Poems in this theme
Consciousness and Self-Knowledge
Ogden Nash
Portrait of the Artist as a Prematurely Old Man
Portrait of the Artist as a Prematurely Old Man
It is common knowledge to every schoolboy and even every Bachelor of Arts,
That all sin is divided into two parts.
One kind of sin is called a sin of commission, and that is very important,
And it is what you are doing when you are doing something you ortant,
And the other kind of sin is just the opposite and is called a sin of omission
and is equally bad in the eyes of all right-thinking people, from
Billy Sunday to Buddha,
And it consists of not having done something you shuddha.
I might as well give you my opinion of these two kinds of sin as long as,
in a way, against each other we are pitting them,
And that is, don't bother your head about the sins of commission because
however sinful, they must at least be fun or else you wouldn't be
committing them.
It is the sin of omission, the second kind of sin,
That lays eggs under your skin.
The way you really get painfully bitten
Is by the insurance you haven't taken out and the checks you haven't added up
the stubs of and the appointments you haven't kept and the bills you
haven't paid and the letters you haven't written.
Also, about sins of omission there is one particularly painful lack of beauty,
Namely, it isn't as though it had been a riotous red-letter day or night every
time you neglected to do your duty;
You didn't get a wicked forbidden thrill
Every time you let a policy lapse or forget to pay a bill;
You didn't slap the lads in the tavern on the back and loudly cry Whee,
Let's all fail to write just one more letter before we go home, and this round
of unwritten letters is on me.
No, you never get any fun
Out of things you haven't done,
But they are the things that I do not like to be amid,
Because the suitable things you didn't do give you a lot more trouble than the
unsuitable things you did.
The moral is that it is probably better not to sin at all, but if some kind of
sin you must be pursuing,
Well, remember to do it by doing rather than by not doing.
It is common knowledge to every schoolboy and even every Bachelor of Arts,
That all sin is divided into two parts.
One kind of sin is called a sin of commission, and that is very important,
And it is what you are doing when you are doing something you ortant,
And the other kind of sin is just the opposite and is called a sin of omission
and is equally bad in the eyes of all right-thinking people, from
Billy Sunday to Buddha,
And it consists of not having done something you shuddha.
I might as well give you my opinion of these two kinds of sin as long as,
in a way, against each other we are pitting them,
And that is, don't bother your head about the sins of commission because
however sinful, they must at least be fun or else you wouldn't be
committing them.
It is the sin of omission, the second kind of sin,
That lays eggs under your skin.
The way you really get painfully bitten
Is by the insurance you haven't taken out and the checks you haven't added up
the stubs of and the appointments you haven't kept and the bills you
haven't paid and the letters you haven't written.
Also, about sins of omission there is one particularly painful lack of beauty,
Namely, it isn't as though it had been a riotous red-letter day or night every
time you neglected to do your duty;
You didn't get a wicked forbidden thrill
Every time you let a policy lapse or forget to pay a bill;
You didn't slap the lads in the tavern on the back and loudly cry Whee,
Let's all fail to write just one more letter before we go home, and this round
of unwritten letters is on me.
No, you never get any fun
Out of things you haven't done,
But they are the things that I do not like to be amid,
Because the suitable things you didn't do give you a lot more trouble than the
unsuitable things you did.
The moral is that it is probably better not to sin at all, but if some kind of
sin you must be pursuing,
Well, remember to do it by doing rather than by not doing.
216
Nazim Hikmet
Our Eyes
Our Eyes
Our eyes
are limpid
drops of water.
In each drop exists
a tiny sign
of our genius
which has given life to cold iron.
Our eyes
are limpid
drops of water
merged absolutely in the Ocean
that you could hardly recognize
the drop in a block of ice
in a boiling pan.
The masterpiece of these eyes
the fulfillment of their genius
the living iron.
In these eyes
filled with limpid
pure tears
had failed to emerge
from the infinite Ocean
if the strength
had dispersed,
we could never have mated
the dynamo with the turbine,
never have moved
those steel mountains in water
easily
as if made of hollow wood.
The masterpiece of these eyes
the fulfillment of their genius
of our unified labour
the living iron.
Translated by Taner Baybars
Our eyes
are limpid
drops of water.
In each drop exists
a tiny sign
of our genius
which has given life to cold iron.
Our eyes
are limpid
drops of water
merged absolutely in the Ocean
that you could hardly recognize
the drop in a block of ice
in a boiling pan.
The masterpiece of these eyes
the fulfillment of their genius
the living iron.
In these eyes
filled with limpid
pure tears
had failed to emerge
from the infinite Ocean
if the strength
had dispersed,
we could never have mated
the dynamo with the turbine,
never have moved
those steel mountains in water
easily
as if made of hollow wood.
The masterpiece of these eyes
the fulfillment of their genius
of our unified labour
the living iron.
Translated by Taner Baybars
361
Nazim Hikmet
Don Quixote
Don Quixote
The knight of immortal youth
at the age of fifty found his mind in his heart
and on July morning went out to capture
the right, the beautiful, the just.
Facing him a world of silly and arrogant giants,
he on his sad but brave Rocinante.
I know what it means to be longing for something,
but if your heart weighs only a pound and sixteen ounces,
there's no sense, my Don, in fighting these senseless windmills.
But you are right, of course, Dulcinea is your woman,
the most beautiful in the world;
I'm sure you'll shout this fact
at the face of street-traders;
but they'll pull you down from your horse
and beat you up.
But you, the unbeatable knight of our curse,
will continue to glow behind the heavy iron visor
and Dulcinea will become even more beautiful.
Translated by Taner Baybars
The knight of immortal youth
at the age of fifty found his mind in his heart
and on July morning went out to capture
the right, the beautiful, the just.
Facing him a world of silly and arrogant giants,
he on his sad but brave Rocinante.
I know what it means to be longing for something,
but if your heart weighs only a pound and sixteen ounces,
there's no sense, my Don, in fighting these senseless windmills.
But you are right, of course, Dulcinea is your woman,
the most beautiful in the world;
I'm sure you'll shout this fact
at the face of street-traders;
but they'll pull you down from your horse
and beat you up.
But you, the unbeatable knight of our curse,
will continue to glow behind the heavy iron visor
and Dulcinea will become even more beautiful.
Translated by Taner Baybars
338
Mirza Ghalib
He was, when it was aught
He was, when it was aught
He was, when it was aught
He would still be, even if it might have been naught
Drowned I am in my ego
What would have happened if 'I' was not
Laden with distraught and feeling apathetic
do I have to worry about the head being severed
If it did not severe from the body
The head would have simply reposed on the lap
It has been ages that 'Ghalib' died
Yet the memories linger on
His saying this on every occasion
If it was 'like this' then what it would be!
He was, when it was aught
He would still be, even if it might have been naught
Drowned I am in my ego
What would have happened if 'I' was not
Laden with distraught and feeling apathetic
do I have to worry about the head being severed
If it did not severe from the body
The head would have simply reposed on the lap
It has been ages that 'Ghalib' died
Yet the memories linger on
His saying this on every occasion
If it was 'like this' then what it would be!
281
Maya Angelou
Still I Rise
Still I Rise
You may write me down in history
With your bitter, twisted lies,
You may trod me in the very dirt
But still, like dust, I'll rise.
Does my sassiness upset you?
Why are you beset with gloom?
'Cause I walk like I've got oil wells
Pumping in my living room.
Just like moons and like suns,
With the certainty of tides,
Just like hopes springing high,
Still I'll rise.
Did you want to see me broken?
Bowed head and lowered eyes?
Shoulders falling down like teardrops.
Weakened by my soulful cries.
Does my haughtiness offend you?
Don't you take it awful hard
'Cause I laugh like I've got gold mines
Diggin' in my own back yard.
You may shoot me with your words,
You may cut me with your eyes,
You may kill me with your hatefulness,
But still, like air, I'll rise.
Does my sexiness upset you?
Does it come as a surprise
That I dance like I've got diamonds
At the meeting of my thighs?
Out of the huts of history's shame
I rise
Up from a past that's rooted in pain
I rise
I'm a black ocean, leaping and wide,
Welling and swelling I bear in the tide.
Leaving behind nights of terror and fear
I rise
Into a daybreak that's wondrously clear
I rise
Bringing the gifts that my ancestors gave,
I am the dream and the hope of the slave.
I rise
I rise
I rise.
You may write me down in history
With your bitter, twisted lies,
You may trod me in the very dirt
But still, like dust, I'll rise.
Does my sassiness upset you?
Why are you beset with gloom?
'Cause I walk like I've got oil wells
Pumping in my living room.
Just like moons and like suns,
With the certainty of tides,
Just like hopes springing high,
Still I'll rise.
Did you want to see me broken?
Bowed head and lowered eyes?
Shoulders falling down like teardrops.
Weakened by my soulful cries.
Does my haughtiness offend you?
Don't you take it awful hard
'Cause I laugh like I've got gold mines
Diggin' in my own back yard.
You may shoot me with your words,
You may cut me with your eyes,
You may kill me with your hatefulness,
But still, like air, I'll rise.
Does my sexiness upset you?
Does it come as a surprise
That I dance like I've got diamonds
At the meeting of my thighs?
Out of the huts of history's shame
I rise
Up from a past that's rooted in pain
I rise
I'm a black ocean, leaping and wide,
Welling and swelling I bear in the tide.
Leaving behind nights of terror and fear
I rise
Into a daybreak that's wondrously clear
I rise
Bringing the gifts that my ancestors gave,
I am the dream and the hope of the slave.
I rise
I rise
I rise.
168
Maya Angelou
Refusal
Refusal
Beloved,
In what other lives or lands
Have I known your lips
Your Hands
Your Laughter brave
Irreverent.
Those sweet excesses that
I do adore.
What surety is there
That we will meet again,
On other worlds some
Future time undated.
I defy my body's haste.
Without the promise
Of one more sweet encounter
I will not deign to die.
Beloved,
In what other lives or lands
Have I known your lips
Your Hands
Your Laughter brave
Irreverent.
Those sweet excesses that
I do adore.
What surety is there
That we will meet again,
On other worlds some
Future time undated.
I defy my body's haste.
Without the promise
Of one more sweet encounter
I will not deign to die.
187
Lewis Carroll
She's All My Fancy Painted Him
She's All My Fancy Painted Him
She's all my fancy painted him
(I make no idle boast);
If he or you had lost a limb,
Which would have suffered most?
He said that you had been to her,
And seen me here before;
But, in another character,
She was the same of yore.
There was not one that spoke to us,
Of all that thronged the street:
So he sadly got into a 'bus,
And pattered with his feet.
They sent him word I had not gone
(We know it to be true);
If she should push the matter on,
What would become of you?
They gave her one, the gave me two,
They gave us three or more;
They all returned from him to you,
Though they were mine before.
If I or she should chance to be
Involved in this affair,
He trusts to you to set them free,
Exactly as we were.
It seemed to me that you had been
(Before she had this fit)
An obstacle, that came between
Him, and ourselves, and it.
Don't let him know she liked them best,
For this must ever be
A secret, kept from all the rest,
Between yourself and me.
She's all my fancy painted him
(I make no idle boast);
If he or you had lost a limb,
Which would have suffered most?
He said that you had been to her,
And seen me here before;
But, in another character,
She was the same of yore.
There was not one that spoke to us,
Of all that thronged the street:
So he sadly got into a 'bus,
And pattered with his feet.
They sent him word I had not gone
(We know it to be true);
If she should push the matter on,
What would become of you?
They gave her one, the gave me two,
They gave us three or more;
They all returned from him to you,
Though they were mine before.
If I or she should chance to be
Involved in this affair,
He trusts to you to set them free,
Exactly as we were.
It seemed to me that you had been
(Before she had this fit)
An obstacle, that came between
Him, and ourselves, and it.
Don't let him know she liked them best,
For this must ever be
A secret, kept from all the rest,
Between yourself and me.
200
Lewis Carroll
Melancholetta
Melancholetta
With saddest music all day long
She soothed her secret sorrow:
At night she sighed "I fear 'twas wrong
Such cheerful words to borrow.
Dearest, a sweeter, sadder song
I'll sing to thee tomorrow."
I thanked her, but I could not say
That I was glad to hear it:
I left the house at break of day,
And did not venture near it
Till time, I hoped, had worn away
Her grief, for nought could cheer it!
My dismal sister! Couldst thou know
The wretched home thou keepest!
Thy brother, drowned in daily woe,
Is thankful when thou sleepest;
For if I laugh, however low,
When thou'rt awake, thou weepest!
I took my sister t'other day
(Excuse the slang expression)
To Sadler's Wells to see the play
In hopes the new impression
Might in her thoughts, from grave to gay
Effect some slight digression.
I asked three gay young dogs from town
To join us in our folly,
Whose mirth, I thought, might serve to drown
My sister's melancholy:
The lively Jones, the sportive Brown,
And Robinson the jolly.
The maid announced the meal in tones
That I myself had taught her,
Meant to allay my sister's moans
Like oil on troubled water:
I rushed to Jones, the lively Jones,
And begged him to escort her.
Vainly he strove, with ready wit,
To joke about the weather To
ventilate the last 'ON DIT' To
quote the price of leather She
groaned "Here I and Sorrow sit:
Let us lament together!"
I urged "You're wasting time, you know:
Delay will spoil the venison."
"My heart is wasted with my woe!
There is no rest in
Venice, on
The Bridge of Sighs!" she quoted low
From Byron and from Tennyson.
I need not tell of soup and fish
In solemn silence swallowed,
The sobs that ushered in each dish,
And its departure followed,
Nor yet my suicidal wish
To BE the cheese I hollowed.
Some desperate attempts were made
To start a conversation;
"Madam," the sportive Brown essayed,
"Which kind of recreation,
Hunting or fishing, have you made
Your special occupation?"
Her lips curved downwards instantly,
As if of indiarubber.
"Hounds IN FULL CRY I like," said she:
(Oh how I longed to snub her!)
"Of fish, a whale's the one for me,
IT IS SO FULL OF BLUBBER!"
The night's performance was "King John."
"It's dull," she wept, "and soso!"
Awhile I let her tears flow on,
She said they soothed her woe so!
At length the curtain rose upon
'Bombastes Furioso.'
In vain we roared; in vain we tried
To rouse her into laughter:
Her pensive glances wandered wide
From orchestra to rafter "
TIER UPON TIER!" she said, and sighed;
And silence followed after.
With saddest music all day long
She soothed her secret sorrow:
At night she sighed "I fear 'twas wrong
Such cheerful words to borrow.
Dearest, a sweeter, sadder song
I'll sing to thee tomorrow."
I thanked her, but I could not say
That I was glad to hear it:
I left the house at break of day,
And did not venture near it
Till time, I hoped, had worn away
Her grief, for nought could cheer it!
My dismal sister! Couldst thou know
The wretched home thou keepest!
Thy brother, drowned in daily woe,
Is thankful when thou sleepest;
For if I laugh, however low,
When thou'rt awake, thou weepest!
I took my sister t'other day
(Excuse the slang expression)
To Sadler's Wells to see the play
In hopes the new impression
Might in her thoughts, from grave to gay
Effect some slight digression.
I asked three gay young dogs from town
To join us in our folly,
Whose mirth, I thought, might serve to drown
My sister's melancholy:
The lively Jones, the sportive Brown,
And Robinson the jolly.
The maid announced the meal in tones
That I myself had taught her,
Meant to allay my sister's moans
Like oil on troubled water:
I rushed to Jones, the lively Jones,
And begged him to escort her.
Vainly he strove, with ready wit,
To joke about the weather To
ventilate the last 'ON DIT' To
quote the price of leather She
groaned "Here I and Sorrow sit:
Let us lament together!"
I urged "You're wasting time, you know:
Delay will spoil the venison."
"My heart is wasted with my woe!
There is no rest in
Venice, on
The Bridge of Sighs!" she quoted low
From Byron and from Tennyson.
I need not tell of soup and fish
In solemn silence swallowed,
The sobs that ushered in each dish,
And its departure followed,
Nor yet my suicidal wish
To BE the cheese I hollowed.
Some desperate attempts were made
To start a conversation;
"Madam," the sportive Brown essayed,
"Which kind of recreation,
Hunting or fishing, have you made
Your special occupation?"
Her lips curved downwards instantly,
As if of indiarubber.
"Hounds IN FULL CRY I like," said she:
(Oh how I longed to snub her!)
"Of fish, a whale's the one for me,
IT IS SO FULL OF BLUBBER!"
The night's performance was "King John."
"It's dull," she wept, "and soso!"
Awhile I let her tears flow on,
She said they soothed her woe so!
At length the curtain rose upon
'Bombastes Furioso.'
In vain we roared; in vain we tried
To rouse her into laughter:
Her pensive glances wandered wide
From orchestra to rafter "
TIER UPON TIER!" she said, and sighed;
And silence followed after.
164
Langston Hughes
Snake
Snake
He glides so swiftly
Back into the grass-
Gives me the courtesy of road
To let me pass,
That I am half ashamed
To seek a stone
To kill him.
He glides so swiftly
Back into the grass-
Gives me the courtesy of road
To let me pass,
That I am half ashamed
To seek a stone
To kill him.
381
Langston Hughes
Problems
Problems
2 and 2 are 4.
4 and 4 are 8.
But what would happen
If the last 4 was late?
And how would it be
If one 2 was me?
Or if the first 4 was you
Divided by 2?
2 and 2 are 4.
4 and 4 are 8.
But what would happen
If the last 4 was late?
And how would it be
If one 2 was me?
Or if the first 4 was you
Divided by 2?
297
Langston Hughes
Me And The Mule
Me And The Mule
My old mule,
He's gota grin on his face.
He's been a mule so long
He's forgotten about his race.
I'm like that old mule --
Black -- and don't give a damn!
You got to take me
Like I am.
My old mule,
He's gota grin on his face.
He's been a mule so long
He's forgotten about his race.
I'm like that old mule --
Black -- and don't give a damn!
You got to take me
Like I am.
444
Langston Hughes
Madam and the Census Man
Madam and the Census Man
The census man,
The day he came round,
Wanted my name
To put it down.
I said, Johnson,
Alberta K.
But he hated to write
The K that way.
He said, What
Does K stand for?
I said, K--
And nothing more.
He said, I'm gonna put it
KÐAÐY.
I said, If you do,
You lie.
My mother christened me
Alberta K.
You leave my name
Just that way!
He said, Mrs.,
(With a snort)
Just a K
Makes your name too short.
I said, I don't
Give a damn!
Leave me and my name
Just like I am!
Furthermore, rub out
That MRS., too-I'll
have you know
I'm Madam to you!
The census man,
The day he came round,
Wanted my name
To put it down.
I said, Johnson,
Alberta K.
But he hated to write
The K that way.
He said, What
Does K stand for?
I said, K--
And nothing more.
He said, I'm gonna put it
KÐAÐY.
I said, If you do,
You lie.
My mother christened me
Alberta K.
You leave my name
Just that way!
He said, Mrs.,
(With a snort)
Just a K
Makes your name too short.
I said, I don't
Give a damn!
Leave me and my name
Just like I am!
Furthermore, rub out
That MRS., too-I'll
have you know
I'm Madam to you!
397
Langston Hughes
Final Curve
Final Curve
When you turn the corner
And you run into yourself
Then you know that you have turned
All the corners that are left
When you turn the corner
And you run into yourself
Then you know that you have turned
All the corners that are left
531
Khalil Gibran
The Farewell XXVIII
The Farewell XXVIII
And now it was evening.
And Almitra the seeress said, "Blessed be this day and this place and your spirit that
has spoken."
And he answered, Was it I who spoke? Was I not also a listener?
Then he descended the steps of the Temple and all the people followed him. And he
reached his ship and stood upon the deck.
And facing the people again, he raised his voice and said:
People of Orphalese, the wind bids me leave you.
Less hasty am I than the wind, yet I must go.
We wanderers, ever seeking the lonelier way, begin no day where we have ended
another day; and no sunrise finds us where sunset left us.
Even while the earth sleeps we travel.
We are the seeds of the tenacious plant, and it is in our ripeness and our fullness of
heart that we are given to the wind and are scattered.
Brief were my days among you, and briefer still the words I have spoken.
But should my voice fade in your ears, and my love vanish in your memory, then I will
come again,
And with a richer heart and lips more yielding to the spirit will I speak.
Yea, I shall return with the tide,
And though death may hide me, and the greater silence enfold me, yet again will I
seek your understanding.
And not in vain will I seek.
If aught I have said is truth, that truth shall reveal itself in a clearer voice, and in
words more kin to your thoughts.
I go with the wind, people of Orphalese, but not down into emptiness;
And if this day is not a fulfillment of your needs and my love, then let it be a promise
till another day. Know therefore, that from the greater silence I shall return.
The mist that drifts away at dawn, leaving but dew in the fields, shall rise and gather
into a cloud and then fall down in rain.
And not unlike the mist have I been.
In the stillness of the night I have walked in your streets, and my spirit has entered
your houses,
And your heart-beats were in my heart, and your breath was upon my face, and I knew
you all.
Ay, I knew your joy and your pain, and in your sleep your dreams were my dreams.
And oftentimes I was among you a lake among the mountains.
I mirrored the summits in you and the bending slopes, and even the passing flocks of
your thoughts and your desires.
And to my silence came the laughter of your children in streams, and the longing of
your youths in rivers.
And when they reached my depth the streams and the rivers ceased not yet to sing.
But sweeter still than laughter and greater than longing came to me.
It was boundless in you;
The vast man in whom you are all but cells and sinews;
He in whose chant all your singing is but a soundless throbbing.
It is in the vast man that you are vast,
And in beholding him that I beheld you and loved you.
For what distances can love reach that are not in that vast sphere?
What visions, what expectations and what presumptions can outsoar that flight?
Like a giant oak tree covered with apple blossoms is the vast man in you.
His mind binds you to the earth, his fragrance lifts you into space, and in his durability
you are deathless.
You have been told that, even like a chain, you are as weak as your weakest link.
This is but half the truth. You are also as strong as your strongest link.
To measure you by your smallest deed is to reckon the power of ocean by the frailty of
its foam.
To judge you by your failures is to cast blame upon the seasons for their inconsistency.
Ay, you are like an ocean,
And though heavy-grounded ships await the tide upon your shores, yet, even like an
ocean, you cannot hasten your tides.
And like the seasons you are also,
And though in your winter you deny your spring,
Yet spring, reposing within you, smiles in her drowsiness and is not offended.
Think not I say these things in order that you may say the one to the other, "He
praised us well. He saw but the good in us."
I only speak to you in words of that which you yourselves know in thought.
And what is word knowledge but a shadow of wordless knowledge?
Your thoughts and my words are waves from a sealed memory that keeps records of
our yesterdays,
And of the ancient days when the earth knew not us nor herself,
And of nights when earth was upwrought with confusion,
Wise men have come to you to give you of their wisdom. I came to take of your
wisdom:
And behold I have found that which is greater than wisdom.
It is a flame spirit in you ever gathering more of itself,
While you, heedless of its expansion, bewail the withering of your days.
It is life in quest of life in bodies that fear the grave.
There are no graves here.
These mountains and plains are a cradle and a stepping-stone.
Whenever you pass by the field where you have laid your ancestors look well
thereupon, and you shall see yourselves and your children dancing hand in hand.
Verily you often make merry without knowing.
Others have come to you to whom for golden promises made unto your faith you have
given but riches and power and glory.
Less than a promise have I given, and yet more generous have you been to me.
You have given me deeper thirsting after life.
Surely there is no greater gift to a man than that which turns all his aims into parching
lips and all life into a fountain.
And in this lies my honour and my reward, -
That whenever I come to the fountain to drink I find the living water itself thirsty;
And it drinks me while I drink it.
Some of you have deemed me proud and over-shy to receive gifts.
To proud indeed am I to receive wages, but not gifts.
And though I have eaten berries among the hill when you would have had me sit at
your board,
And slept in the portico of the temple where you would gladly have sheltered me,
Yet was it not your loving mindfulness of my days and my nights that made food sweet
to my mouth and girdled my sleep with visions?
For this I bless you most:
You give much and know not that you give at all.
Verily the kindness that gazes upon itself in a mirror turns to stone,
And a good deed that calls itself by tender names becomes the parent to a curse.
And some of you have called me aloof, and drunk with my own aloneness,
And you have said, "He holds council with the trees of the forest, but not with men.
He sits alone on hill-tops and looks down upon our city."
True it is that I have climbed the hills and walked in remote places.
How could I have seen you save from a great height or a great distance?
How can one be indeed near unless he be far?
And others among you called unto me, not in words, and they said,
Stranger, stranger, lover of unreachable heights, why dwell you among the summits
where eagles build their nests?
Why seek you the unattainable?
What storms would you trap in your net,
And what vaporous birds do you hunt in the sky?
Come and be one of us.
Descend and appease your hunger with our bread and quench your thirst with our
wine."
In the solitude of their souls they said these things;
But were their solitude deeper they would have known that I sought but the secret of
your joy and your pain,
And I hunted only your larger selves that walk the sky.
But the hunter was also the hunted:
For many of my arrows left my bow only to seek my own breast.
And the flier was also the creeper;
For when my wings were spread in the sun their shadow upon the earth was a turtle.
And I the believer was also the doubter;
For often have I put my finger in my own wound that I might have the greater belief in
you and the greater knowledge of you.
And it is with this belief and this knowledge that I say,
You are not enclosed within your bodies, nor confined to houses or fields.
That which is you dwells above the mountain and roves with the wind.
It is not a thing that crawls into the sun for warmth or digs holes into darkness for
safety,
But a thing free, a spirit that envelops the earth and moves in the ether.
If this be vague words, then seek not to clear them.
Vague and nebulous is the beginning of all things, but not their end,
And I fain would have you remember me as a beginning.
Life, and all that lives, is conceived in the mist and not in the crystal.
And who knows but a crystal is mist in decay?
This would I have you remember in remembering me:
That which seems most feeble and bewildered in you is the strongest and most
determined.
Is it not your breath that has erected and hardened the structure of your bones?
And is it not a dream which none of you remember having dreamt that building your
city and fashioned all there is in it?
Could you but see the tides of that breath you would cease to see all else,
And if you could hear the whispering of the dream you would hear no other sound.
But you do not see, nor do you hear, and it is well.
The veil that clouds your eyes shall be lifted by the hands that wove it,
And the clay that fills your ears shall be pierced by those fingers that kneaded it.
And you shall see
And you shall hear.
Yet you shall not deplore having known blindness, nor regret having been deaf.
For in that day you shall know the hidden purposes in all things,
And you shall bless darkness as you would bless light.
After saying these things he looked about him, and he saw the pilot of his ship standing
by the helm and gazing now at the full sails and now at the distance.
And he said:
Patient, over-patient, is the captain of my ship.
The wind blows, and restless are the sails;
Even the rudder begs direction;
Yet quietly my captain awaits my silence.
And these my mariners, who have heard the choir of the greater sea, they too have
heard me patiently.
Now they shall wait no longer.
I am ready.
The stream has reached the sea, and once more the great mother holds her son
against her breast.
Fare you well, people of Orphalese.
This day has ended.
It is closing upon us even as the water-lily upon its own tomorrow.
What was given us here we shall keep,
And if it suffices not, then again must we come together and together stretch our
hands unto the giver.
Forget not that I shall come back to you.
A little while, and my longing shall gather dust and foam for another body.
A little while, a moment of rest upon the wind, and another woman shall bear me.
Farewell to you and the youth I have spent with you.
It was but yesterday we met in a dream.
You have sung to me in my aloneness, and I of your longings have built a tower in the
sky.
But now our sleep has fled and our dream is over, and it is no longer dawn.
The noontide is upon us and our half waking has turned to fuller day, and we must
part.
If in the twilight of memory we should meet once more, we shall speak again together
and you shall sing to me a deeper song.
And if our hands should meet in another dream, we shall build another tower in the
sky.
So saying he made a signal to the seamen, and straightaway they weighed anchor and
cast the ship loose from its moorings, and they moved eastward.
And a cry came from the people as from a single heart, and it rose the dusk and was
carried out over the sea like a great trumpeting.
Only Almitra was silent, gazing after the ship until it had vanished into the mist.
And when all the people were dispersed she still stood alone upon the sea-wall,
remembering in her heart his saying,
A little while, a moment of rest upon the wind, and another woman shall bear me."
And now it was evening.
And Almitra the seeress said, "Blessed be this day and this place and your spirit that
has spoken."
And he answered, Was it I who spoke? Was I not also a listener?
Then he descended the steps of the Temple and all the people followed him. And he
reached his ship and stood upon the deck.
And facing the people again, he raised his voice and said:
People of Orphalese, the wind bids me leave you.
Less hasty am I than the wind, yet I must go.
We wanderers, ever seeking the lonelier way, begin no day where we have ended
another day; and no sunrise finds us where sunset left us.
Even while the earth sleeps we travel.
We are the seeds of the tenacious plant, and it is in our ripeness and our fullness of
heart that we are given to the wind and are scattered.
Brief were my days among you, and briefer still the words I have spoken.
But should my voice fade in your ears, and my love vanish in your memory, then I will
come again,
And with a richer heart and lips more yielding to the spirit will I speak.
Yea, I shall return with the tide,
And though death may hide me, and the greater silence enfold me, yet again will I
seek your understanding.
And not in vain will I seek.
If aught I have said is truth, that truth shall reveal itself in a clearer voice, and in
words more kin to your thoughts.
I go with the wind, people of Orphalese, but not down into emptiness;
And if this day is not a fulfillment of your needs and my love, then let it be a promise
till another day. Know therefore, that from the greater silence I shall return.
The mist that drifts away at dawn, leaving but dew in the fields, shall rise and gather
into a cloud and then fall down in rain.
And not unlike the mist have I been.
In the stillness of the night I have walked in your streets, and my spirit has entered
your houses,
And your heart-beats were in my heart, and your breath was upon my face, and I knew
you all.
Ay, I knew your joy and your pain, and in your sleep your dreams were my dreams.
And oftentimes I was among you a lake among the mountains.
I mirrored the summits in you and the bending slopes, and even the passing flocks of
your thoughts and your desires.
And to my silence came the laughter of your children in streams, and the longing of
your youths in rivers.
And when they reached my depth the streams and the rivers ceased not yet to sing.
But sweeter still than laughter and greater than longing came to me.
It was boundless in you;
The vast man in whom you are all but cells and sinews;
He in whose chant all your singing is but a soundless throbbing.
It is in the vast man that you are vast,
And in beholding him that I beheld you and loved you.
For what distances can love reach that are not in that vast sphere?
What visions, what expectations and what presumptions can outsoar that flight?
Like a giant oak tree covered with apple blossoms is the vast man in you.
His mind binds you to the earth, his fragrance lifts you into space, and in his durability
you are deathless.
You have been told that, even like a chain, you are as weak as your weakest link.
This is but half the truth. You are also as strong as your strongest link.
To measure you by your smallest deed is to reckon the power of ocean by the frailty of
its foam.
To judge you by your failures is to cast blame upon the seasons for their inconsistency.
Ay, you are like an ocean,
And though heavy-grounded ships await the tide upon your shores, yet, even like an
ocean, you cannot hasten your tides.
And like the seasons you are also,
And though in your winter you deny your spring,
Yet spring, reposing within you, smiles in her drowsiness and is not offended.
Think not I say these things in order that you may say the one to the other, "He
praised us well. He saw but the good in us."
I only speak to you in words of that which you yourselves know in thought.
And what is word knowledge but a shadow of wordless knowledge?
Your thoughts and my words are waves from a sealed memory that keeps records of
our yesterdays,
And of the ancient days when the earth knew not us nor herself,
And of nights when earth was upwrought with confusion,
Wise men have come to you to give you of their wisdom. I came to take of your
wisdom:
And behold I have found that which is greater than wisdom.
It is a flame spirit in you ever gathering more of itself,
While you, heedless of its expansion, bewail the withering of your days.
It is life in quest of life in bodies that fear the grave.
There are no graves here.
These mountains and plains are a cradle and a stepping-stone.
Whenever you pass by the field where you have laid your ancestors look well
thereupon, and you shall see yourselves and your children dancing hand in hand.
Verily you often make merry without knowing.
Others have come to you to whom for golden promises made unto your faith you have
given but riches and power and glory.
Less than a promise have I given, and yet more generous have you been to me.
You have given me deeper thirsting after life.
Surely there is no greater gift to a man than that which turns all his aims into parching
lips and all life into a fountain.
And in this lies my honour and my reward, -
That whenever I come to the fountain to drink I find the living water itself thirsty;
And it drinks me while I drink it.
Some of you have deemed me proud and over-shy to receive gifts.
To proud indeed am I to receive wages, but not gifts.
And though I have eaten berries among the hill when you would have had me sit at
your board,
And slept in the portico of the temple where you would gladly have sheltered me,
Yet was it not your loving mindfulness of my days and my nights that made food sweet
to my mouth and girdled my sleep with visions?
For this I bless you most:
You give much and know not that you give at all.
Verily the kindness that gazes upon itself in a mirror turns to stone,
And a good deed that calls itself by tender names becomes the parent to a curse.
And some of you have called me aloof, and drunk with my own aloneness,
And you have said, "He holds council with the trees of the forest, but not with men.
He sits alone on hill-tops and looks down upon our city."
True it is that I have climbed the hills and walked in remote places.
How could I have seen you save from a great height or a great distance?
How can one be indeed near unless he be far?
And others among you called unto me, not in words, and they said,
Stranger, stranger, lover of unreachable heights, why dwell you among the summits
where eagles build their nests?
Why seek you the unattainable?
What storms would you trap in your net,
And what vaporous birds do you hunt in the sky?
Come and be one of us.
Descend and appease your hunger with our bread and quench your thirst with our
wine."
In the solitude of their souls they said these things;
But were their solitude deeper they would have known that I sought but the secret of
your joy and your pain,
And I hunted only your larger selves that walk the sky.
But the hunter was also the hunted:
For many of my arrows left my bow only to seek my own breast.
And the flier was also the creeper;
For when my wings were spread in the sun their shadow upon the earth was a turtle.
And I the believer was also the doubter;
For often have I put my finger in my own wound that I might have the greater belief in
you and the greater knowledge of you.
And it is with this belief and this knowledge that I say,
You are not enclosed within your bodies, nor confined to houses or fields.
That which is you dwells above the mountain and roves with the wind.
It is not a thing that crawls into the sun for warmth or digs holes into darkness for
safety,
But a thing free, a spirit that envelops the earth and moves in the ether.
If this be vague words, then seek not to clear them.
Vague and nebulous is the beginning of all things, but not their end,
And I fain would have you remember me as a beginning.
Life, and all that lives, is conceived in the mist and not in the crystal.
And who knows but a crystal is mist in decay?
This would I have you remember in remembering me:
That which seems most feeble and bewildered in you is the strongest and most
determined.
Is it not your breath that has erected and hardened the structure of your bones?
And is it not a dream which none of you remember having dreamt that building your
city and fashioned all there is in it?
Could you but see the tides of that breath you would cease to see all else,
And if you could hear the whispering of the dream you would hear no other sound.
But you do not see, nor do you hear, and it is well.
The veil that clouds your eyes shall be lifted by the hands that wove it,
And the clay that fills your ears shall be pierced by those fingers that kneaded it.
And you shall see
And you shall hear.
Yet you shall not deplore having known blindness, nor regret having been deaf.
For in that day you shall know the hidden purposes in all things,
And you shall bless darkness as you would bless light.
After saying these things he looked about him, and he saw the pilot of his ship standing
by the helm and gazing now at the full sails and now at the distance.
And he said:
Patient, over-patient, is the captain of my ship.
The wind blows, and restless are the sails;
Even the rudder begs direction;
Yet quietly my captain awaits my silence.
And these my mariners, who have heard the choir of the greater sea, they too have
heard me patiently.
Now they shall wait no longer.
I am ready.
The stream has reached the sea, and once more the great mother holds her son
against her breast.
Fare you well, people of Orphalese.
This day has ended.
It is closing upon us even as the water-lily upon its own tomorrow.
What was given us here we shall keep,
And if it suffices not, then again must we come together and together stretch our
hands unto the giver.
Forget not that I shall come back to you.
A little while, and my longing shall gather dust and foam for another body.
A little while, a moment of rest upon the wind, and another woman shall bear me.
Farewell to you and the youth I have spent with you.
It was but yesterday we met in a dream.
You have sung to me in my aloneness, and I of your longings have built a tower in the
sky.
But now our sleep has fled and our dream is over, and it is no longer dawn.
The noontide is upon us and our half waking has turned to fuller day, and we must
part.
If in the twilight of memory we should meet once more, we shall speak again together
and you shall sing to me a deeper song.
And if our hands should meet in another dream, we shall build another tower in the
sky.
So saying he made a signal to the seamen, and straightaway they weighed anchor and
cast the ship loose from its moorings, and they moved eastward.
And a cry came from the people as from a single heart, and it rose the dusk and was
carried out over the sea like a great trumpeting.
Only Almitra was silent, gazing after the ship until it had vanished into the mist.
And when all the people were dispersed she still stood alone upon the sea-wall,
remembering in her heart his saying,
A little while, a moment of rest upon the wind, and another woman shall bear me."
364
Khalil Gibran
Song of the Soul XXII
Song of the Soul XXII
In the depth of my soul there is
A wordless song - a song that lives
In the seed of my heart.
It refuses to melt with ink on
Parchment; it engulfs my affection
In a transparent cloak and flows,
But not upon my lips.
How can I sigh it? I fear it may
Mingle with earthly ether;
To whom shall I sing it? It dwells
In the house of my soul, in fear of
Harsh ears.
When I look into my inner eyes
I see the shadow of its shadow;
When I touch my fingertips
I feel its vibrations.
The deeds of my hands heed its
Presence as a lake must reflect
The glittering stars; my tears
Reveal it, as bright drops of dew
Reveal the secret of a withering rose.
It is a song composed by contemplation,
And published by silence,
And shunned by clamor,
And folded by truth,
And repeated by dreams,
And understood by love,
And hidden by awakening,
And sung by the soul.
It is the song of love;
What Cain or Esau could sing it?
It is more fragrant than jasmine;
What voice could enslave it?
It is heartbound, as a virgin's secret;
What string could quiver it?
Who dares unite the roar of the sea
And the singing of the nightingale?
Who dares compare the shrieking tempest
To the sigh of an infant?
Who dares speak aloud the words
Intended for the heart to speak?
What human dares sing in voice
The song of God?
In the depth of my soul there is
A wordless song - a song that lives
In the seed of my heart.
It refuses to melt with ink on
Parchment; it engulfs my affection
In a transparent cloak and flows,
But not upon my lips.
How can I sigh it? I fear it may
Mingle with earthly ether;
To whom shall I sing it? It dwells
In the house of my soul, in fear of
Harsh ears.
When I look into my inner eyes
I see the shadow of its shadow;
When I touch my fingertips
I feel its vibrations.
The deeds of my hands heed its
Presence as a lake must reflect
The glittering stars; my tears
Reveal it, as bright drops of dew
Reveal the secret of a withering rose.
It is a song composed by contemplation,
And published by silence,
And shunned by clamor,
And folded by truth,
And repeated by dreams,
And understood by love,
And hidden by awakening,
And sung by the soul.
It is the song of love;
What Cain or Esau could sing it?
It is more fragrant than jasmine;
What voice could enslave it?
It is heartbound, as a virgin's secret;
What string could quiver it?
Who dares unite the roar of the sea
And the singing of the nightingale?
Who dares compare the shrieking tempest
To the sigh of an infant?
Who dares speak aloud the words
Intended for the heart to speak?
What human dares sing in voice
The song of God?
290
Khalil Gibran
Talking XX
Talking XX
And then a scholar said, "Speak of Talking."
And he answered, saying:
You talk when you cease to be at peace with your thoughts;
And when you can no longer dwell in the solitude of your heart you live in your lips,
and sound is a diversion and a pastime.
And in much of your talking, thinking is half murdered.
For thought is a bird of space, that in a cage of words many indeed unfold its wings but
cannot fly.
There are those among you who seek the talkative through fear of being alone.
The silence of aloneness reveals to their eyes their naked selves and they would
escape.
And there are those who talk, and without knowledge or forethought reveal a truth
which they themselves do not understand.
And there are those who have the truth within them, but they tell it not in words.
In the bosom of such as these the spirit dwells in rhythmic silence.
When you meet your friend on the roadside or in the market place, let the spirit in you
move your lips and direct your tongue.
Let the voice within your voice speak to the ear of his ear;
For his soul will keep the truth of your heart as the taste of the wine is remembered
When the color is forgotten and the vessel is no more.
And then a scholar said, "Speak of Talking."
And he answered, saying:
You talk when you cease to be at peace with your thoughts;
And when you can no longer dwell in the solitude of your heart you live in your lips,
and sound is a diversion and a pastime.
And in much of your talking, thinking is half murdered.
For thought is a bird of space, that in a cage of words many indeed unfold its wings but
cannot fly.
There are those among you who seek the talkative through fear of being alone.
The silence of aloneness reveals to their eyes their naked selves and they would
escape.
And there are those who talk, and without knowledge or forethought reveal a truth
which they themselves do not understand.
And there are those who have the truth within them, but they tell it not in words.
In the bosom of such as these the spirit dwells in rhythmic silence.
When you meet your friend on the roadside or in the market place, let the spirit in you
move your lips and direct your tongue.
Let the voice within your voice speak to the ear of his ear;
For his soul will keep the truth of your heart as the taste of the wine is remembered
When the color is forgotten and the vessel is no more.
398
Khalil Gibran
Self-Knowledge XVII
Self-Knowledge XVII
And a man said, "Speak to us of Self-Knowledge."
And he answered, saying:
Your hearts know in silence the secrets of the days and the nights.
But your ears thirst for the sound of your heart's knowledge.
You would know in words that which you have always know in thought.
You would touch with your fingers the naked body of your dreams.
And it is well you should.
The hidden well-spring of your soul must needs rise and run murmuring to the sea;
And the treasure of your infinite depths would be revealed to your eyes.
But let there be no scales to weigh your unknown treasure;
And seek not the depths of your knowledge with staff or sounding line.
For self is a sea boundless and measureless.
Say not, "I have found the truth," but rather, "I have found a truth."
Say not, "I have found the path of the soul." Say rather, "I have met the soul walking
upon my path."
For the soul walks upon all paths.
The soul walks not upon a line, neither does it grow like a reed.
The soul unfolds itself, like a lotus of countless petals.
And a man said, "Speak to us of Self-Knowledge."
And he answered, saying:
Your hearts know in silence the secrets of the days and the nights.
But your ears thirst for the sound of your heart's knowledge.
You would know in words that which you have always know in thought.
You would touch with your fingers the naked body of your dreams.
And it is well you should.
The hidden well-spring of your soul must needs rise and run murmuring to the sea;
And the treasure of your infinite depths would be revealed to your eyes.
But let there be no scales to weigh your unknown treasure;
And seek not the depths of your knowledge with staff or sounding line.
For self is a sea boundless and measureless.
Say not, "I have found the truth," but rather, "I have found a truth."
Say not, "I have found the path of the soul." Say rather, "I have met the soul walking
upon my path."
For the soul walks upon all paths.
The soul walks not upon a line, neither does it grow like a reed.
The soul unfolds itself, like a lotus of countless petals.
354
Khalil Gibran
Good and Evil XXII
Good and Evil XXII
And one of the elders of the city said, "Speak to us of Good and Evil."
And he answered:
Of the good in you I can speak, but not of the evil.
For what is evil but good tortured by its own hunger and thirst?
Verily when good is hungry it seeks food even in dark caves, and when it thirsts, it
drinks even of dead waters.
You are good when you are one with yourself.
Yet when you are not one with yourself you are not evil.
For a divided house is not a den of thieves; it is only a divided house.
And a ship without rudder may wander aimlessly among perilous isles yet sink not to
the bottom.
You are good when you strive to give of yourself.
Yet you are not evil when you seek gain for yourself.
For when you strive for gain you are but a root that clings to the earth and sucks at her
breast.
Surely the fruit cannot say to the root, "Be like me, ripe and full and ever giving of
your abundance."
For to the fruit giving is a need, as receiving is a need to the root.
You are good when you are fully awake in your speech,
Yet you are not evil when you sleep while your tongue staggers without purpose.
And even stumbling speech may strengthen a weak tongue.
You are good when you walk to your goal firmly and with bold steps.
Yet you are not evil when you go thither limping.
Even those who limp go not backward.
But you who are strong and swift, see that you do not limp before the lame, deeming it
kindness.
You are good in countless ways, and you are not evil when you are not good,
You are only loitering and sluggard.
Pity that the stags cannot teach swiftness to the turtles.
In your longing for your giant self lies your goodness: and that longing is in all of you.
But in some of you that longing is a torrent rushing with might to the sea, carrying the
secrets of the hillsides and the songs of the forest.
And in others it is a flat stream that loses itself in angles and bends and lingers before
it reaches the shore.
But let not him who longs much say to him who longs little, "Wherefore are you slow
and halting?"
For the truly good ask not the naked, "Where is your garment?" nor the houseless,
"What has befallen your house?"
And one of the elders of the city said, "Speak to us of Good and Evil."
And he answered:
Of the good in you I can speak, but not of the evil.
For what is evil but good tortured by its own hunger and thirst?
Verily when good is hungry it seeks food even in dark caves, and when it thirsts, it
drinks even of dead waters.
You are good when you are one with yourself.
Yet when you are not one with yourself you are not evil.
For a divided house is not a den of thieves; it is only a divided house.
And a ship without rudder may wander aimlessly among perilous isles yet sink not to
the bottom.
You are good when you strive to give of yourself.
Yet you are not evil when you seek gain for yourself.
For when you strive for gain you are but a root that clings to the earth and sucks at her
breast.
Surely the fruit cannot say to the root, "Be like me, ripe and full and ever giving of
your abundance."
For to the fruit giving is a need, as receiving is a need to the root.
You are good when you are fully awake in your speech,
Yet you are not evil when you sleep while your tongue staggers without purpose.
And even stumbling speech may strengthen a weak tongue.
You are good when you walk to your goal firmly and with bold steps.
Yet you are not evil when you go thither limping.
Even those who limp go not backward.
But you who are strong and swift, see that you do not limp before the lame, deeming it
kindness.
You are good in countless ways, and you are not evil when you are not good,
You are only loitering and sluggard.
Pity that the stags cannot teach swiftness to the turtles.
In your longing for your giant self lies your goodness: and that longing is in all of you.
But in some of you that longing is a torrent rushing with might to the sea, carrying the
secrets of the hillsides and the songs of the forest.
And in others it is a flat stream that loses itself in angles and bends and lingers before
it reaches the shore.
But let not him who longs much say to him who longs little, "Wherefore are you slow
and halting?"
For the truly good ask not the naked, "Where is your garment?" nor the houseless,
"What has befallen your house?"
317
Khalil Gibran
Crime and Punishment chapter XII
Crime and Punishment chapter XII
Then one of the judges of the city stood forth and said, "Speak to us of Crime and
Punishment."
And he answered saying:
It is when your spirit goes wandering upon the wind,
That you, alone and unguarded, commit a wrong unto others and therefore unto
yourself.
And for that wrong committed must you knock and wait a while unheeded at the gate
of the blessed.
Like the ocean is your god-self;
It remains for ever undefiled.
And like the ether it lifts but the winged.
Even like the sun is your god-self;
It knows not the ways of the mole nor seeks it the holes of the serpent.
But your god-self does not dwell alone in your being.
Much in you is still man, and much in you is not yet man,
But a shapeless pigmy that walks asleep in the mist searching for its own awakening.
And of the man in you would I now speak.
For it is he and not your god-self nor the pigmy in the mist, that knows crime and the
punishment of crime.
Oftentimes have I heard you speak of one who commits a wrong as though he were
not one of you, but a stranger unto you and an intruder upon your world.
But I say that even as the holy and the righteous cannot rise beyond the highest which
is in each one of you,
So the wicked and the weak cannot fall lower than the lowest which is in you also.
And as a single leaf turns not yellow but with the silent knowledge of the whole tree,
So the wrong-doer cannot do wrong without the hidden will of you all.
Like a procession you walk together towards your god-self.
You are the way and the wayfarers.
And when one of you falls down he falls for those behind him, a caution against the
stumbling stone.
Ay, and he falls for those ahead of him, who though faster and surer of foot, yet
removed not the stumbling stone.
And this also, though the word lie heavy upon your hearts:
The murdered is not unaccountable for his own murder,
And the robbed is not blameless in being robbed.
The righteous is not innocent of the deeds of the wicked,
And the white-handed is not clean in the doings of the felon.
Yea, the guilty is oftentimes the victim of the injured,
And still more often the condemned is the burden-bearer for the guiltless and
unblamed.
You cannot separate the just from the unjust and the good from the wicked;
For they stand together before the face of the sun even as the black thread and the
white are woven together.
And when the black thread breaks, the weaver shall look into the whole cloth, and he
shall examine the loom also.
If any of you would bring judgment the unfaithful wife,
Let him also weight the heart of her husband in scales, and measure his soul with
measurements.
And let him who would lash the offender look unto the spirit of the offended.
And if any of you would punish in the name of righteousness and lay the ax unto the
evil tree, let him see to its roots;
And verily he will find the roots of the good and the bad, the fruitful and the fruitless,
all entwined together in the silent heart of the earth.
And you judges who would be just,
What judgment pronounce you upon him who though honest in the flesh yet is a thief
in spirit?
What penalty lay you upon him who slays in the flesh yet is himself slain in the spirit?
And how prosecute you him who in action is a deceiver and an oppressor,
Yet who also is aggrieved and outraged?
And how shall you punish those whose remorse is already greater than their misdeeds?
Is not remorse the justice which is administered by that very law which you would fain
serve?
Yet you cannot lay remorse upon the innocent nor lift it from the heart of the guilty.
Unbidden shall it call in the night, that men may wake and gaze upon themselves.
And you who would understand justice, how shall you unless you look upon all deeds in
the fullness of light?
Only then shall you know that the erect and the fallen are but one man standing in
twilight between the night of his pigmy-self and the day of his god-self,
And that the corner-stone of the temple is not higher than the lowest stone in its
foundation.
Then one of the judges of the city stood forth and said, "Speak to us of Crime and
Punishment."
And he answered saying:
It is when your spirit goes wandering upon the wind,
That you, alone and unguarded, commit a wrong unto others and therefore unto
yourself.
And for that wrong committed must you knock and wait a while unheeded at the gate
of the blessed.
Like the ocean is your god-self;
It remains for ever undefiled.
And like the ether it lifts but the winged.
Even like the sun is your god-self;
It knows not the ways of the mole nor seeks it the holes of the serpent.
But your god-self does not dwell alone in your being.
Much in you is still man, and much in you is not yet man,
But a shapeless pigmy that walks asleep in the mist searching for its own awakening.
And of the man in you would I now speak.
For it is he and not your god-self nor the pigmy in the mist, that knows crime and the
punishment of crime.
Oftentimes have I heard you speak of one who commits a wrong as though he were
not one of you, but a stranger unto you and an intruder upon your world.
But I say that even as the holy and the righteous cannot rise beyond the highest which
is in each one of you,
So the wicked and the weak cannot fall lower than the lowest which is in you also.
And as a single leaf turns not yellow but with the silent knowledge of the whole tree,
So the wrong-doer cannot do wrong without the hidden will of you all.
Like a procession you walk together towards your god-self.
You are the way and the wayfarers.
And when one of you falls down he falls for those behind him, a caution against the
stumbling stone.
Ay, and he falls for those ahead of him, who though faster and surer of foot, yet
removed not the stumbling stone.
And this also, though the word lie heavy upon your hearts:
The murdered is not unaccountable for his own murder,
And the robbed is not blameless in being robbed.
The righteous is not innocent of the deeds of the wicked,
And the white-handed is not clean in the doings of the felon.
Yea, the guilty is oftentimes the victim of the injured,
And still more often the condemned is the burden-bearer for the guiltless and
unblamed.
You cannot separate the just from the unjust and the good from the wicked;
For they stand together before the face of the sun even as the black thread and the
white are woven together.
And when the black thread breaks, the weaver shall look into the whole cloth, and he
shall examine the loom also.
If any of you would bring judgment the unfaithful wife,
Let him also weight the heart of her husband in scales, and measure his soul with
measurements.
And let him who would lash the offender look unto the spirit of the offended.
And if any of you would punish in the name of righteousness and lay the ax unto the
evil tree, let him see to its roots;
And verily he will find the roots of the good and the bad, the fruitful and the fruitless,
all entwined together in the silent heart of the earth.
And you judges who would be just,
What judgment pronounce you upon him who though honest in the flesh yet is a thief
in spirit?
What penalty lay you upon him who slays in the flesh yet is himself slain in the spirit?
And how prosecute you him who in action is a deceiver and an oppressor,
Yet who also is aggrieved and outraged?
And how shall you punish those whose remorse is already greater than their misdeeds?
Is not remorse the justice which is administered by that very law which you would fain
serve?
Yet you cannot lay remorse upon the innocent nor lift it from the heart of the guilty.
Unbidden shall it call in the night, that men may wake and gaze upon themselves.
And you who would understand justice, how shall you unless you look upon all deeds in
the fullness of light?
Only then shall you know that the erect and the fallen are but one man standing in
twilight between the night of his pigmy-self and the day of his god-self,
And that the corner-stone of the temple is not higher than the lowest stone in its
foundation.
301
Kazi Nazrul Islam
You are always in my thoughts
You are always in my thoughts
You are always in my thoughts, oh my Lord.
I vainly look for you outside my heart.
You dwell inside me like life like the soul
You laugh while I erect a temple and install an Idol there
Like the wind, like light you permeate the world
Like the perfume ofa flower you encompass one's Being.
You are mercurial you are formless
I constantly see the miracle you unveil.
I am a partner day and night in your hide and seek Game.
[Original: Antore tumi acho chirodin; Translation: Abu Rushd]
You are always in my thoughts, oh my Lord.
I vainly look for you outside my heart.
You dwell inside me like life like the soul
You laugh while I erect a temple and install an Idol there
Like the wind, like light you permeate the world
Like the perfume ofa flower you encompass one's Being.
You are mercurial you are formless
I constantly see the miracle you unveil.
I am a partner day and night in your hide and seek Game.
[Original: Antore tumi acho chirodin; Translation: Abu Rushd]
472
Kazi Nazrul Islam
My Explanation
My Explanation
I am a poet of today, not a prophet of a future day,
Poet or worthless, call me whatever, I put up with anything you say.
Some say, to the future you belong,
Your place, as a poet, tomorrow will come along.
How come you lack message enduring like that emanates from Rabi's hand?
I am blamed, but I wont' quit playing rising sun's music band.
My fellow poets are disappointed, they read my works and sigh,
Saying: the good one is becoming no good, as he can't say to politics good-bye.
Does not read a book - finished is this chap!
Some say: His wife has brought, indeed, all this mishap!
Some say: The fat one is spoiled, playing cards - non-stop - in the jail,
Others say: You were better there; toward jail again you should sail!
Mentor says: You're no good, except shaving using a sword!
Every Saturday my lover's letter conveys me, 'Nothing useful in you is stored.'
I say: Honey, shall I reveal the secret?
Letters stop in a hurry; not one more I get.
Sacrificing everything, I got married: Hindus say, 'Get lost'!
Am I Muslim or a heathen? Where is my pigtail or beard, or the hem of loin-cloth?
All the goody-searching priests or Mollahs wave their hands and pronounce:
This one invokes names of deities; this rogue one we must denounce!
Hear the Fatwa: Kafir is this Kazi; nothing else,
Even though he wants martyrdom, or so he tells!
Some scripture we know, and we still earn our livelihood!
Hindus detest my use of Persian words saying: from us, this guy deserves no good!
No one is happy with me; the disciples of non-violence? of course, not!
I am blamed I play the violin of violence; I get the revolutionaries' hot heads even
more hot.
The revolutionaries say: This one is non-violent,
My songs deal with spinning wheels: they resent.
Top Brahmins find me atheist, lesser ones regard me as one of the Confucians;
Independence lovers don't accept me; their opponents prefer me to be with those
Europeans!
Men think I am a feminist; women, however, think otherwise,
I never went to England; I am worthless in my expatriate friends' eyes!
My admirers see me as Rabi of new age,
If not of new age, at least a poet of these trendy days!
I hear all these, bemused; exercise for a stronger heart,
Lie down with eyeglasses on; sleeping through the day is my life's part.
I don't know what I write; Do I even understand anything of my own?
I couldn't raise my hand in protest, so I write with my head down.
Dear friends, I did not find appreciation in you,
but my name shines in government's list in lieu.
Honoring my works as invaluable, without value people take it.
Have you heard anything else? Be careful, may not be far a government spy's pit!
Friends, you have seen me engrossed in my own mind's temple,
I rebuke and admonish my mind, but bringing it under control I wish were so simple!
Every time I chain itself, somehow it escapes free
I beat it, and the same I repeat, to complete my victory,
I wish this mad mind would listen to me, but even to Rabi or Gandhi, it did not listen,
Abruptly it wakes up and then wanders in the jungle's darkness in search of roaring
tigers that glisten.
I say, O this insane one, you are doing so great in the community,
You are already a half-leader; but if you lose this opportunity,
would you ever be a full leader,
and weep with the crowd as a speaker?
Pick up the fish in the net now, O fool, before it slips away, I bet!
Take this break to get your leaky house fixed, otherwise soon you will regret.
Who understands that this minstrel's mind roams around singing and reciting!
This name hardly rings any bell; Days are passed chewing Betel leaves, ah, a taste so
inviting!
May be some day there won't be any more of epidemic of malaria,
Especially, since the autonomy is coming in its full pomp and euphoria.
Yes, we want moon, but those hapless ones cherish a meal, as teardrops of their little
ones dribble,
The agonized mother shouts: Hush, you miserables! See, independence is coming - no
more quibble!
But those hungry kids can't care less about autonomy; their desire: a little salt and
some rice,
Ah! the hour is late; nothing they have nibbled yet; the flame of hunger seeks no
advice.
When I hear that cry, my insane mind charges in a rush,
My intoxication for autonomy seeks shelter merely in my dream's brush!
I say, bemoaning: O God, are you still there? Why are they not, then,
Humiliated or destroyed, those who suck the blood of these children?
We all know, to bring independence, those lofty slogans we have devised,
And, at the same time, how burning hunger of so many million children, we have
compromised!
So much money was raised, but independence still remained a dream,
as the hungry people can't pay enough, they are so weak even to scream!
When a baby is snatched away from the mother's bosom, we plead, O royal tiger,
please eat grass!
The mother keeps begging from door to door, while in her shack hiding the baby's
carcass.
My friends, I can't say any more; my mind feels so much agony and pain,
I have gone mad; now, I utter whatever my mouth throws out in disdain.
My own blood won't make much difference,
With blood-ink I keep writing, hence,
My head can't forbear robust ideas or big thought any more; so agonized is this mortal,
All those who are in peace and happiness, it's your privilege to write epics immortal.
I don't care any more, if I live or don't, when gone is this trendy sensation,
Rabi is shining above our head, and then there are you, the golden generation.
Those who usurp the morsel of three hundred thirty million people: let our prayer keep
brewin',
In my blood-ink writing, may it be engraved and sealed their utter ruin.
[Original: Bengali, Translator: Dr. Mohammad Omar Farooq ]
I am a poet of today, not a prophet of a future day,
Poet or worthless, call me whatever, I put up with anything you say.
Some say, to the future you belong,
Your place, as a poet, tomorrow will come along.
How come you lack message enduring like that emanates from Rabi's hand?
I am blamed, but I wont' quit playing rising sun's music band.
My fellow poets are disappointed, they read my works and sigh,
Saying: the good one is becoming no good, as he can't say to politics good-bye.
Does not read a book - finished is this chap!
Some say: His wife has brought, indeed, all this mishap!
Some say: The fat one is spoiled, playing cards - non-stop - in the jail,
Others say: You were better there; toward jail again you should sail!
Mentor says: You're no good, except shaving using a sword!
Every Saturday my lover's letter conveys me, 'Nothing useful in you is stored.'
I say: Honey, shall I reveal the secret?
Letters stop in a hurry; not one more I get.
Sacrificing everything, I got married: Hindus say, 'Get lost'!
Am I Muslim or a heathen? Where is my pigtail or beard, or the hem of loin-cloth?
All the goody-searching priests or Mollahs wave their hands and pronounce:
This one invokes names of deities; this rogue one we must denounce!
Hear the Fatwa: Kafir is this Kazi; nothing else,
Even though he wants martyrdom, or so he tells!
Some scripture we know, and we still earn our livelihood!
Hindus detest my use of Persian words saying: from us, this guy deserves no good!
No one is happy with me; the disciples of non-violence? of course, not!
I am blamed I play the violin of violence; I get the revolutionaries' hot heads even
more hot.
The revolutionaries say: This one is non-violent,
My songs deal with spinning wheels: they resent.
Top Brahmins find me atheist, lesser ones regard me as one of the Confucians;
Independence lovers don't accept me; their opponents prefer me to be with those
Europeans!
Men think I am a feminist; women, however, think otherwise,
I never went to England; I am worthless in my expatriate friends' eyes!
My admirers see me as Rabi of new age,
If not of new age, at least a poet of these trendy days!
I hear all these, bemused; exercise for a stronger heart,
Lie down with eyeglasses on; sleeping through the day is my life's part.
I don't know what I write; Do I even understand anything of my own?
I couldn't raise my hand in protest, so I write with my head down.
Dear friends, I did not find appreciation in you,
but my name shines in government's list in lieu.
Honoring my works as invaluable, without value people take it.
Have you heard anything else? Be careful, may not be far a government spy's pit!
Friends, you have seen me engrossed in my own mind's temple,
I rebuke and admonish my mind, but bringing it under control I wish were so simple!
Every time I chain itself, somehow it escapes free
I beat it, and the same I repeat, to complete my victory,
I wish this mad mind would listen to me, but even to Rabi or Gandhi, it did not listen,
Abruptly it wakes up and then wanders in the jungle's darkness in search of roaring
tigers that glisten.
I say, O this insane one, you are doing so great in the community,
You are already a half-leader; but if you lose this opportunity,
would you ever be a full leader,
and weep with the crowd as a speaker?
Pick up the fish in the net now, O fool, before it slips away, I bet!
Take this break to get your leaky house fixed, otherwise soon you will regret.
Who understands that this minstrel's mind roams around singing and reciting!
This name hardly rings any bell; Days are passed chewing Betel leaves, ah, a taste so
inviting!
May be some day there won't be any more of epidemic of malaria,
Especially, since the autonomy is coming in its full pomp and euphoria.
Yes, we want moon, but those hapless ones cherish a meal, as teardrops of their little
ones dribble,
The agonized mother shouts: Hush, you miserables! See, independence is coming - no
more quibble!
But those hungry kids can't care less about autonomy; their desire: a little salt and
some rice,
Ah! the hour is late; nothing they have nibbled yet; the flame of hunger seeks no
advice.
When I hear that cry, my insane mind charges in a rush,
My intoxication for autonomy seeks shelter merely in my dream's brush!
I say, bemoaning: O God, are you still there? Why are they not, then,
Humiliated or destroyed, those who suck the blood of these children?
We all know, to bring independence, those lofty slogans we have devised,
And, at the same time, how burning hunger of so many million children, we have
compromised!
So much money was raised, but independence still remained a dream,
as the hungry people can't pay enough, they are so weak even to scream!
When a baby is snatched away from the mother's bosom, we plead, O royal tiger,
please eat grass!
The mother keeps begging from door to door, while in her shack hiding the baby's
carcass.
My friends, I can't say any more; my mind feels so much agony and pain,
I have gone mad; now, I utter whatever my mouth throws out in disdain.
My own blood won't make much difference,
With blood-ink I keep writing, hence,
My head can't forbear robust ideas or big thought any more; so agonized is this mortal,
All those who are in peace and happiness, it's your privilege to write epics immortal.
I don't care any more, if I live or don't, when gone is this trendy sensation,
Rabi is shining above our head, and then there are you, the golden generation.
Those who usurp the morsel of three hundred thirty million people: let our prayer keep
brewin',
In my blood-ink writing, may it be engraved and sealed their utter ruin.
[Original: Bengali, Translator: Dr. Mohammad Omar Farooq ]
603
Kazi Nazrul Islam
God
God
Who are you, my friend,
searching for God in heaven
and the underworld?
Who are you-searching
through the wilderness
and mountain peaks?
It's a pity-O Rishis and Dervishes,
you go on searching for Him
from country to country
while holding the Jewel of the Heart
in your own heart!
The whole creation looks at you
while your own eyes are shut.
You search for the creator
instead of searching for your self.
O self-inflicted Blind-open your eyes,
look at yourself in the mirror.
You'll see-His shadow falls on your body.
Don't shudder, Hero,
don't be intimidated
by the scholars of the scripturesthey're
not God's 'private secretaries'
We all are His manifestation,
He is present in us all.
Seeing myself, I see the unseen Creator..
The merchants at the seaport trade in gems.
But never ask them where the gems are mined.
They are merely traders of gems,
but they think that they know where the mine is too!
They have never taken a dive
into the fathomless depth of the gem-bearing ocean.
Instead of messing with the scriptures,
my friend, dive right into
the ocean of Truth!
[Translation: Sajed Kamal]
Who are you, my friend,
searching for God in heaven
and the underworld?
Who are you-searching
through the wilderness
and mountain peaks?
It's a pity-O Rishis and Dervishes,
you go on searching for Him
from country to country
while holding the Jewel of the Heart
in your own heart!
The whole creation looks at you
while your own eyes are shut.
You search for the creator
instead of searching for your self.
O self-inflicted Blind-open your eyes,
look at yourself in the mirror.
You'll see-His shadow falls on your body.
Don't shudder, Hero,
don't be intimidated
by the scholars of the scripturesthey're
not God's 'private secretaries'
We all are His manifestation,
He is present in us all.
Seeing myself, I see the unseen Creator..
The merchants at the seaport trade in gems.
But never ask them where the gems are mined.
They are merely traders of gems,
but they think that they know where the mine is too!
They have never taken a dive
into the fathomless depth of the gem-bearing ocean.
Instead of messing with the scriptures,
my friend, dive right into
the ocean of Truth!
[Translation: Sajed Kamal]
602
Kabir
Within this Earthen Vessel
Within this Earthen Vessel
WITHIN this earthen vessel are bowers and groves,
and within it is the Creator:
Within this vessel are the seven oceans
and the unnumbered stars.
The touchstone and the jewel-appraiser are within;
and within this vessel the Eternal soundeth,
and the spring wells up.
Kabîr says:
'Listen to me, my Friend!
My beloved Lord is within.'
WITHIN this earthen vessel are bowers and groves,
and within it is the Creator:
Within this vessel are the seven oceans
and the unnumbered stars.
The touchstone and the jewel-appraiser are within;
and within this vessel the Eternal soundeth,
and the spring wells up.
Kabîr says:
'Listen to me, my Friend!
My beloved Lord is within.'
284
Kabir
When He Himself Reveals Himself
When He Himself Reveals Himself
When he himself reveals himself,
Brahma brings into manifestation
That which can never be seen.
As the seed is in the plant,
as the shade is in the tree,
as the void is in the sky,
as infinite forms are in the void-
So from beyond the Infinite,
the Infinite comes;
and from the Infinite the finite extends.
The creature is in Brahma,
and Brahma is in the creature:
they are ever distinct,
yet ever united.
He Himself is the tree, the seed, and the germ.
He Himself is the flower, the fruit, and the shade.
He Himself is the sun, the light, and the lighted.
He Himself is Brahma, creature, and Maya.
He Himself is the manifold form, the infinite space;
He is the breath, the word, and the meaning.
He Himself is the limit and the limitless:
and beyond both the limited and the limitless is He,
the Pure Being.
He is the Immanent Mind in Brahma and in the creature.
The Supreme Soul is seen within the soul,
The Point is seen within the Supreme Soul,
And within the Point, the reflection is seen again.
Kabîr is blest because he has this supreme vision!
When he himself reveals himself,
Brahma brings into manifestation
That which can never be seen.
As the seed is in the plant,
as the shade is in the tree,
as the void is in the sky,
as infinite forms are in the void-
So from beyond the Infinite,
the Infinite comes;
and from the Infinite the finite extends.
The creature is in Brahma,
and Brahma is in the creature:
they are ever distinct,
yet ever united.
He Himself is the tree, the seed, and the germ.
He Himself is the flower, the fruit, and the shade.
He Himself is the sun, the light, and the lighted.
He Himself is Brahma, creature, and Maya.
He Himself is the manifold form, the infinite space;
He is the breath, the word, and the meaning.
He Himself is the limit and the limitless:
and beyond both the limited and the limitless is He,
the Pure Being.
He is the Immanent Mind in Brahma and in the creature.
The Supreme Soul is seen within the soul,
The Point is seen within the Supreme Soul,
And within the Point, the reflection is seen again.
Kabîr is blest because he has this supreme vision!
345