests;--
And youths, who in their strength elate
Challenge the van and front of fate,
Eager as champions to be
In the divine knight-errantry
Of youth, that travels sea and land
Seeking adventures, or pursues,
Through cities, and through solitudes
Frequented by the lyric Muse,
The phantom with the beckoning hand,
That still allures and still eludes.
O sweet illusions of the brain!
O sudden thrills of fire and frost!
The world is bright while ye remain,
And dark and dead when ye are lost!
VI.
The meadow-brook, that seemeth to stand still,
Quickens its current as it nears the mill;
And so the stream of Time that lingereth
In level places, and so dull appears,
Runs with a swifter current as it nears
The gloomy mills of Death.
And now, like the magician's scroll,
That in the owner's keeping shrinks
With every wish he speaks or thinks,
Till the last wish consumes the whole,
The table dwindles, and again
I see the two alone remain.
The crown of stars is broken in parts;
Its jewels, brighter than the day,
Have one by one been stolen away
To shine in other homes and hearts.
One is a wanderer now afar
In Ceylon or in Zanzibar,
Or sunny regions of Cathay;
And one is in the boisterous camp
Mid clink of arms and horses' tramp,
And battle's terrible array.
I see the patient mother read,
With aching heart, of wrecks that float
Disabled on those seas remote,
Or of some great heroic deed
On battle-fie1ds where thousands bleed
To lift one hero into fame.
Anxious she bends her graceful head
Above these chronicles of pain,
And trembles with a secret dread
Lest there among the drowned or slain
She find the one beloved name.
VII.
After a day of cloud and wind and rain
Sometimes the setting sun breaks out again,
And touching all the darksome woods with light,
Smiles on the fields, until they laugh and sing,
Then like a ruby from the horizon's ring
Drops down into the night.
What see I now? The night is fair,
The storm of grief, the clouds of care,
The wind, the rain, have passed away;
The lamps are lit, the fires burn bright,
The house is full of life and light:
It is the Golden Wedding day.
The guests come thronging in once more,
Quick footsteps sound along the floor,
The trooping children crowd the stair,
And in and out and everywhere
Flashes along the corridor
The sunshine of their golden hair.
On the round table in the hall
Another Ariadne's Crown
Out of the sky hath fallen down;
More than one Monarch of the Moon
Is drumming with his silver spoon;
The light of love shines over all.
O fortunate, O happy day!
The people sing, the people say.
The ancient bridegroom and the bride,
Smiling contented and serene
Upon the blithe, bewildering scene,
Behold, well pleased, on every side
Their forms and features multiplied,
As the reflection of a light
Between two burnished mirrors gleams,
Or lamps upon a bridge at night
Stretch on and on before the sight,
Till the long vista endless seems.
The lights are out, and gone are all the guests
That thronging came with merriment and jests
To celebrate the Hanging of the Crane
In the new house,--into the night are gone;
But still the fire upon the hearth burns on,
And I alone remain.
O fortunate, O happy day,
When a new household finds its place
Among the myriad homes of earth,
Like a new star just sprung to birth,
And rolled on its harmonious way
Into the boundless realms of space!
So said the guests in speech and song,
As in the chimney, burning bright,
We hung the iron crane to-night,
And merry was the feast and long.
II.
And now I sit and muse on what may be,
And in my vision see, or seem to see,
Through floating vapors interfused with light,
Shapes indeterminate, that gleam and fade,
As shadows passing into deeper shade
Sink and elude the sight.
For two alone, there in the hall,
As spread the table round and small;
Upon the polished silver shine
The evening lamps, but, more divine,
The light of love shines over all;
Of love, that says not mine and thine,
But ours, for ours is thine and mine.
They want no guests, to come between
Their tender glances like a screen,
And tell them tales of land and sea,
And whatsoever may betide
The great, forgotten world outside;
They want no guests; they needs must be
Each other's own best company.
III.
The picture fades; as at a village fair
A showman's views, dissolving into air,
Again appear transfigured on the screen,
So in my fancy this; and now once more,
In part transfigured, through the open door
Appears the selfsame scene.
Seated, I see the two again,
But not alone; they entertain
A little angel unaware,
With face as round as is the moon;
A royal guest with flaxen hair,
Who, throned upon his lofty chair,
Drums on the table with his spoon,
Then drops it careless on the floor,
To grasp at things unseen before.
Are these celestial manners? these
The ways that win, the arts that please?
Ah yes; consider well the guest,
And whatsoe'er he does seems best;
He ruleth by the right divine
Of helplessness, so lately born
In purple chambers of the morn,
As sovereign over thee and thine.
He speaketh not; and yet there lies
A conversation in his eyes;
The golden silence of the Greek,
The gravest wisdom of the wise,
Not spoken in language, but in looks
More legible than printed books,
As if he could but would not speak.
And now, O monarch absolute,
Thy power is put to proof; for, lo!
Resistless, fathomless, and slow,
The nurse comes rustling like the sea,
And pushes back thy chair and thee,
And so good night to King Canute.
IV.
As one who walking in a forest sees
A lovely landscape through the parted frees,
Then sees it not, for boughs that intervene
Or as we see the moon sometimes revealed
Through drifting clouds, and then again concealed,
So I behold the scene.
There are two guests at table now;
The king, deposed and older grown,
No longer occupies the throne,--
The crown is on his sister's brow;
A Princess from the Fairy Isles,
The very pattern girl of girls.
All covered and embowered in curls,
Rose-tinted from the Isle of Flowers,
And sailing with soft, silken sails
From far-off Dreamland into ours.
Above their bowls with rims of blue
Four azure eyes of deeper hue
Are looking, dreamy with delight;
Limpid as planets that emerge
Above the ocean's rounded verge,
Soft-shining through the summer night.
Steadfast they gaze, yet nothing see
Beyond the horizon of their bowls;
Nor care they for the world that rolls
With all its freight of troubled souls
Into the days that are to be.
V.
Again the tossing boughs shut out the scene,
Again the drifting vapors intervene,
And the moon's pallid disk is hidden quite;
And now I see the table wider grown,
As round a pebble into water thrown
Dilates a ring of light.
I see the table wider grown,
I see it garlanded with guests,
As if fair Ariadne's Crown
Out of the sky had fallen down;
Maidens within whose tender breasts
A thousand restless hopes and fears,
Forth reaching to the coming years,
Flutter awhile, then quiet lie
Like timid birds that fain would fly,
But do not dare to leave their nests;--
And youths, who in their strength elate
Challenge the van and front of fate,
Eager as champions to be
In the divine knight-errantry
Of youth, that travels sea and land
Seeking adventures, or pursues,
Through cities, and through solitudes
Frequented by the lyric Muse,
The phantom with the beckoning hand,
That still allures and still eludes.
O sweet illusions of the brain!
O sudden thrills of fire and frost!
The world is bright while ye remain,
And dark and dead when ye are lost!
VI.
The meadow-brook, that seemeth to stand still,
Quickens its current as it nears the mill;
And so the stream of Time that lingereth
In level places, and so dull appears,
Runs with a swifter current as it nears
The gloomy mills of Death.
And now, like the magician's scroll,
That in the owner's keeping shrinks
With every wish he speaks or thinks,
Till the last wish consumes the whole,
The table dwindles, and again
I see the two alone remain.
The crown of stars is broken in parts;
Its jewels, brighter than the day,
Have one by one been stolen away
To shine in other homes and hearts.
One is a wanderer now afar
In Ceylon or in Zanzibar,
Or sunny regions of Cathay;
And one is in the boisterous camp
Mid clink of arms and horses' tramp,
And battle's terrible array.
I see the patient mother read,
With aching heart, of wrecks that float
Disabled on those seas remote,
Or of some great heroic deed
On battle-fie1ds where thousands bleed
To lift one hero into fame.
Anxious she bends her graceful head
Above these chronicles of pain,
And trembles with a secret dread
Lest there among the drowned or slain
She find the one beloved name.
VII.
After a day of cloud and wind and rain
Sometimes the setting sun breaks out again,
And touching all the darksome woods with light,
Smiles on the fields, until they laugh and sing,
Then like a ruby from the horizon's ring
Drops down into the night.
What see I now? The night is fair,
The storm of grief, the clouds of care,
The wind, the rain, have passed away;
The lamps are lit, the fires burn bright,
The house is full of life and light:
It is the Golden Wedding day.
The guests come thronging in once more,
Quick footsteps sound along the floor,
The trooping children crowd the stair,
And in and out and everywhere
Flashes along the corridor
The sunshine of their golden hair.
On the round table in the hall
Another Ariadne's Crown
Out of the sky hath fallen down;
More than one Monarch of the Moon
Is drumming with his silver spoon;
The light of love shines over all.
O fortunate, O happy day!
The people sing, the people say.
The ancient bridegroom and the bride,
Smiling contented and serene
Upon the blithe, bewildering scene,
Behold, well pleased, on every side
Their forms and features multiplied,
As the reflection of a light
Between two burnished mirrors gleams,
Or lamps upon a bridge at night
Stretch on and on before the sight,
Till the long vista endless seems.
340
Henry Wadsworth Longfellow
Sundown
Sundown
The summer sun is sinking low;
Only the tree-tops redden and glow:
Only the weathercock on the spire
Of the neighboring church is a flame of fire;
All is in shadow below.
O beautiful, awful summer day,
What hast thou given, what taken away?
Life and death, and love and hate,
Homes made happy or desolate,
Hearts made sad or gay!
On the road of life one mile-stone more!
In the book of life one leaf turned o'er!
Like a red seal is the setting sun
On the good and the evil men have done,--
Naught can to-day restore!
The summer sun is sinking low;
Only the tree-tops redden and glow:
Only the weathercock on the spire
Of the neighboring church is a flame of fire;
All is in shadow below.
O beautiful, awful summer day,
What hast thou given, what taken away?
Life and death, and love and hate,
Homes made happy or desolate,
Hearts made sad or gay!
On the road of life one mile-stone more!
In the book of life one leaf turned o'er!
Like a red seal is the setting sun
On the good and the evil men have done,--
Naught can to-day restore!
270
Henry Wadsworth Longfellow
Moods
Moods
Oh that a Song would sing itself to me
Out of the heart of Nature, or the heart
Of man, the child of Nature, not of Art,
Fresh as the morning, salt as the salt sea,
With just enough of bitterness to be
A medicine to this sluggish mood, and start
The life-blood in my veins, and so impart
Healing and help in this dull lethargy!
Alas! not always doth the breath of song
Breathe on us. It is like the wind that bloweth
At its own will, not ours, nor tarrieth long;
We hear the sound thereof, but no man knoweth
From whence it comes, so sudden and swift and strong,
Nor whither in its wayward course it goeth.
Oh that a Song would sing itself to me
Out of the heart of Nature, or the heart
Of man, the child of Nature, not of Art,
Fresh as the morning, salt as the salt sea,
With just enough of bitterness to be
A medicine to this sluggish mood, and start
The life-blood in my veins, and so impart
Healing and help in this dull lethargy!
Alas! not always doth the breath of song
Breathe on us. It is like the wind that bloweth
At its own will, not ours, nor tarrieth long;
We hear the sound thereof, but no man knoweth
From whence it comes, so sudden and swift and strong,
Nor whither in its wayward course it goeth.
368
Henry Wadsworth Longfellow
Holidays
Holidays
The holiest of all holidays are those
Kept by ourselves in silence and apart;
The secret anniversaries of the heart,
When the full river of feeling overflows;--
The happy days unclouded to their close;
The sudden joys that out of darkness start
As flames from ashes; swift desires that dart
Like swallows singing down each wind that blows!
White as the gleam of a receding sail,
White as a cloud that floats and fades in air,
White as the whitest lily on a stream,
These tender memories are;--a fairy tale
Of some enchanted land we know not where,
But lovely as a landscape in a dream.
The holiest of all holidays are those
Kept by ourselves in silence and apart;
The secret anniversaries of the heart,
When the full river of feeling overflows;--
The happy days unclouded to their close;
The sudden joys that out of darkness start
As flames from ashes; swift desires that dart
Like swallows singing down each wind that blows!
White as the gleam of a receding sail,
White as a cloud that floats and fades in air,
White as the whitest lily on a stream,
These tender memories are;--a fairy tale
Of some enchanted land we know not where,
But lovely as a landscape in a dream.
426
Henry Wadsworth Longfellow
A Day Of Sunshine. (Birds Of Passage. Flight The Second)
A Day Of Sunshine. (Birds Of Passage. Flight The Second)
O gift of God! O perfect day:
Whereon shall no man work, but play;
Whereon it is enough for me,
Not to be doing, but to be!
Through every fibre of my brain,
Through every nerve, through every vein,
I feel the electric thrill, the touch
Of life, that seems almost too much.
I hear the wind among the trees
Playing celestial symphonies;
I see the branches downward bent,
Like keys of some great instrument.
And over me unrolls on high
The splendid scenery of the sky,
Where though a sapphire sea the sun
Sails like a golden galleon,
Towards yonder cloud-land in the West,
Towards yonder Islands of the Blest,
Whose steep sierra far uplifts
Its craggy summits white with drifts.
Blow, winds! and waft through all the rooms
The snow-flakes of the cherry-blooms!
Blow, winds! and bend within my reach
The fiery blossoms of the peach!
O Life and Love! O happy throng
Of thoughts, whose only speech is song!
O heart of man! canst thou not be
Blithe as the air is, and as free?
O gift of God! O perfect day:
Whereon shall no man work, but play;
Whereon it is enough for me,
Not to be doing, but to be!
Through every fibre of my brain,
Through every nerve, through every vein,
I feel the electric thrill, the touch
Of life, that seems almost too much.
I hear the wind among the trees
Playing celestial symphonies;
I see the branches downward bent,
Like keys of some great instrument.
And over me unrolls on high
The splendid scenery of the sky,
Where though a sapphire sea the sun
Sails like a golden galleon,
Towards yonder cloud-land in the West,
Towards yonder Islands of the Blest,
Whose steep sierra far uplifts
Its craggy summits white with drifts.
Blow, winds! and waft through all the rooms
The snow-flakes of the cherry-blooms!
Blow, winds! and bend within my reach
The fiery blossoms of the peach!
O Life and Love! O happy throng
Of thoughts, whose only speech is song!
O heart of man! canst thou not be
Blithe as the air is, and as free?
327
Henry Van Dyke
Work
Work
Let me but do my work from day to day,
In field or forest, at the desk or loom,
In roaring market-place or tranquil room;
Let me but find it in my heart to say,
When vagrant wishes beckon me astray,
"This is my work; my blessing, not my doom;
"Of all who live, I am the one by whom
"This work can best be done in the right way."
Then shall I see it not too great, nor small,
To suit my spirit and to prove my powers;
Then shall I cheerful greet the labouring hours,
And cheerful turn, when the long shadows fall
At eventide, to play and love and rest,
Because I know for me my work is best.
Let me but do my work from day to day,
In field or forest, at the desk or loom,
In roaring market-place or tranquil room;
Let me but find it in my heart to say,
When vagrant wishes beckon me astray,
"This is my work; my blessing, not my doom;
"Of all who live, I am the one by whom
"This work can best be done in the right way."
Then shall I see it not too great, nor small,
To suit my spirit and to prove my powers;
Then shall I cheerful greet the labouring hours,
And cheerful turn, when the long shadows fall
At eventide, to play and love and rest,
Because I know for me my work is best.
321
Henry Van Dyke
Spring in the South
Spring in the South
Now in the oak the sap of life is welling,
Tho' to the bough the rusty leafage clings;
Now on the elm the misty buds are swelling,
See how the pine-wood grows alive with wings;
Blue-jays fluttering, yodeling and crying,
Meadow-larks sailing low above the faded grass,
Red-birds whistling clear, silent robins flying,--
Who has waked the birds up? What has come to pass?
Last year's cotton-plants, desolately bowing,
Tremble in the March-wind, ragged and forlorn;
Red are the hill-sides of the early ploughing,
Gray are the lowlands, waiting for the corn.
Earth seems asleep still, but she's only feigning;
Deep in her bosom thrills a sweet unrest.
Look where the jasmine lavishly is raining
Jove's golden shower into Danae's breast!
Now on the plum the snowy bloom is sifted,
Now on the peach the glory of the rose,
Over the hills a tender haze is drifted,
Full to the brim the yellow river flows.
Dark cypress boughs with vivid jewels glisten,
Greener than emeralds shining in the sun.
Who has wrought the magic? Listen, sweetheart, listen!
The mocking-bird is singing Spring has begun.
Hark, in his song no tremor of misgiving!
All of his heart he pours into his lay,-"
Love, love, love, and pure delight of living:
Winter is forgotten: here's a happy day!"
Fair in your face I read the flowery presage,
Snowy on your brow and rosy on your mouth:
Sweet in your voice I hear the season's message,--
Love, love, love, and Spring in the South!
Now in the oak the sap of life is welling,
Tho' to the bough the rusty leafage clings;
Now on the elm the misty buds are swelling,
See how the pine-wood grows alive with wings;
Blue-jays fluttering, yodeling and crying,
Meadow-larks sailing low above the faded grass,
Red-birds whistling clear, silent robins flying,--
Who has waked the birds up? What has come to pass?
Last year's cotton-plants, desolately bowing,
Tremble in the March-wind, ragged and forlorn;
Red are the hill-sides of the early ploughing,
Gray are the lowlands, waiting for the corn.
Earth seems asleep still, but she's only feigning;
Deep in her bosom thrills a sweet unrest.
Look where the jasmine lavishly is raining
Jove's golden shower into Danae's breast!
Now on the plum the snowy bloom is sifted,
Now on the peach the glory of the rose,
Over the hills a tender haze is drifted,
Full to the brim the yellow river flows.
Dark cypress boughs with vivid jewels glisten,
Greener than emeralds shining in the sun.
Who has wrought the magic? Listen, sweetheart, listen!
The mocking-bird is singing Spring has begun.
Hark, in his song no tremor of misgiving!
All of his heart he pours into his lay,-"
Love, love, love, and pure delight of living:
Winter is forgotten: here's a happy day!"
Fair in your face I read the flowery presage,
Snowy on your brow and rosy on your mouth:
Sweet in your voice I hear the season's message,--
Love, love, love, and Spring in the South!
308
Henry Van Dyke
Music
Music
I
PRELUDE
Daughter of Psyche, pledge of that last night
When, pierced with pain and bitter-sweet delight,
She knew her Love and saw her Lord depart,
Then breathed her wonder and her woe forlorn
Into a single cry, and thou wast born?
Thou flower of rapture and thou fruit of grief;
Invisible enchantress of the heart;
Mistress of charms that bring relief
To sorrow, and to joy impart
A heavenly tone that keeps it undefiled,--
Thou art the child
Of Amor, and by right divine
A throne of love is thine,
Thou flower-folded, golden-girdled, star-crowned Queen,
Whose bridal beauty mortal eyes have never seen!
II
Thou art the Angel of the pool that sleeps,
While peace and joy lie hidden in its deeps,
Waiting thy touch to make the waters roll
In healing murmurs round the weary soul.
Ah, when wilt thou draw near,
Thou messenger of mercy robed in song?
My lonely heart has listened for thee long;
And now I seem to hear
Across the crowded market-place of life,
Thy measured foot-fall, ringing light and clear
Above the unmeaning noises and the unruly strife;
In quiet cadence, sweet and slow,
Serenely pacing to and fro,
Thy far-off steps are magical and dear.
Ah, turn this way, come close and speak to me!
>From this dull bed of languor set my spirit free,
And bid me rise, and let me walk awhile with thee
III
Where wilt thou lead me first?
In what still region
Of thy domain,
Whose provinces are legion,
Wilt thou restore me to myself again,
And quench my heart's long thirst?
I pray thee lay thy golden girdle down,
And put away thy starry crown:
For one dear restful hour
Assume a state more mild.
Clad only in thy blossom-broidered gown
That breathes familiar scent of many a flower,
Take the low path that leads thro' pastures green;
And though thou art a Queen,
Be Rosamund awhile, and in thy bower,
By tranquil love and simple joy beguiled,
Sing to my soul, as mother to her child.
IV
O lead me by the hand,
And let my heart have rest,
And bring me back to childhood land,
To find again the long-lost band
Of playmates blithe and blest.
Some quaint, old-fashioned air,
That all the children knew,
Shall run before us everywhere,
Like a little maid with flying hair,
To guide the merry crew.
Along the garden ways
We chase the light-foot tune,
And in and out the flowery maze,
With eager haste and fond delays,
In pleasant paths of June.
For us the fields are new,
For us the woods are rife
With fairy secrets, deep and true,
And heaven is but a tent of blue
Above the game of life.
The world is far away:
The fever and the fret,
And all that makes the heart grow gray,
Is out of sight and far away,
Dear Music, while I hear thee play
That olden, golden roundelay,
"Remember and forget!"
V
SLEEP SONG
Forget, forget!
The tide of life is turning;
The waves of light ebb slowly down the west:
Along the edge of dark some stars are burning
To guide thy spirit safely to an isle of rest.
A little rocking on the tranquil deep
Of song, to soothe thy yearning,
A little slumber and a little sleep,
And so, forget, forget!
Forget, forget,--
The day was long in pleasure;
Its echoes die away across the hill;
Now let thy heart beat time to their slow measure
That swells, and sinks, and faints, and falls, till all is still.
Then, like a weary child that loves to keep
Locked in its arms some treasure,
Thy soul in calm content shall fall asleep,
And so forget, forget.
Forget, forget,--
And if thou hast been weeping,
Let go the thoughts that bind thee to thy grief:
Lie still, and watch the singing angels, reaping
The golden harvest of thy sorrow, sheaf by sheaf;
Or count thy joys like flocks of snow-white sheep
That one by one come creeping
Into the quiet fold, until thou sleep,
And so forget, forget!
Forget, forget,--
Thou art a child and knowest
So little of thy life! But music tells
One secret of the world thro' which thou goest
To work with morning song, to rest with evening bells:
Life is in tune with harmony so deep
That when the notes are lowest
Thou still canst lay thee down in peace and sleep,
For God will not forget.
VI
HUNTING SONG
Out of the garden of playtime, out of the bower of rest,
Fain would I follow at daytime, music that calls to a quest.
Hark, how the galloping measure
Quickens the pulses of pleasure;
Gaily saluting the morn
With the long clear note of the hunting-horn
Echoing up from the valley,
Over the mountain side,--
Rally, you hunters, rally,
Rally, and ride!
Drink of the magical potion music has mixed with her wine,
Full of the madness of motion, joyful, exultant, divine!
Leave all your troubles behind you,
Ride where they never can find you,
Into the gladness of morn,
With the long, clear note of the hunting-horn,
Swiftly o'er hillock and hollow,
Sweeping along with the wind,--
Follow, you hunters, follow,
Follow and find!
What will you reach with your riding? What is the charm of the chase?
Just the delight and the striding swing of the jubilant pace.
Danger is sweet when you front her,--
In at the death, every hunter!
Now on the breeze the mort is borne
In the long, clear note of the hunting-horn,
Winding merrily, over and over,--
Come, come, come!
Home again, Ranger! home again, Rover!
Turn again, home!
VII
DANCE-MUSIC
Now let the sleep-tune blend with the play-tune,
Weaving the mystical spell of the dance;
Lighten the deep tune, soften the gay tune,
Mingle a tempo that turns in a trance.
Half of it sighing, half of it smiling,
Smoothly it swings, with a triplicate beat;
Calling, replying, yearning, beguiling,
Wooing the heart and bewitching the feet.
Every drop of blood
Rises with the flood,
Rocking on the waves of the strain;
Youth and beauty glide
Turning with the tide--
Music making one out of twain,
Bearing them away, and away, and away,
Like a tone and its terce--
Till the chord dissolves, and the dancers stay,
And reverse.
Violins leading, take up the measure,
Turn with the tune again,--clarinets clear
Answer their pleading,--harps full of pleasure
Sprinkle their silver like light on the mere.
Semiquaver notes,
Merry little motes,
Tangled in the haze
Of the lamp's golden rays,
Quiver everywhere
In the air,
Like a spray,--
Till the fuller stream of the might of the tune,
Gliding like a dream in the light of the moon,
Bears them all away, and away, and away,
Floating in the trance of the dance.
Then begins a measure stately,
Languid, slow, serene;
All the dancers move sedately,
Stepping leisurely and straitly,
With a courtly mien;
Crossing hands and changing places,
Bowing low between,
While the minuet inlaces
Waving arms and woven paces,--
Glittering damaskeen.
Where is she whose form is folden
In its royal sheen?
>From our longing eyes withholden
By her mystic girdle golden,
Beauty sought but never seen,
Music walks the maze, a queen.
VIII
THE SYMPHONY
Music, they do thee wrong who say thine art
Is only to enchant the sense.
For every timid motion of the heart,
And every passion too intense
To bear the chain of the imperfect word,
And every tremulous longing, stirred
By spirit winds that come we know not whence
And go we know not where,
And every inarticulate prayer
Beating about the depths of pain or bliss,
Like some bewildered bird
That seeks its nest but knows not where it is,
And every dream that haunts, with dim delight,
The drowsy hour between the day and night,
The wakeful hour between the night and day,--
Imprisoned, waits for thee,
Impatient, yearns for thee,
The queen who comes to set the captive free
Thou lendest wings to grief to fly away,
And wings to joy to reach a heavenly height;
And every dumb desire that Storms within the breast
Thou leadest forth to sob or sing itself to rest.
All these are thine, and therefore love is thine.
For love is joy and grief,
And trembling doubt, and certain-sure belief,
And fear, and hope, and longing unexpressed,
In pain most human, and in rapture brief
Almost divine.
Love would possess, yet deepens when denied;
And love would give, yet hungers to receive;
Love like a prince his triumph would achieve;
And like a miser in the dark his joys would hide.
Love is most bold:
He leads his dreams like armed men in line;
Yet when the siege is set, and he must speak,
Calling the fortress to resign
Its treasure, valiant love grows weak,
And hardly dares his purpose to unfold.
Less with his faltering lips than with his eyes
He claims the longed-for prize:
Love fain would tell it all, yet leaves the best untold.
But thou shalt speak for love. Yea, thou shalt teach
The mystery of measured tone,
The Pentecostal speech
That every listener heareth as his own.
For on thy head the cloven tongues of fire,--
Diminished chords that quiver with desire,
And major chords that glow with perfect peace,--
Have fallen from above;
And thou canst give release
In music to the burdened heart of love.
Sound with the 'cellos' pleading, passionate strain
The yearning theme, and let the flute reply
In placid melody, while violins complain,
And sob, and sigh,
With muted string;
Then let the oboe half-reluctant sing
Of bliss that trembles on the verge of pain,
While 'cellos plead and plead again,
With throbbing notes delayed, that would impart
To every urgent tone the beating of the heart.
So runs the andante, making plain
The hopes and fears of love without a word.
Then comes the adagio, with a yielding theme
Through which the violas flow soft as in a dream,
While horns and mild bassoons are heard
In tender tune, that seems to float
Like an enchanted boat
Upon the downward-gliding stream,
Toward the allegro's wide, bright sea
Of dancing, glittering, blending tone,
Where every instrument is sounding free,
And harps like wedding-chimes are rung, and trumpets blown
Around the barque of love
That sweeps, with smiling skies above,
A royal galley, many-oared,
Into the happy harbour of the perfect chord.
IX
IRIS
Light to the eye and Music to the ear,--
These are the builders of the bridge that springs
>From earths's dim shore of half-remembered things
To reach the spirit's home, the heavenly sphere
Where nothing silent is and nothing dark.
So when I see the rainbow's arc
Spanning the showery sky, far-off I hear
Music, and every colour sings:
And while the symphony builds up its round
Full sweep of architectural harmony
Above the tide of Time, far, far away I see
A bow of colour in the bow of sound.
Red as the dawn the trumpet rings,
Imperial purple from the trombone flows,
The mellow horn melts into evening rose.
Blue as the sky, the choir of strings
Darkens in double-bass to ocean's hue,
Rises in violins to noon-tide's blue,
With threads of quivering light shot through and through.
Green as the mantle that the summer flings
Around the world, the pastoral reeds in time
Embroider melodies of May and June.
Yellow as gold,
Yea, thrice-refined gold,
And purer than the treasures of the mine,
Floods of the human voice divine
Along the arch in choral song are rolled.
So bends the bow complete:
And radiant rapture flows
Across the bridge, so full, so strong, so sweet,
That the uplifted spirit hardly knows
Whether the Music-Light that glows
Within the arch of tones and colours seven
Is sunset-peace of earth, or sunrise-joy of Heaven.
X
SEA AND SHORE
Music, I yield to thee;
As swimmer to the sea
I give my Spirit to the flood of song:
Bear me upon thy breast
In rapture and at rest,
Bathe me in pure delight and make me strong;
From strife and struggle bring release,
And draw the waves of passion into tides of peace.
Remember'd songs, most dear,
In living songs I hear,
While blending voices gently swing and sway
In melodies of love,
Whose mighty currents move,
With singing near and singing far away;
Sweet in the glow of morning light,
And sweeter still across the starlit gulf of night.
Music, in thee we float,
And lose the lonely note
Of self in thy celestial-ordered strain,
Until at last we find
The life to love resigned
In harmony of joy restored again;
And songs that cheered our mortal days
Break on the coast of light in endless hymns of praise.
I
PRELUDE
Daughter of Psyche, pledge of that last night
When, pierced with pain and bitter-sweet delight,
She knew her Love and saw her Lord depart,
Then breathed her wonder and her woe forlorn
Into a single cry, and thou wast born?
Thou flower of rapture and thou fruit of grief;
Invisible enchantress of the heart;
Mistress of charms that bring relief
To sorrow, and to joy impart
A heavenly tone that keeps it undefiled,--
Thou art the child
Of Amor, and by right divine
A throne of love is thine,
Thou flower-folded, golden-girdled, star-crowned Queen,
Whose bridal beauty mortal eyes have never seen!
II
Thou art the Angel of the pool that sleeps,
While peace and joy lie hidden in its deeps,
Waiting thy touch to make the waters roll
In healing murmurs round the weary soul.
Ah, when wilt thou draw near,
Thou messenger of mercy robed in song?
My lonely heart has listened for thee long;
And now I seem to hear
Across the crowded market-place of life,
Thy measured foot-fall, ringing light and clear
Above the unmeaning noises and the unruly strife;
In quiet cadence, sweet and slow,
Serenely pacing to and fro,
Thy far-off steps are magical and dear.
Ah, turn this way, come close and speak to me!
>From this dull bed of languor set my spirit free,
And bid me rise, and let me walk awhile with thee
III
Where wilt thou lead me first?
In what still region
Of thy domain,
Whose provinces are legion,
Wilt thou restore me to myself again,
And quench my heart's long thirst?
I pray thee lay thy golden girdle down,
And put away thy starry crown:
For one dear restful hour
Assume a state more mild.
Clad only in thy blossom-broidered gown
That breathes familiar scent of many a flower,
Take the low path that leads thro' pastures green;
And though thou art a Queen,
Be Rosamund awhile, and in thy bower,
By tranquil love and simple joy beguiled,
Sing to my soul, as mother to her child.
IV
O lead me by the hand,
And let my heart have rest,
And bring me back to childhood land,
To find again the long-lost band
Of playmates blithe and blest.
Some quaint, old-fashioned air,
That all the children knew,
Shall run before us everywhere,
Like a little maid with flying hair,
To guide the merry crew.
Along the garden ways
We chase the light-foot tune,
And in and out the flowery maze,
With eager haste and fond delays,
In pleasant paths of June.
For us the fields are new,
For us the woods are rife
With fairy secrets, deep and true,
And heaven is but a tent of blue
Above the game of life.
The world is far away:
The fever and the fret,
And all that makes the heart grow gray,
Is out of sight and far away,
Dear Music, while I hear thee play
That olden, golden roundelay,
"Remember and forget!"
V
SLEEP SONG
Forget, forget!
The tide of life is turning;
The waves of light ebb slowly down the west:
Along the edge of dark some stars are burning
To guide thy spirit safely to an isle of rest.
A little rocking on the tranquil deep
Of song, to soothe thy yearning,
A little slumber and a little sleep,
And so, forget, forget!
Forget, forget,--
The day was long in pleasure;
Its echoes die away across the hill;
Now let thy heart beat time to their slow measure
That swells, and sinks, and faints, and falls, till all is still.
Then, like a weary child that loves to keep
Locked in its arms some treasure,
Thy soul in calm content shall fall asleep,
And so forget, forget.
Forget, forget,--
And if thou hast been weeping,
Let go the thoughts that bind thee to thy grief:
Lie still, and watch the singing angels, reaping
The golden harvest of thy sorrow, sheaf by sheaf;
Or count thy joys like flocks of snow-white sheep
That one by one come creeping
Into the quiet fold, until thou sleep,
And so forget, forget!
Forget, forget,--
Thou art a child and knowest
So little of thy life! But music tells
One secret of the world thro' which thou goest
To work with morning song, to rest with evening bells:
Life is in tune with harmony so deep
That when the notes are lowest
Thou still canst lay thee down in peace and sleep,
For God will not forget.
VI
HUNTING SONG
Out of the garden of playtime, out of the bower of rest,
Fain would I follow at daytime, music that calls to a quest.
Hark, how the galloping measure
Quickens the pulses of pleasure;
Gaily saluting the morn
With the long clear note of the hunting-horn
Echoing up from the valley,
Over the mountain side,--
Rally, you hunters, rally,
Rally, and ride!
Drink of the magical potion music has mixed with her wine,
Full of the madness of motion, joyful, exultant, divine!
Leave all your troubles behind you,
Ride where they never can find you,
Into the gladness of morn,
With the long, clear note of the hunting-horn,
Swiftly o'er hillock and hollow,
Sweeping along with the wind,--
Follow, you hunters, follow,
Follow and find!
What will you reach with your riding? What is the charm of the chase?
Just the delight and the striding swing of the jubilant pace.
Danger is sweet when you front her,--
In at the death, every hunter!
Now on the breeze the mort is borne
In the long, clear note of the hunting-horn,
Winding merrily, over and over,--
Come, come, come!
Home again, Ranger! home again, Rover!
Turn again, home!
VII
DANCE-MUSIC
Now let the sleep-tune blend with the play-tune,
Weaving the mystical spell of the dance;
Lighten the deep tune, soften the gay tune,
Mingle a tempo that turns in a trance.
Half of it sighing, half of it smiling,
Smoothly it swings, with a triplicate beat;
Calling, replying, yearning, beguiling,
Wooing the heart and bewitching the feet.
Every drop of blood
Rises with the flood,
Rocking on the waves of the strain;
Youth and beauty glide
Turning with the tide--
Music making one out of twain,
Bearing them away, and away, and away,
Like a tone and its terce--
Till the chord dissolves, and the dancers stay,
And reverse.
Violins leading, take up the measure,
Turn with the tune again,--clarinets clear
Answer their pleading,--harps full of pleasure
Sprinkle their silver like light on the mere.
Semiquaver notes,
Merry little motes,
Tangled in the haze
Of the lamp's golden rays,
Quiver everywhere
In the air,
Like a spray,--
Till the fuller stream of the might of the tune,
Gliding like a dream in the light of the moon,
Bears them all away, and away, and away,
Floating in the trance of the dance.
Then begins a measure stately,
Languid, slow, serene;
All the dancers move sedately,
Stepping leisurely and straitly,
With a courtly mien;
Crossing hands and changing places,
Bowing low between,
While the minuet inlaces
Waving arms and woven paces,--
Glittering damaskeen.
Where is she whose form is folden
In its royal sheen?
>From our longing eyes withholden
By her mystic girdle golden,
Beauty sought but never seen,
Music walks the maze, a queen.
VIII
THE SYMPHONY
Music, they do thee wrong who say thine art
Is only to enchant the sense.
For every timid motion of the heart,
And every passion too intense
To bear the chain of the imperfect word,
And every tremulous longing, stirred
By spirit winds that come we know not whence
And go we know not where,
And every inarticulate prayer
Beating about the depths of pain or bliss,
Like some bewildered bird
That seeks its nest but knows not where it is,
And every dream that haunts, with dim delight,
The drowsy hour between the day and night,
The wakeful hour between the night and day,--
Imprisoned, waits for thee,
Impatient, yearns for thee,
The queen who comes to set the captive free
Thou lendest wings to grief to fly away,
And wings to joy to reach a heavenly height;
And every dumb desire that Storms within the breast
Thou leadest forth to sob or sing itself to rest.
All these are thine, and therefore love is thine.
For love is joy and grief,
And trembling doubt, and certain-sure belief,
And fear, and hope, and longing unexpressed,
In pain most human, and in rapture brief
Almost divine.
Love would possess, yet deepens when denied;
And love would give, yet hungers to receive;
Love like a prince his triumph would achieve;
And like a miser in the dark his joys would hide.
Love is most bold:
He leads his dreams like armed men in line;
Yet when the siege is set, and he must speak,
Calling the fortress to resign
Its treasure, valiant love grows weak,
And hardly dares his purpose to unfold.
Less with his faltering lips than with his eyes
He claims the longed-for prize:
Love fain would tell it all, yet leaves the best untold.
But thou shalt speak for love. Yea, thou shalt teach
The mystery of measured tone,
The Pentecostal speech
That every listener heareth as his own.
For on thy head the cloven tongues of fire,--
Diminished chords that quiver with desire,
And major chords that glow with perfect peace,--
Have fallen from above;
And thou canst give release
In music to the burdened heart of love.
Sound with the 'cellos' pleading, passionate strain
The yearning theme, and let the flute reply
In placid melody, while violins complain,
And sob, and sigh,
With muted string;
Then let the oboe half-reluctant sing
Of bliss that trembles on the verge of pain,
While 'cellos plead and plead again,
With throbbing notes delayed, that would impart
To every urgent tone the beating of the heart.
So runs the andante, making plain
The hopes and fears of love without a word.
Then comes the adagio, with a yielding theme
Through which the violas flow soft as in a dream,
While horns and mild bassoons are heard
In tender tune, that seems to float
Like an enchanted boat
Upon the downward-gliding stream,
Toward the allegro's wide, bright sea
Of dancing, glittering, blending tone,
Where every instrument is sounding free,
And harps like wedding-chimes are rung, and trumpets blown
Around the barque of love
That sweeps, with smiling skies above,
A royal galley, many-oared,
Into the happy harbour of the perfect chord.
IX
IRIS
Light to the eye and Music to the ear,--
These are the builders of the bridge that springs
>From earths's dim shore of half-remembered things
To reach the spirit's home, the heavenly sphere
Where nothing silent is and nothing dark.
So when I see the rainbow's arc
Spanning the showery sky, far-off I hear
Music, and every colour sings:
And while the symphony builds up its round
Full sweep of architectural harmony
Above the tide of Time, far, far away I see
A bow of colour in the bow of sound.
Red as the dawn the trumpet rings,
Imperial purple from the trombone flows,
The mellow horn melts into evening rose.
Blue as the sky, the choir of strings
Darkens in double-bass to ocean's hue,
Rises in violins to noon-tide's blue,
With threads of quivering light shot through and through.
Green as the mantle that the summer flings
Around the world, the pastoral reeds in time
Embroider melodies of May and June.
Yellow as gold,
Yea, thrice-refined gold,
And purer than the treasures of the mine,
Floods of the human voice divine
Along the arch in choral song are rolled.
So bends the bow complete:
And radiant rapture flows
Across the bridge, so full, so strong, so sweet,
That the uplifted spirit hardly knows
Whether the Music-Light that glows
Within the arch of tones and colours seven
Is sunset-peace of earth, or sunrise-joy of Heaven.
X
SEA AND SHORE
Music, I yield to thee;
As swimmer to the sea
I give my Spirit to the flood of song:
Bear me upon thy breast
In rapture and at rest,
Bathe me in pure delight and make me strong;
From strife and struggle bring release,
And draw the waves of passion into tides of peace.
Remember'd songs, most dear,
In living songs I hear,
While blending voices gently swing and sway
In melodies of love,
Whose mighty currents move,
With singing near and singing far away;
Sweet in the glow of morning light,
And sweeter still across the starlit gulf of night.
Music, in thee we float,
And lose the lonely note
Of self in thy celestial-ordered strain,
Until at last we find
The life to love resigned
In harmony of joy restored again;
And songs that cheered our mortal days
Break on the coast of light in endless hymns of praise.
357
Henry Van Dyke
Joyful, Joyful, We Adore Thee
Joyful, Joyful, We Adore Thee
Joyful, joyful we adore Thee, God of glory, Lord of love,
Hearts unfold like flowers before Thee, hail Thee as the sun above.
Melt the clouds of sin and sadness, drive the dark of doubt away;
Giver of immortal gladness, fill us with the light of day.
All Thy works with joy surround Thee, earth and heav'n reflect Thy rays,
Stars and agnels sing around Thee, center of unbroken praise;
Field and forest, vale and moutain, flow'ry meadow, flashing sea,
Chanting birds and flowing fountain call us to rejoice in Thee.
Thou art givind and forgiving, ever blessing, ever blest,
Wellspring of the joy of living, ocean depth of happy rest.
Thou our Father, Christ our Brother, all who live in love are Thine;
Teach us how to love each other, lift us to the Joy Divine.
Mortals, join the mighty chorus which the morning stars began,
Father love is reigning o'er us, brother love binds man to man.
Ever singing, march we onward, victors in the midst of strife;
Joyful music lifts us sunward, in the triumph song of life.
Joyful, joyful we adore Thee, God of glory, Lord of love,
Hearts unfold like flowers before Thee, hail Thee as the sun above.
Melt the clouds of sin and sadness, drive the dark of doubt away;
Giver of immortal gladness, fill us with the light of day.
All Thy works with joy surround Thee, earth and heav'n reflect Thy rays,
Stars and agnels sing around Thee, center of unbroken praise;
Field and forest, vale and moutain, flow'ry meadow, flashing sea,
Chanting birds and flowing fountain call us to rejoice in Thee.
Thou art givind and forgiving, ever blessing, ever blest,
Wellspring of the joy of living, ocean depth of happy rest.
Thou our Father, Christ our Brother, all who live in love are Thine;
Teach us how to love each other, lift us to the Joy Divine.
Mortals, join the mighty chorus which the morning stars began,
Father love is reigning o'er us, brother love binds man to man.
Ever singing, march we onward, victors in the midst of strife;
Joyful music lifts us sunward, in the triumph song of life.
380
Henry Van Dyke
Hide and Seek
Hide and Seek
All the trees are sleeping, all the winds are still,
All the flocks of fleecy clouds have wandered past the hill;
Through the noonday silence, down the woods of June,
Hark, a little hunter's voice comes running with a tune.
"Hide and seek!
"When I speak,
"You must answer me:
"Call again,
"Merry men,
"Coo-ee, coo-ee, coo-ee!"
Now I hear his footsteps, rustling through the grass:
Hidden in my leafy nook, shall I let him pass?
Just a low, soft whistle,--quick the hunter turns,
Leaps upon me laughing, rolls me in the ferns.
"Hold him fast,
"Caught at last!
"Now you're it, you see.
"Hide your eye,
"Till I cry,
"Coo-ee, coo-ee, coo-ee!"
II
Long ago he left me, long and long ago:
Now I wander through the world and seek him high and low;
Hidden safe and happy, in some pleasant place,--
Ah, if I could hear his voice, I soon should find his face.
Far away,
Many a day,
Where can Barney be?
Answer, dear,
Don't you hear?
Coo-ee, coo-ee, coo-ee!
Birds that in the spring-time thrilled his heart with joy,
Flowers he loved to pick for me, mind me of my boy.
Surely he is waiting till my steps come nigh;
Love may hide itself awhile, but love can never die.
Heart, be glad,
The little lad
Will call some day to thee:
"Father dear,
"Heaven is here,
"Coo-ee, coo-ee, coo-ee!"
All the trees are sleeping, all the winds are still,
All the flocks of fleecy clouds have wandered past the hill;
Through the noonday silence, down the woods of June,
Hark, a little hunter's voice comes running with a tune.
"Hide and seek!
"When I speak,
"You must answer me:
"Call again,
"Merry men,
"Coo-ee, coo-ee, coo-ee!"
Now I hear his footsteps, rustling through the grass:
Hidden in my leafy nook, shall I let him pass?
Just a low, soft whistle,--quick the hunter turns,
Leaps upon me laughing, rolls me in the ferns.
"Hold him fast,
"Caught at last!
"Now you're it, you see.
"Hide your eye,
"Till I cry,
"Coo-ee, coo-ee, coo-ee!"
II
Long ago he left me, long and long ago:
Now I wander through the world and seek him high and low;
Hidden safe and happy, in some pleasant place,--
Ah, if I could hear his voice, I soon should find his face.
Far away,
Many a day,
Where can Barney be?
Answer, dear,
Don't you hear?
Coo-ee, coo-ee, coo-ee!
Birds that in the spring-time thrilled his heart with joy,
Flowers he loved to pick for me, mind me of my boy.
Surely he is waiting till my steps come nigh;
Love may hide itself awhile, but love can never die.
Heart, be glad,
The little lad
Will call some day to thee:
"Father dear,
"Heaven is here,
"Coo-ee, coo-ee, coo-ee!"
316
Henry Van Dyke
Gratitude
Gratitude
"Do you give thanks for this? -- or that?"
No, God be thanked
I am not grateful
In that cold, calculating way, with blessing ranked
As one, two, three, and four, -- that would be hateful.
I only know that every day brings good above"
My poor deserving;
I only feel that, in the road of Life, true Love
Is leading me along and never swerving.
Whatever gifts and mercies in my lot may fall,
I would not measure
As worth a certain price in praise, or great or small;
But take and use them all with simple pleasure.
For when we gladly eat our daily bread, we bless
The Hand that feeds us;
And when we tread the road of Life in cheerfulness,
Our very heart-beats praise the Love that leads us.
"Do you give thanks for this? -- or that?"
No, God be thanked
I am not grateful
In that cold, calculating way, with blessing ranked
As one, two, three, and four, -- that would be hateful.
I only know that every day brings good above"
My poor deserving;
I only feel that, in the road of Life, true Love
Is leading me along and never swerving.
Whatever gifts and mercies in my lot may fall,
I would not measure
As worth a certain price in praise, or great or small;
But take and use them all with simple pleasure.
For when we gladly eat our daily bread, we bless
The Hand that feeds us;
And when we tread the road of Life in cheerfulness,
Our very heart-beats praise the Love that leads us.
303
Henry Van Dyke
Flood-Tide of Flowers
Flood-Tide of Flowers
IN HOLLAND
The laggard winter ebbed so slow
With freezing rain and melting snow,
It seemed as if the earth would stay
Forever where the tide was low,
In sodden green and watery gray.
But now from depths beyond our sight,
The tide is turning in the night,
And floods of color long concealed
Come silent rising toward the light,
Through garden bare and empty field.
And first, along the sheltered nooks,
The crocus runs in little brooks
Of joyance, till by light made bold
They show the gladness of their looks
In shining pools of white and gold.
The tiny scilla, sapphire blue,
Is gently seeping in, to strew
The earth with heaven; and sudden rills
Of sunlit yellow, sweeping through,
Spread into lakes of daffodils.
The hyacinths, with fragrant heads,
Have overflowed their sandy beds,
And fill the earth with faint perfume,
The breath that Spring around her sheds.
And now the tulips break in bloom!
A sea, a rainbow-tinted sea,
A splendor and a mystery,
Floods o'er the fields of faded gray:
The roads are full of folks in glee,
For lo, -- to-day is Easter Day!
IN HOLLAND
The laggard winter ebbed so slow
With freezing rain and melting snow,
It seemed as if the earth would stay
Forever where the tide was low,
In sodden green and watery gray.
But now from depths beyond our sight,
The tide is turning in the night,
And floods of color long concealed
Come silent rising toward the light,
Through garden bare and empty field.
And first, along the sheltered nooks,
The crocus runs in little brooks
Of joyance, till by light made bold
They show the gladness of their looks
In shining pools of white and gold.
The tiny scilla, sapphire blue,
Is gently seeping in, to strew
The earth with heaven; and sudden rills
Of sunlit yellow, sweeping through,
Spread into lakes of daffodils.
The hyacinths, with fragrant heads,
Have overflowed their sandy beds,
And fill the earth with faint perfume,
The breath that Spring around her sheds.
And now the tulips break in bloom!
A sea, a rainbow-tinted sea,
A splendor and a mystery,
Floods o'er the fields of faded gray:
The roads are full of folks in glee,
For lo, -- to-day is Easter Day!
315
Henry Lawson
To-Morrow
To-Morrow
When you’re suffering hard for your sins, old man,
When you wake to trouble and sleep ill—
Oh, this is the clack of the middle class,
‘Win back the respect of the people!’
You are weak, you’re a fool, or a drunken brute
When you’re deep in trouble and sorrow;
But walk down the street in a decent suit,
And their hats will be off to-morrow! Old Chap—
And their hats will be off to-morrow!
They cant and they cackle—‘Redeem the Past!’
Who never had past worth redeeming:
Your soul seems dead, but you’ll find at last
That somewhere your soul lay dreaming.
You may stagger down-hill in a beer-stained coat,
You may loaf, you may cadge and borrow—
But walk down the street with a ten-pound note
And their hats will be off to-morrow! Old Man—
Yes, their hats will be off to-morrow!
But stick to it, man! for your old self’s sake,
Though to brood on the past is human;
Hold up for the sake of the mate who was true,
And the sake of the Other Woman.
And as for the rest, you may take off your hat
And banish all signs of sorrow;
You may take their hands, but in spite of that,
Can they win your respect to-morrow? Old Man—
Can they win your respect to-morrow?
When you’re suffering hard for your sins, old man,
When you wake to trouble and sleep ill—
Oh, this is the clack of the middle class,
‘Win back the respect of the people!’
You are weak, you’re a fool, or a drunken brute
When you’re deep in trouble and sorrow;
But walk down the street in a decent suit,
And their hats will be off to-morrow! Old Chap—
And their hats will be off to-morrow!
They cant and they cackle—‘Redeem the Past!’
Who never had past worth redeeming:
Your soul seems dead, but you’ll find at last
That somewhere your soul lay dreaming.
You may stagger down-hill in a beer-stained coat,
You may loaf, you may cadge and borrow—
But walk down the street with a ten-pound note
And their hats will be off to-morrow! Old Man—
Yes, their hats will be off to-morrow!
But stick to it, man! for your old self’s sake,
Though to brood on the past is human;
Hold up for the sake of the mate who was true,
And the sake of the Other Woman.
And as for the rest, you may take off your hat
And banish all signs of sorrow;
You may take their hands, but in spite of that,
Can they win your respect to-morrow? Old Man—
Can they win your respect to-morrow?
244
Henry Lawson
The Good Old Concertina
The Good Old Concertina
’Twas merry when the hut was full
Of jolly girls and fellows.
We danced and sang until we burst
The concertina’s bellows.
From distant Darling to the sea,
From the Downs to Riverina,
Has e’er a gum in all the west
Not heard the concertina?
’Twas peaceful round the campfire blaze,
The long white branches o’er us;
We’d play the tunes of bygone days,
To some good old bush chorus.
Old Erin’s harp may sweeter be,
The Scottish pipes blow keener;
But sing an old bush song for me
To the good old concertina.
’Twas cosy by the hut-fire bright
When the pint pot passed between us;
We drowned the voice of the stormy night
With the good old concertina’s.
Though trouble drifts along the years,
And the pangs of care grow keener,
My heart is gladdened when it hears
That good old concertina.
’Twas merry when the hut was full
Of jolly girls and fellows.
We danced and sang until we burst
The concertina’s bellows.
From distant Darling to the sea,
From the Downs to Riverina,
Has e’er a gum in all the west
Not heard the concertina?
’Twas peaceful round the campfire blaze,
The long white branches o’er us;
We’d play the tunes of bygone days,
To some good old bush chorus.
Old Erin’s harp may sweeter be,
The Scottish pipes blow keener;
But sing an old bush song for me
To the good old concertina.
’Twas cosy by the hut-fire bright
When the pint pot passed between us;
We drowned the voice of the stormy night
With the good old concertina’s.
Though trouble drifts along the years,
And the pangs of care grow keener,
My heart is gladdened when it hears
That good old concertina.
250
Henry Lawson
Let’s Be Fools To-Night
Let’s Be Fools To-Night
We, three men of commerce,
Striving wealth to raise,
See but little promise
In the coming days;
Though our hearts are brittle,
Hardened near to stone,
We can think a little
Of the seasons flown.
Lily days and rose days:
Youthful days so bright;
We were fools in those days,
Let’s be fools to-night.
We, three men of commerce,
Men of business we,
Gave but little promise
Of what we would be
When we wandered urchins—
Foes of law and rule—
Fearing only birchings
And the village school.
Lily days and rose days,
Boyhood’s days so bright;
We were fools in those days,
Let’s be fools to-night.
We, three men of commerce,
Men of business we,
Gave but little promise
Of ability
When we lived in riot;
Never drew the line,
Hating peace and quiet,
Loving maids and wine.
Days when money goes—days
When men’s hearts are right;
We were fools in those days,
Let’s be fools to-night.
We must wear to-morrow
All our worldly marks,
Calm looks for our sorrow,
Stern looks for our clerks,
Who, from trouble shrinking,
Tasting earthly joys,
Hate us, little thinking
Ever we were boys.
Days when kindness flows—days
When men’s hearts are white;
We’ve been wise since those days,
Let’s be fools to-night.
We, three men of commerce,
Striving wealth to raise,
See but little promise
In the coming days;
Though our hearts are brittle,
Hardened near to stone,
We can think a little
Of the seasons flown.
Lily days and rose days:
Youthful days so bright;
We were fools in those days,
Let’s be fools to-night.
We, three men of commerce,
Men of business we,
Gave but little promise
Of what we would be
When we wandered urchins—
Foes of law and rule—
Fearing only birchings
And the village school.
Lily days and rose days,
Boyhood’s days so bright;
We were fools in those days,
Let’s be fools to-night.
We, three men of commerce,
Men of business we,
Gave but little promise
Of ability
When we lived in riot;
Never drew the line,
Hating peace and quiet,
Loving maids and wine.
Days when money goes—days
When men’s hearts are right;
We were fools in those days,
Let’s be fools to-night.
We must wear to-morrow
All our worldly marks,
Calm looks for our sorrow,
Stern looks for our clerks,
Who, from trouble shrinking,
Tasting earthly joys,
Hate us, little thinking
Ever we were boys.
Days when kindness flows—days
When men’s hearts are white;
We’ve been wise since those days,
Let’s be fools to-night.
224
Henry Lawson
Laughing and Sneering
Laughing and Sneering
WHAT tho' the world does me ill turns
And cares my life environ;
I’d sooner laugh with Bobbie Burns
Than sneer with titl'd Byron.
The smile has always been the best;
’Tis stronger than the frown, sirs:
And Venus smiled the waves to rest;
She didn’t sneer them down, sirs.
WHAT tho' the world does me ill turns
And cares my life environ;
I’d sooner laugh with Bobbie Burns
Than sneer with titl'd Byron.
The smile has always been the best;
’Tis stronger than the frown, sirs:
And Venus smiled the waves to rest;
She didn’t sneer them down, sirs.
256
Henry Lawson
After All
After All
The brooding ghosts of Australian night have gone from the bush and town;
My spirit revives in the morning breeze,
though it died when the sun went down;
The river is high and the stream is strong,
and the grass is green and tall,
And I fain would think that this world of ours is a good world after all.
The light of passion in dreamy eyes, and a page of truth well read,
The glorious thrill in a heart grown cold of the spirit I thought was dead,
A song that goes to a comrade's heart, and a tear of pride let fall --
And my soul is strong! and the world to me is a grand world after all!
Let our enemies go by their old dull tracks,
and theirs be the fault or shame
(The man is bitter against the world who has only himself to blame);
Let the darkest side of the past be dark, and only the good recall;
For I must believe that the world, my dear, is a kind world after all.
It well may be that I saw too plain, and it may be I was blind;
But I'll keep my face to the dawning light,
though the devil may stand behind!
Though the devil may stand behind my back, I'll not see his shadow fall,
But read the signs in the morning stars of a good world after all.
Rest, for your eyes are weary, girl -- you have driven the worst away --
The ghost of the man that I might have been is gone from my heart to-day;
We'll live for life and the best it brings till our twilight shadows fall;
My heart grows brave, and the world, my girl, is a good world after all.
The brooding ghosts of Australian night have gone from the bush and town;
My spirit revives in the morning breeze,
though it died when the sun went down;
The river is high and the stream is strong,
and the grass is green and tall,
And I fain would think that this world of ours is a good world after all.
The light of passion in dreamy eyes, and a page of truth well read,
The glorious thrill in a heart grown cold of the spirit I thought was dead,
A song that goes to a comrade's heart, and a tear of pride let fall --
And my soul is strong! and the world to me is a grand world after all!
Let our enemies go by their old dull tracks,
and theirs be the fault or shame
(The man is bitter against the world who has only himself to blame);
Let the darkest side of the past be dark, and only the good recall;
For I must believe that the world, my dear, is a kind world after all.
It well may be that I saw too plain, and it may be I was blind;
But I'll keep my face to the dawning light,
though the devil may stand behind!
Though the devil may stand behind my back, I'll not see his shadow fall,
But read the signs in the morning stars of a good world after all.
Rest, for your eyes are weary, girl -- you have driven the worst away --
The ghost of the man that I might have been is gone from my heart to-day;
We'll live for life and the best it brings till our twilight shadows fall;
My heart grows brave, and the world, my girl, is a good world after all.
245
Hans Christian Andersen
August
August
'Blomsten dufter, for at brydes!
Frugten modnes, for at nydes!
-Lev og nyd! trara! trara!'
*
Ja, Øieblikket ene er det just,
Der med sit friske Grønt din Vandring smykker,
Thi nyd det, som den duftende August,
Der mellem Vaaren og din Vinter bygger.
See Dig omkring, flyv ei saa vildt afsted,
Fra Livets Sol det gaaer til Gravens Skygge,
Og Sorgen sidder nok paa Hesten med,
Thi pluk hver Frugt, der skabtes for din Lykke.
Hvad Hjertet har, det har Du, søde Trøst!
Det Tabte findes ikke ved at græde;
Nei nyd! thi Livet er en evig Høst,
Og Øieblikket er saa riigt paa Glæde.
Heden trykker; Østens Varme blunder lidt hos os i Dag!
Som en ægte persisk Fyrste, vil jeg strække mig i Mag.
Grøften er mit Hovedgjærde, smukt den staaer med Kaprifol',
Egetræets grønne Grene skjærme mod den stærke Sol.
Flagrende, men luftig lette Skygardiner hænge ned;
Teppet, hvorpaa jeg har lagt mig, er et broget Blomsterbed.
Kløver, Rølleker, Papaver spille i den grønne Grund,
Og med modne Hindbær hænger Grenen lige ved min Mund.
Nyde, drømme, søde Lykke! see, ved Blomstens Hjerte tyst,
Ligger Bien sødt beruset, Blomst og Bie er Bryst ved Bryst.
Sommerfuglen lystigt flagrer, kysser hvert et broget Blad,
Synger ei, men hvidsker stille Kjærligheds - den veed nok, hvad! -
Ha! en kjølig Luftning zittrer gjennem Skovens grønne Tag,
Høit paa Himlen staaer et Bjergland, Uveirsskyer Lag ved Lag;
Nu, som Kjæmpeseil de svulme, nu er det en Klippehal,
Hør det stærke Echo ruller gjennem Bjergets dybe Dal.
Hver en Fugl sig bange skjuler, og et Gys i Skoven gaaer,
Mens i store Kredse Svalen Jorden med sin Vinge slaaer.
Skyen brister, Regnen strømmer, den betage vil mit Syn!
Himlen viser Flamme-Tanker, Videt gnistrer Lyn paa Lyn.
-I det lille lave Skovhuus staaer jeg, til det er forbi,
Men da Ruderne er knækked', ei for Regn jeg bliver fri;
Konen sidder paa en Træstol, dier Barnet, søde Lyst!
See, de butted' runde Fingre lægger det paa hendes Bryst!
Stormen rusker stærkt i Taget, flyver nu til Markens Neeg,
Favner dem og knækker Axet i sin Elskovs vilde Leeg.
Tys, nu sagtnes det derude, Himlen bliver atter blaa,
Hele Skoven, alle Blomster dobbelt duftende jo staae,
Og paa Horizonten Solen synker ned saa luerød,
Den sit vilde Flamme-Hjerte lægger nu i Bølgens Skjød.
Vindens kjøle, milde Luftning tørrer atter Blomstens Kind,
Høstfolk gaae nu hjem fra Marken, synge høit med muntert Sind.
Pigerne skal over Stænten, tør man ikke see derpaa? -
Skjørtet hænger fast ved Gjærdet, saa de Andre hjelpe maae.
See, hvor alle Blomster nikke! hvad de tænke, veed jeg klart,
Kunde man forstaae Mimiken, hørte man vist noget rart.
Fuglene.
Qvivit! qvivit! det gaaer afsted,
Nu oppe, nu dernede!
Mit Liv er Sang og Kjærlighed,
Mit Huus en Børnerede!
Ungersvenden.
Snart sover Alt, ja Stort og Smaat,
Paa Græs og grønne Grene,
Men jeg - ak! det er ikke godt,
At Mennesket er ene!
O, gid jeg var af Jern og Staal!
Mit Hjerte let kan faae det!
Det er mig ligesom en Aal,
Jeg kan ei holde paa det!
Hver en Luftning sover paa det grønne Blad,
Stille drømmer Blomsten midt i Duggens Bad.
Seer Du, Maanen kommer hist, hvor Krattet groer?
Lavt paa Horizonten staaer den rund og stor.
Ved den sorte Granskov Søen gjør en Bugt,
Klart i Vandet speiler Krattet sig saa smukt.
Tys! sig noget rører! mon en Fugl der fløi?
Nei, det er to Piger, stille! gjør ei Støi.
Barnligt, uskyldsglade, gaae de Arm i Arm.
Ha! de kaste Klædet fra den hvide Barm;
Høit de løfte Armen! see det smækre Liv!
-O, nu blev' de borte bag det høie Siv!
Jeg kan ikke see dem, det var dog saa smukt!
Men der har vi Maanen over Søens Bugt.
Den kan staae og see dem, høit fra Skyens Vold,
Den kan see dem begge, og er dog saa kold! -
Hør, med Eet det pladsked', see en Ring saa bred!
Hele Søen bæver jo af Salighed.
Hver en Blomst ved Bredden lukker Øiet op,
Og de stolte Graner bøie deres Top!
Alt er Duft og Længsel, Natten er saa tys,
Søen dem omfavner, giver Kys paa Kys,
Trykker sig saa salig op til Bryst og Arm,
Aldrig dog den svulme kan som deres Barm.
Aldrig nogen Morgen den i Solens Skjær
Rødmet har saa deiligt frisk, som Kinden her!
Ingen Tid den viiste Himlen os saa klar,
Som den Uskylds-Himmel, den i disse har. -
Nu med Vandet, Pigen paa den anden slaaer,
Om de runde Skuldre falder deres Haar;
Maaneskinnet viser det saa tykt og stort -
Men der gik jo Maanen! - det var grusomt gjort! -
Fiskeren.
Aakanden har sit Bæger lukt,
Den under Fladen svømmer;
I Vandet Maanen staaer saa smukt,
Det er det Blomsten drømmer:
At begge to
Dernede boe;
Hvad kan man ei i Drømme troe?
Jo,jo!
Jægeren.
Blomsten dufter, for at brydes,
Frugten modnes, for at nydes,
Ender Livet, var det da
Dog et jublende: 'Trara!'
Echo svarer, hør! 'ja, ja!
Lev og nyd, trara, trara!'
'Blomsten dufter, for at brydes!
Frugten modnes, for at nydes!
-Lev og nyd! trara! trara!'
*
Ja, Øieblikket ene er det just,
Der med sit friske Grønt din Vandring smykker,
Thi nyd det, som den duftende August,
Der mellem Vaaren og din Vinter bygger.
See Dig omkring, flyv ei saa vildt afsted,
Fra Livets Sol det gaaer til Gravens Skygge,
Og Sorgen sidder nok paa Hesten med,
Thi pluk hver Frugt, der skabtes for din Lykke.
Hvad Hjertet har, det har Du, søde Trøst!
Det Tabte findes ikke ved at græde;
Nei nyd! thi Livet er en evig Høst,
Og Øieblikket er saa riigt paa Glæde.
Heden trykker; Østens Varme blunder lidt hos os i Dag!
Som en ægte persisk Fyrste, vil jeg strække mig i Mag.
Grøften er mit Hovedgjærde, smukt den staaer med Kaprifol',
Egetræets grønne Grene skjærme mod den stærke Sol.
Flagrende, men luftig lette Skygardiner hænge ned;
Teppet, hvorpaa jeg har lagt mig, er et broget Blomsterbed.
Kløver, Rølleker, Papaver spille i den grønne Grund,
Og med modne Hindbær hænger Grenen lige ved min Mund.
Nyde, drømme, søde Lykke! see, ved Blomstens Hjerte tyst,
Ligger Bien sødt beruset, Blomst og Bie er Bryst ved Bryst.
Sommerfuglen lystigt flagrer, kysser hvert et broget Blad,
Synger ei, men hvidsker stille Kjærligheds - den veed nok, hvad! -
Ha! en kjølig Luftning zittrer gjennem Skovens grønne Tag,
Høit paa Himlen staaer et Bjergland, Uveirsskyer Lag ved Lag;
Nu, som Kjæmpeseil de svulme, nu er det en Klippehal,
Hør det stærke Echo ruller gjennem Bjergets dybe Dal.
Hver en Fugl sig bange skjuler, og et Gys i Skoven gaaer,
Mens i store Kredse Svalen Jorden med sin Vinge slaaer.
Skyen brister, Regnen strømmer, den betage vil mit Syn!
Himlen viser Flamme-Tanker, Videt gnistrer Lyn paa Lyn.
-I det lille lave Skovhuus staaer jeg, til det er forbi,
Men da Ruderne er knækked', ei for Regn jeg bliver fri;
Konen sidder paa en Træstol, dier Barnet, søde Lyst!
See, de butted' runde Fingre lægger det paa hendes Bryst!
Stormen rusker stærkt i Taget, flyver nu til Markens Neeg,
Favner dem og knækker Axet i sin Elskovs vilde Leeg.
Tys, nu sagtnes det derude, Himlen bliver atter blaa,
Hele Skoven, alle Blomster dobbelt duftende jo staae,
Og paa Horizonten Solen synker ned saa luerød,
Den sit vilde Flamme-Hjerte lægger nu i Bølgens Skjød.
Vindens kjøle, milde Luftning tørrer atter Blomstens Kind,
Høstfolk gaae nu hjem fra Marken, synge høit med muntert Sind.
Pigerne skal over Stænten, tør man ikke see derpaa? -
Skjørtet hænger fast ved Gjærdet, saa de Andre hjelpe maae.
See, hvor alle Blomster nikke! hvad de tænke, veed jeg klart,
Kunde man forstaae Mimiken, hørte man vist noget rart.
Fuglene.
Qvivit! qvivit! det gaaer afsted,
Nu oppe, nu dernede!
Mit Liv er Sang og Kjærlighed,
Mit Huus en Børnerede!
Ungersvenden.
Snart sover Alt, ja Stort og Smaat,
Paa Græs og grønne Grene,
Men jeg - ak! det er ikke godt,
At Mennesket er ene!
O, gid jeg var af Jern og Staal!
Mit Hjerte let kan faae det!
Det er mig ligesom en Aal,
Jeg kan ei holde paa det!
Hver en Luftning sover paa det grønne Blad,
Stille drømmer Blomsten midt i Duggens Bad.
Seer Du, Maanen kommer hist, hvor Krattet groer?
Lavt paa Horizonten staaer den rund og stor.
Ved den sorte Granskov Søen gjør en Bugt,
Klart i Vandet speiler Krattet sig saa smukt.
Tys! sig noget rører! mon en Fugl der fløi?
Nei, det er to Piger, stille! gjør ei Støi.
Barnligt, uskyldsglade, gaae de Arm i Arm.
Ha! de kaste Klædet fra den hvide Barm;
Høit de løfte Armen! see det smækre Liv!
-O, nu blev' de borte bag det høie Siv!
Jeg kan ikke see dem, det var dog saa smukt!
Men der har vi Maanen over Søens Bugt.
Den kan staae og see dem, høit fra Skyens Vold,
Den kan see dem begge, og er dog saa kold! -
Hør, med Eet det pladsked', see en Ring saa bred!
Hele Søen bæver jo af Salighed.
Hver en Blomst ved Bredden lukker Øiet op,
Og de stolte Graner bøie deres Top!
Alt er Duft og Længsel, Natten er saa tys,
Søen dem omfavner, giver Kys paa Kys,
Trykker sig saa salig op til Bryst og Arm,
Aldrig dog den svulme kan som deres Barm.
Aldrig nogen Morgen den i Solens Skjær
Rødmet har saa deiligt frisk, som Kinden her!
Ingen Tid den viiste Himlen os saa klar,
Som den Uskylds-Himmel, den i disse har. -
Nu med Vandet, Pigen paa den anden slaaer,
Om de runde Skuldre falder deres Haar;
Maaneskinnet viser det saa tykt og stort -
Men der gik jo Maanen! - det var grusomt gjort! -
Fiskeren.
Aakanden har sit Bæger lukt,
Den under Fladen svømmer;
I Vandet Maanen staaer saa smukt,
Det er det Blomsten drømmer:
At begge to
Dernede boe;
Hvad kan man ei i Drømme troe?
Jo,jo!
Jægeren.
Blomsten dufter, for at brydes,
Frugten modnes, for at nydes,
Ender Livet, var det da
Dog et jublende: 'Trara!'
Echo svarer, hør! 'ja, ja!
Lev og nyd, trara, trara!'
376
George Herbert
The Call
The Call
Come, my Way, my Truth, my Life :
Such a Way, as gives us breath :
Such a Truth, as ends all strife :
And such a Life, as killeth death.
Come, my Light, my Feast, my Strength :
Such a Light, as shows a feast :
Such a Feast, as mends in length :
Such a Strength, as makes his guest.
Come, my Joy, my Love, my Heart :
Such a Joy, as none can move :
Such a Love, as none can part :
Such a Heart, as joyes in love.
Come, my Way, my Truth, my Life :
Such a Way, as gives us breath :
Such a Truth, as ends all strife :
And such a Life, as killeth death.
Come, my Light, my Feast, my Strength :
Such a Light, as shows a feast :
Such a Feast, as mends in length :
Such a Strength, as makes his guest.
Come, my Joy, my Love, my Heart :
Such a Joy, as none can move :
Such a Love, as none can part :
Such a Heart, as joyes in love.
235
George Herbert
Peace
Peace
Sweet Peace, where dost thou dwell? I humbly crave,
Let me once know.
I sought thee in a secret cave,
And ask'd, if Peace were there,
A hollow wind did seem to answer, No:
Go seek elsewhere.
I did; and going did a rainbow note:
Surely, thought I,
This is the lace of Peace's coat:
I will search out the matter.
But while I looked the clouds immediately
Did break and scatter.
Then went I to a garden and did spy
A gallant flower,
The crown-imperial: Sure, said I,
Peace at the root must dwell.
But when I digged, I saw a worm devour
What showed so well.
At length I met a rev'rend good old man;
Whom when for Peace
I did demand, he thus began:
There was a Prince of old
At Salem dwelt, who lived with good increase
Of flock and fold.
He sweetly lived; yet sweetness did not save
His life from foes.
But after death out of his grave
There sprang twelve stalks of wheat;
Which many wond'ring at, got some of those
To plant and set.
It prospered strangely, and did soon disperse
Through all the earth:
For they that taste it do rehearse
That virtue lies therein;
A secret virtue, bringing peace and mirth
By flight of sin.
Take of this grain, which in my garden grows,
And grows for you;
Make bread of it: and that repose
And peace, which ev'ry where
With so much earnestness you do pursue,
Is only there.
Sweet Peace, where dost thou dwell? I humbly crave,
Let me once know.
I sought thee in a secret cave,
And ask'd, if Peace were there,
A hollow wind did seem to answer, No:
Go seek elsewhere.
I did; and going did a rainbow note:
Surely, thought I,
This is the lace of Peace's coat:
I will search out the matter.
But while I looked the clouds immediately
Did break and scatter.
Then went I to a garden and did spy
A gallant flower,
The crown-imperial: Sure, said I,
Peace at the root must dwell.
But when I digged, I saw a worm devour
What showed so well.
At length I met a rev'rend good old man;
Whom when for Peace
I did demand, he thus began:
There was a Prince of old
At Salem dwelt, who lived with good increase
Of flock and fold.
He sweetly lived; yet sweetness did not save
His life from foes.
But after death out of his grave
There sprang twelve stalks of wheat;
Which many wond'ring at, got some of those
To plant and set.
It prospered strangely, and did soon disperse
Through all the earth:
For they that taste it do rehearse
That virtue lies therein;
A secret virtue, bringing peace and mirth
By flight of sin.
Take of this grain, which in my garden grows,
And grows for you;
Make bread of it: and that repose
And peace, which ev'ry where
With so much earnestness you do pursue,
Is only there.
259
Lord Byron
Fill The Goblet Again: A Song
Fill The Goblet Again: A Song
Fill the goblet again! for I never before
Felt the glow which now gladdens my heart to its core;
Let us drink!who
would not?since,
through life's varied round,
In the goblet alone no deception is found.
I have tried in its turn all that life can supply;
I have bask'd in the beam of a dark rolling eye;
I have loved!who
has not?but
what heart can declare
That pleasure existed while passion was there?
In the days of my youth, when the heart's in its spring,
And dreams that affection can never take wing,
I had friends!who
has not?but
what tongue will avow,
That friends, rosy wine! are so faithful as thou?
The heart of a mistress some boy may estrange,
Friendship shifts with the sunbeamthou
never canst change;
Thou grow'st oldwho
does not?but
on earth what appears,
Whose virtues, like thine, still increase with its years?
Yet if blest to the utmost that love can bestow,
Should a rival bow down to our idol below,
We aree jealous!who
is not?thou
hast no such alloy;
For the more that enjoy thee, the more we enjoy.
Then the season of youth and its vanities past,
For refuge we fly to the goblet at last;
There we finddo
we not?in
the flow of the soul,
That truth, as of yore, is confined to the bowl.
When the box of Pandora was opened on earth,
And Misery's triumph commenced over Mirth,
Hope was left,was
she not?but
the goblet we kiss,
And care not for Hope, who are certain of bliss.
Long life to the grape! for when summer is flown,
The age of our nectar shall gladden our own:
We must diewho
shall not?May
our sins be forgiven,
And Hebe shall never be idle in heaven.
Fill the goblet again! for I never before
Felt the glow which now gladdens my heart to its core;
Let us drink!who
would not?since,
through life's varied round,
In the goblet alone no deception is found.
I have tried in its turn all that life can supply;
I have bask'd in the beam of a dark rolling eye;
I have loved!who
has not?but
what heart can declare
That pleasure existed while passion was there?
In the days of my youth, when the heart's in its spring,
And dreams that affection can never take wing,
I had friends!who
has not?but
what tongue will avow,
That friends, rosy wine! are so faithful as thou?
The heart of a mistress some boy may estrange,
Friendship shifts with the sunbeamthou
never canst change;
Thou grow'st oldwho
does not?but
on earth what appears,
Whose virtues, like thine, still increase with its years?
Yet if blest to the utmost that love can bestow,
Should a rival bow down to our idol below,
We aree jealous!who
is not?thou
hast no such alloy;
For the more that enjoy thee, the more we enjoy.
Then the season of youth and its vanities past,
For refuge we fly to the goblet at last;
There we finddo
we not?in
the flow of the soul,
That truth, as of yore, is confined to the bowl.
When the box of Pandora was opened on earth,
And Misery's triumph commenced over Mirth,
Hope was left,was
she not?but
the goblet we kiss,
And care not for Hope, who are certain of bliss.
Long life to the grape! for when summer is flown,
The age of our nectar shall gladden our own:
We must diewho
shall not?May
our sins be forgiven,
And Hebe shall never be idle in heaven.
460
Ezra Pound
Post Mortem Conspectu
Post Mortem Conspectu
A brown, fat babe sitting in the lotus,
And you were glad and laughing
With a laughter not of this world.
It is good to splash in the water
And laughter is the end of all things.
A brown, fat babe sitting in the lotus,
And you were glad and laughing
With a laughter not of this world.
It is good to splash in the water
And laughter is the end of all things.
338
Ezra Pound
Phyllidula
Phyllidula
Phyllidula is scrawny but amorous,
Thus have the gods awarded her,
That in pleasure she receives more than she can give;
If she does not count this blessed
Let her change her religion.
Phyllidula is scrawny but amorous,
Thus have the gods awarded her,
That in pleasure she receives more than she can give;
If she does not count this blessed
Let her change her religion.
472